Especificaciones Del Producto; Instalación Y Lubricación; Piezas Y Mantenimiento - Ingersoll-Rand 2350XP Product Information

Air impact wrench
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ES
Información de Seguridad Sobre el Producto
Uso indicado:
Los aprietatuercas neumáticos de percusión están diseñados para extraer e instalar fiadores roscados.
Para más información, consulte el Manual de información de seguridad de producto
04580916 Aprietatuercas neumático de percusión.
Los manuales pueden descargarse en www.ingersollrandproducts.com.
Gestión de la Potencia de Impacto
Para los modelos que incluyen un sistema de gestión de potencia, el sistema permite al operador
reducir la potencia de salida máxima de atornillado. El sistema de gestión de potencia no afecta
a la potencia de salida en aflojado.
Para ajustar la potencia, gire el regulador de potencia al indicador de nivel deseado.
Los indicadores de nivel de potencia sirven de referencia y NO indican una potencia exacta. La
potencia disponible se puede reducir aún más en la dirección de atornillado o aflojado con el
mando variable.

Especificaciones del Producto

Modelo
Tipo
2350XP
Pistola Cuadrado
Impacto Nivel sonoro dB(A)
(ISO15744)
Modelo
† Presión (L
2350XP
95.5
† K
= 3dB de error
pA
‡ K
= 3dB de error
wA
Instalación y Lubricación
Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX) en la
entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos inferiores de la tubería,
filtro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una contracorriente de manguera de
fusil de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier
acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso
de que una manguera falle o de que el acoplamiento se desconecte. Consulte la dibujo 47132782 y
la tabla en la página 2. La frecuencia de mantenimiento se muestra dentro de una flecha circular y se
define como h = horas, d = días y m = meses de uso real. Los elementos se identifican como:
1. Filtro de aire
2. Regulador
3. Lubricador
4. Válvula de corte de emergencia

Piezas y Mantenimiento

Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengras-
arla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas.
Las instrucciones originales están en inglés. Las demás versiones son una traducción de las
instrucciones originales.
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un
Centro de Servicio Autorizado.
Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo.
ES-1
Tracción
Impact
Tipo
Tamaño
minuto
1/2"
Velocidad libre Nivel sonoro dB(A)
) ‡ Potencia (L
)
† Presión (L
p
w
106.5
5. Diámetro de la manguera
6. Tamaño de la rosca
7. Acoplamiento
8. Fusil de aire de seguridad
Intervalo de par recomendado
os por
Avance
ft-lb (Nm)
50-502[531 Max.]
1250
(68-680[720 Max.])
(ISO15744)
)
‡ Potencia (L
p
90.4
Retroceso
ft-lb (Nm)
579[690 Max.]
(785[935 Max.])
Vibración (m/s²)
(ISO28927)
)
Nivel
w
101.4
13.3
* K = de error (Vibración)
9. Aceite
10. Grasa - durante el montaje
11. Grasa - por el engrasador
48622419_ed1
*K
4.6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents