GE ATLINKS 29472 User Manual
GE ATLINKS 29472 User Manual

GE ATLINKS 29472 User Manual

Two-line speakerphone with call waiting caller id
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

29472
Two-Line Speakerphone with
Call Waiting Caller ID
User's Guide
1
We bring good things to life.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE ATLINKS 29472

  • Page 1 29472 Two-Line Speakerphone with Call Waiting Caller ID User’s Guide We bring good things to life.
  • Page 2: Interference Information

    QUIPMENT PPROVAL NFORMATION Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
  • Page 3: Table Of Contents

    ABLE OF ONTENTS ........20 ....2 IALING QUIPMENT PPROVAL NFORMATION ........20 ......2 ASIC PERATION NTERFERENCE NFORMATION .... 20 (HAC) ....2 AKING ALLS WITH THE ANDSET EARING OMPATIBILITY ..20 ..........5 AKING ALLS WITH THE PEAKERPHONE NTRODUCTION ....
  • Page 4 ID ......29 ........34 AITING ALLER HAIN IALING ....... 35 REVENTING NKNOWN OR LOCKED EVIEWING EMORY ....30 ........35 FROM EING AVED HONE CID C ......35 ELETING NKNOWN ALLER EMORY OCATION ........30 ECORDS HANGING A TORED AME AND &...
  • Page 5: Ntroduction

    NTRODUCTION CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. Your Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company, to subscribers of Caller ID or similar caller identification services.
  • Page 6: Base Layout

    AYOUT Memo log (1-8)/ MEMORY buttons DIRECTORY NEW CALL button indicator SELECT MENU/EXIT button button CLEAR button REVIEW buttons Phone No. - - - - - - - - - - - - - - - Line 1 - - - - - - - - - - - - - - - Line 2 DIRECTORY LOWER DIAL...
  • Page 7: Parts Checklist

    EFORE EGIN ARTS HECKLIST Make sure your package includes the following items: Phone No. - - - - - - - - - - - - - - - Line 1 - - - - - - - - - - - - - - - Line 2 DIRECTORY LOWER MENU...
  • Page 8: Important Installationi

    MPORTANT NSTALLATION NFORMATION • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations. • Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. •...
  • Page 9: Installing The Phone

    NOTE: If the 9 volt battery is not installed, or the battery power is low, the low battery icon turns on in the display. You need to install or replace the battery. IMPORTANT: If you are not going to use the telephone for more than 30 days, remove the battery because it may leak and damage the unit.
  • Page 10: Acks

    1. Connect one end of the straight telephone line cord (that came packaged with your unit) to the jack on the back of the phone labeled LINE 1+2. 2. Connect the other end of the telephone line cord to a dual line telephone jack.
  • Page 11: Onnecting The

    TTACHING THE OUNTING EDESTAL Groove 1. Turn the phone over so that the bottom of the base is facing up and the thickest end is pointing away from you. 2. Turn the mounting pedestal so that the flat side is facing upwards. 3.
  • Page 12: Telephone Setup

    This phone is equipped with a DATA PORT jack for you to connect an auxiliary phone device, such as a fax machine, computer modem, answering machine, or even a cordless phone. The DATA PORT switch on the back of the phone controls the DATA PORT jack by enabling you to choose the line to be used, either line 1 or line 2.
  • Page 13: Time

    4. Press the SELECT button again. 5. Use the REVIEW up or down arrow button to select 12-HOUR or 24- HOUR . The selected format blinks. 6. Press the SELECT button to confirm. 1. Press the MENU/EXIT button. 2. Use the REVIEW up or down arrow button to scroll to SET TIME & DATE (if not already displayed).
  • Page 14: Local Area Code

    OCAL 1. Press the MENU/EXIT button. 2. Use the REVIEW up or down arrow button to scroll to SET AREA CODE . 3. Press the SELECT button. ENTER NUMBER is displayed. 4. Use the touch tone pad on your phone to enter your area code. NOTE: If you make a mistake, press CLEAR to clear all three digits and re- enter the area code.
  • Page 15: Ringer Tone

    5. Press the SELECT button. The first three regional codes show in the display. 6. Use the REVIEW up and down arrow button to move the cursor to the desired regional code and press the SELECT button to select regional code to change setting.
  • Page 16: Display Contrast

    9. When finished, press the MENU/EXIT button. If you want to start over, press MENU/EXIT to return to the SET RING TONE menu. NOTE: You may press the MENU/EXIT button at any step to change the options or exit the current menu. NOTE: The line indicators continue to flash for incoming calls even if the ringer is disabled.
  • Page 17: Aller Id Enable

    ID E ALLER NABLE ISABLE This setting allows you to enable or disable the Caller ID feature independently for each line. The ON setting allows the unit to detect and display Caller ID records for the corresponding line. The OFF setting disables the Caller ID function for a particular line.
  • Page 18: Original Settings

    4. Use the REVIEW up or down arrow button to scroll to INCOMING TONE . 5. Press the SELECT button. 6. Use the REVIEW up or down arrow button to choose Yes or No . 7. Press the SELECT button to confirm your selection. If you want to start over, press MENU/EXIT to return to INCOMING TONE menu.
  • Page 19: Pause Duration

    • Caller ID function: Enabled • Incoming Call Tone : Enabled 1. Press the MENU/EXIT button. 2. Use the REVIEW up or down arrow button to scroll to ADVANCE FEATURE . 3. Press the SELECT button. 4. Use the REVIEW up or down arrow button to scroll to RESTORE DEFAULT.
  • Page 20: Peration

    IALING 1. Press the MENU/EXIT button. 2. Press the REVIEW up or down arrow button to scroll to PHONE OPTIONS . 3. Press SELECT. 4. Press the REVIEW up or down arrow button to scroll to SET DIAL MODE . 5.
  • Page 21: Alls With The

    NOTE: Only one-way conversation is possible in speakerphone mode. When you are speaking, you are transmitting. When you are listening, you are receiving. You can’t do both at the same time. The phone will automatically switch between transmitting and receiving depending on the level of the voice or the room noise picked up by the speakerphone mic.
  • Page 22: Receiving Calls With Thes

    ECEIVING ALLS WITH THE PEAKERPHONE When the phone rings, the corresponding line’s indicator flashes rapidly. 1. Press the SPEAKER button and the phone automatically selects the ringing line. 2. When you are finished, press the SPEAKER button. ECEIVING ALLS WITH THE EADSET When the phone rings, the corresponding line’s indicator flashes rapidly.
  • Page 23: Hold

    Hold allows you to suspend the active line(s), replace the handset on the cradle without hanging up, then resume your conversation on the same phone or a different phone connected to the same line. LACING A ALL ON 1. Press the HOLD button. The indicator for the line on hold flashes green. 2.
  • Page 24: Temporary Tone

    EMPORARY This feature is useful only if you use pulse dialing service. Temporary tone dialing enables pulse (rotary) service phone users to access touch-tone services offered by banks, credit card companies, etc. For example, when you call your bank you may need to enter your account number. Using the temporary tone feature allows you to temporarily switch to touch tone mode so you can enter and send your number.
  • Page 25: Speakerphone , Handset

    2. Tap the up or down button to adjust the volume one level at a time. The phone stores the setting after the last button press. NOTE: To turn the ringer off, on, or change the ringing pattern, see Ringer Tone. PEAKERPHONE ANDSET EADSET...
  • Page 26: Oice Messaging

    1. While the phone is on the hook, enter the telephone number, press a memory button, or press the DIRECTORY button and select a number, or press the REDIAL button. 2. Ensure the telephone number you wish to dial shows on the display box.
  • Page 27: Summary Screen

    UMMARY CREEN The summary screen shows the current time, current date and number of new calls to be reviewed. It is displayed until any button is pressed. Within 10 seconds of receiving a new call, the new caller information is displayed and the red CALLER ID (CID) indicator blinks.
  • Page 28: Eleting Acid Record

    CID R ELETING A ECORD To delete the record shown in the display, press the CLEAR button once. “ ERASE? ” will be displayed. Press the CLEAR button again to confirm. CID R ELETING ECORDS This feature allows you to clear all CALLER ID records at once. 1.
  • Page 29: I F You Did Not Program Your Local

    3. To adjust the phone number format, press the REVIEW up or down arrow button. For instance, a 7-digit local number sometimes cannot be dialed because it requires a 10-digit or 11-digit format. Press the REVIEW up or down arrow button to scroll through 7, 10, and 11-digit numbers. 7-digits: 7-digit telephone number (i.e.
  • Page 30: Preventing Unknown Or

    REVENTING NKNOWN OR LOCKED FROM EING AVED 1. Press the MENU/EXIT button. 2. Use the REVIEW up or down arrow button to scroll to ADVANCE FEATURE . 3. Press the SELECT button. 4. Use the REVIEW up or down arrow button to scroll to AUTO CID ERASE . 5.
  • Page 31: Message Indicators

    3. Press the SELECT button. 4. Use the REVIEW up or down arrow button to scroll to AUTO SET TIME. 5. Press the SELECT button. 6. Use the REVIEW up or down arrow button to choose YES or NO . 7.
  • Page 32: Memory

    EMORY You may store data in the eight memory buttons or the Phone Book Directory (up to 99 memories). The Phone Book and each memory button stores up to 21 characters and 32 digits. Each of the eight memory buttons has the capability of storing two separate telephone numbers.
  • Page 33: Dialed

    5. Once the desired letter is selected, • use the REVIEW up or down arrow button to move to the next letter, • press the next character if the character is a different dial button, or • wait a couple of seconds for the phone to automatically advance to the next character position.
  • Page 34: Emory

    TORING A AUSE IN EMORY Use the REDIAL/PAUSE button to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed (for example, when you must dial a 9 to get an outside line or when you must enter codes to access your bank’s information line).
  • Page 35: Reviewing Memory

    Using 1. Press the line you want. 2. Press memory location 6. 3. Press memory location 7. 4. Press memory location 8. EVIEWING EMORY HONE 1. Press the DIRECTORY button. The first memory in the phone book is displayed (memories are stored in alphabetical order). 2.
  • Page 36: Memory Delete /Clear

    NOTE: • If the selected memory is a phone book directory memory and the save location is a memory button location, the number and name is copied to the memory button location. • If the selected memory is a memory button and the save location is the DIRECTORY phone book, the number and name is copied to the phone book memory.
  • Page 37: Roubleshooting Uide

    5. Press the SELECT button. 6. Use REVIEW up or down arrow button to choose YES or NO . 7. Press the SELECT button to confirm. If you select YES , all the Phone Book Directory and memory location memories are cleared. If you want to start over, press MENU/EXIT to return to the CLEAR ALL MEM menu.
  • Page 38: Eneral Product Care

    Phone does not ring. • Ensure the ringer is turned on. • You may have too many extension phones on your line. Try unplugging some phones. • See solutions for “No dial tone. ” Incoming voice too low or none at all. •...
  • Page 39 NDEX Dialing Mode 20 Display Contrast 16 Attaching the Desktop Pedestal 10 Attaching the Wall Mounting Pedestal 11 Equipment Approval Information 2 Base Layout 6 Basic Operation 20 Flash 23 Before You Begin 7 General Product Care 38 Call Waiting Caller ID 29 Caller ID (CID) 26 Caller ID Enable/Disable 17 Chain Dialing 34...
  • Page 40 Regional Area Codes 14 Releasing a Call on Hold 23 Resetting the Time & Date from CID Making Calls with the Handset 20 Records 30 Making Calls with the Headset 21 Reviewing Call CID Records 27 Making Calls with the Speakerphone 20 Reviewing Memory 35 Memory 32 Ringer Tone 15...
  • Page 41: Ervice

    ERVICE If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
  • Page 42: Imited Arranty

    IMITED ARRANTY What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
  • Page 43 29472 Teléfono de Dos Líneas con Altavoz e Identificador de Llamada en Espera Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
  • Page 44 NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Page 45 ABLA DE ONTENIDO ..........16 DIOMA NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN ..........2 CTIVAR ESACTIVAR EL NDICADOR QUIPO ......17 ..... 2 LAMADAS NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS (CCA) ..2 CTIVAR ESACTIVAR EL ONO DE OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS ....17 ..........5 LAMADA NTRANTE NTRODUCCIÓN...
  • Page 46 OLUMEN DEL LTAVOZ URICULAR ORRAR ODOS LOS RCHIVOS ........ 25 UDÍFONOS ESCONOCIDOS DEL DENTIFICADOR ....... 25 LAMADA EN ONFERENCIA OLVER A ROGRAMAR LA ... 26 ARCADO DE ÚMEROS ELEFÓNICOS ECHA DE LOS RCHIVOS DEL ........26 (CID) ....30 ENSAJE DE DENTIFICADOR ......
  • Page 47 NTRODUCCIÓN CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Su teléfono con Identificador de Llamadas almacena y muestra información específica, provista por su compañía telefónica, para suscriptores al servicio de Identificador de Llamadas o servicios de identificación similares.
  • Page 48: Ormato Del

    ORMATO DEL URICULAR Y DE LA Botones de registro de memoria Indicador de (1-8/ MEMORY) llamada nueva (“NEW CALL”) Botón para Botón para directorio Botón de menú seleccionar (“DIRECTORY”) (“MENU/ EXIT”) (“SELECT”) Botón para limpiar Botones (“CLEAR”) para revisar Phone No. - - - - - - - - - - - - - - - Line 1 - - - - - - - - - - - - - - - Line 2 DIRECTORY (“REVIEW”) LOWER...
  • Page 49: Ntes De

    NTES DE OMENZAR ISTA DE ARTES Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. Phone No. - - - - - - - - - - - - - - - Line 1 - - - - - - - - - - - - - - - Line 2 DIRECTORY LOWER MENU...
  • Page 50: Información Importante Para La

    NFORMACIÓN MPORTANTE PARA LA NSTALACIÓN • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
  • Page 51: Ara Nstalar El Eléfono

    NOTA: Si la batería de 9 voltios no está instalada, o si la corriente de la batería está baja, el símbolo de batería baja aparece en la pantalla. Usted necesita instalar o cambiar la batería. IMPORTANTE: Si usted no va a utilizar el teléfono durante más de 30 días, quite la batería porque puede escurrirse y dañar el aparato.
  • Page 52: Onectar Las

    1. Conecte un extremo del cable de línea liso (que vino empacado con su aparato) al enchufe localizado en la parte posterior de la base, marcado “LINE 1+2. ” 2. Conecte el otro extremo del cable de línea telefónica en el enchufe modular doble. ONECTAR LAS ÍNEAS NCHUFES PARA...
  • Page 53: Ujetar El

    UJETAR EL EDESTAL PARA ARED Ranura 1. Volteé el teléfono de cabeza de manera que la parte de abajo de la base quede mirando hacia arriba y el extremo más ancho esté del lado contrario a usted. 2. Gire el pedestal para montaje de manera que el lado plano quede mirando hacia arriba. 3.
  • Page 54: Erminal De

    ERMINAL DE ATOS Este teléfono está equipado con una terminal de datos (“DATA PORT”) para que usted pueda conectar accesorios auxiliares, como un fax, módem de computadora, contestador, o incluso un teléfono inalámbrico. El selector para la terminal de datos (“DATA PORT”) localizado en la parte trasera del teléfono controla el enchufe para la terminal de datos (“DATA PORT”) permitiéndole que usted escoja la línea que debe ser utilizada, ya sea la línea 1 o 2.
  • Page 55: Hora

    5. Utilice el botón para revisar (“REVIEW”) con las flechas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “ 12-HORAS ” O “ 24-HORAS . ” El formato seleccionado parpadea. 6. Oprima el botón para seleccionar (“SELECT”) para confirmar. 1. Oprima el botón de menú (“MENU/ EXIT”). 2.
  • Page 56: Lave De

    Á LAVE DE OCAL 1. Oprima el botón de menú (“MENU/ EXIT”). 2. Oprima el botón para revisar (“REVIEW”) con la flecha hacia arriba o hacia abajo para llegar a la indicación “ CLAVE DE AREA . ” 3. Oprima el botón para seleccionar (“SELECT”). La indicación “ INSCRIBA NUMERO ” aparece en la pantalla.
  • Page 57: Ono Del

    5. Oprima el botón para seleccionar (“SELECT”). Las primeras tres claves de área aparecen en la pantalla. 6. Oprima el botón para revisar (“REVIEW”) con la flecha hacia arriba o hacia abajo para mover la flecha hacia la clave de área regional deseada y oprima el botón “SELECT” para seleccionar una clave de área regional para cambiar la programación.
  • Page 58 9. Cuando haya terminado, oprima el botón de menú (“MENU/EXIT”). Si usted quiere volver a empezar, oprima el botón de menú (“MENU/EXIT”) para volver al menú “ TONO TIMBRE . ” NOTA: Usted puede oprimir el botón de menú (“MENU/EXIT”) en cualquier paso para cambiar las opciones o salir del menú...
  • Page 59: Esactivar El

    CTIVAR ESACTIVAR EL NDICADOR DE LAMADAS Esta programación le permite activar o desactivar la función del Identificador de Llamadas independientemente en cada línea. La programación de activar (ON) le permite al aparato detectar y mostrar archivos del Identificador de Llamadas para la línea correspondiente. La programación de apagado (OFF) desactiva la función del Identificador para una línea particular.
  • Page 60: Rogramaciones Riginales

    4. Oprima el botón para revisar (“REVIEW”) con la flecha hacia arriba o hacia abajo para llegar a “ INCOMING TONE . ” 5. Oprima el botón “SELECT. ” 6. Oprima el botón para revisar (“REVIEW”) con la flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar sí...
  • Page 61: Uración De La Ausa

    1. Oprima el botón de menú (“MENU/ EXIT”). 2. Oprima el botón para revisar (“REVIEW”) con la flecha hacia arriba o hacia abajo para llegar a la indicación “ FUNCION AVANZA . ” 3. Oprima el botón para seleccionar (“SELECT”). 4.
  • Page 62: Odalidad Para Arcar

    ODALIDAD PARA ARCAR 1. Oprima el botón de menú (“MENU/ EXIT”). 2. Oprima el botón para revisar (“REVIEW”) con la flecha hacia arriba o hacia abajo para llegar a la indicación “ OPCIONES TELEFO . ” 3. Oprima el botón para seleccionar (“SELECT”). 4.
  • Page 63: Ara Acer Lamadas Tilizando Udífonos

    NOTA: Únicamente es posible tener una conversación unidireccional en la modalidad de altavoz. Cuando usted está hablando, está transmitiendo. Cuando está escuchando, está recibiendo. Usted no puede hacer ambas cosas al mismo tiempo. El teléfono automáticamente cambiará entre la modalidad de transmitir y recibir, dependiendo del nivel de volumen de la voz y del nivel de ruido en la habitación que sea captado por el micrófono.
  • Page 64: Ara Ecibir Lamadas Con

    ECIBIR LAMADAS CON EL LTAVOZ Cuando el teléfono timbra, el indicador de la línea correspondiente parpadea rápidamente. 1. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”), y el teléfono selecciona automáticamente la línea que suena. 2. Cuando usted haya terminado, oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”). ECIBIR LAMADAS CON LOS UDÍFONOS...
  • Page 65: Spera ("Hold")

    (“HOLD”) SPERA La función de espera le permite suspender una(s) línea(s) activa(s), poner el auricular en la base sin que se cuelgue, y volver a la conversación en la misma línea o desde otro teléfono conectado a la misma línea. ONER UNA LAMADA EN SPERA...
  • Page 66: Ono Temporario

    EMPORARIO Esta función es útil únicamente cuando usted utiliza servicio de pulso para marcar. El marcado por tono temporario les permite a los usuarios de modalidad para marcar por pulso (rotatorio), el tener acceso por tono a los servicios que ofrecen los bancos, o las compañías de crédito, etc.
  • Page 67: Volumen Del Timbre

    OLUMEN DEL IMBRE 1. Mientras el teléfono está colgado, oprima el botón para subir o bajar el volumen (“VOLUME”). El teléfono timbra de acuerdo a la programación actual. 2. Dando toquecitos a cualquiera de los botones de volumen mientras el teléfono timbra, usted puede ajustar el volumen un nivel a la vez.
  • Page 68 ARCADO DE ÚMEROS ELEFÓNICOS Esta función le permite inscribir y verificar un número telefónico antes de ocupar la línea. 1. Mientras el teléfono está colgado, inscriba el número telefónico, oprima un botón de memoria, u oprima el botón de directorio (“DIRECTORY”) y seleccione un número, u oprima el botón para volver a marcar (“REDIAL ”).
  • Page 69 UNCIONES DEL DENTIFICADOR DE LAMADAS ALLER Fecha Hora 12/24 11:23 Indicador de baja batería Número de 29 NEW CALLS llamadas nuevas ANTALLA UMARIO La pantalla sumario le muestra la hora actual, fecha actual y el número de llamadas nuevas a ser revisadas.
  • Page 70 LMACENAR UN RCHIVO DEL DENTIFICADOR DE LAMADAS A LA EMORIA O AL IRECTORIO DEL ELÉFONO 1. Mientras que un nombre y un número telefónico aparecen en la pantalla, usted puede querer hacer revisiones a la información. Oprima el botón “SELECT, ” y siga los pasos en Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria.
  • Page 71 2. Oprima el botón para marcar (“DIAL ”). Si usted ve un número de 7 dígitos (por ejemplo, 555- 1234), entonces esa llamada fue recibida desde su misma clave de área. Sin embargo, esto no garantiza que la llamada sea local. Si usted ve un número de 11 dígitos (por ejemplo, 1- 234-555-1234), entonces esa llamada no fue recibida desde su misma clave de área.
  • Page 72 VITAR QUE ÚMEROS ESCONOCIDOS O LOQUEADOS DEL DENTIFICADOR DE LAMADAS SEAN LMACENADOS 1. Oprima el botón de menú (“MENU/ EXIT”). 2. Oprima el botón para revisar (“REVIEW”) con las flechas hacia arriba o hacia abajo para llegar a la indicación “ FUNCION AVANZA . ” 3.
  • Page 73 3. Oprima el botón para seleccionar (“SELECT”). 4. Oprima el botón para revisar (“REVIEW”) con las flechas hacia arriba o hacia abajo para llegar a la indicación “ AUTO PROG HORA . ” 5. Oprima el botón para seleccionar (“SELECT”). 6.
  • Page 74 EMORIA Usted puede almacenar información en los ocho botones de memoria o en el Directorio del Libro Telefónico (hasta 99 memorias). El Directorio Telefónico y cada botón de memoria almacena hasta 21 caracteres y 32 dígitos. Cada uno de los ocho botones de memoria tiene la capacidad de almacenar dos números telefónicos separados.
  • Page 75 5. Una vez que la letra deseada es seleccionada, • use los botones de las flechas hacia arriba o hacia abajo (“REVIEW”) para mover a la siguiente letra, • oprima la siguiente letra si la siguiente letra está en un botón diferente, o •...
  • Page 76 LMACENAR UNA AUSA EN LA EMORIA Utilice el botón de pausa (“REDIAL/ PAUSE”) para introducir una pausa en la secuencia para marcar de un número telefónico almacenado cuando una pausa es necesaria (por ejemplo, cuando usted debe marcar el 9 para obtener línea externa o cuando usted debe inscribir claves para tener acceso a la línea de información de su banco).
  • Page 77 Para utilizarlo 1. Oprima el botón de la línea que usted quiera usar. 2. Oprima la localización de memoria 6. 3. Oprima la localización de memoria 7. 4. Oprima la localización de memoria 8. EVISAR LA EMORIA IBRO ELEFÓNICO 1. Oprima el botón de directorio (“DIRECTORY”). La primera memoria en el directorio telefónico es mostrada (las memorias son almacenadas en orden alfabético).
  • Page 78 NOTA: • Si la memoria seleccionada es una memoria del directorio del libro telefónico y la localización donde está almacenada es una localización de memoria, el número y el nombre son copiados al botón de la localización de memoria. • Si la memoria seleccionada es un botón de memoria y la localización donde está almacenada es el directorio telefónico (“DIRECTORY”), el número y el nombre es copiado a libro de memoria del teléfono.
  • Page 79 5. Oprima el botón para seleccionar (“SELECT”). 6. Oprima el botón para revisar (“REVIEW”) con las flechas para seleccionar entre sí o no (“ YES ” o “ NO ”). 7. Oprima el botón para seleccionar (“SELECT”) para confirmar. Si usted selecciona “sí” (“YES”), todas las localizaciones de memoria y las memorias del Libro Telefónico serán borradas.
  • Page 80 Volumen de la voz entrante muy bajo o no se oye. • Verifique los niveles de volumen. La función de marcar por memoria no sirve • ¿Programó usted las teclas de la localización de memoria correctamente? • ¿Siguió usted la secuencia adecuada para marcar? •...
  • Page 81 Í NDICE Hora 13 Activar/Desactivar el Tono de Llamada Entrante 17 Antes de Comenzar 7 Identificador de Llamada en Espera 29 Idioma 16 Indicadores de Mensajes 31 Botón de “Flash” 23 Información de Interferencias 2 Información Importante para la Instalación 8 Información sobre la Aprobación de Clave de Área Local 14 Equipo 2...
  • Page 82 Para Almacenar el Ultimo Número que Para Recibir Llamadas con fue Marcado 33 los Audífonos 22 Para Almacenar un Archivo del Para Recibir y Almacenar Llamadas 27 Identificador de Llamadas a la Para Revisar Archivos de Llamadas 27 Memoria o al Directorio del Para Revisar la Memoria 35 Teléfono 28 Para Soltar una Llamada en Espera 23...
  • Page 83 ÓMO BTENER ERVICIOS DE ANTENIMIENTO Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Page 84 ARANTÍA IMITADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).

Table of Contents