Table of Contents

Advertisement

Quick Links

冲击电扳手
Impact Wrench
WR 22SE
保留备用
Keep for future reference
使用说明书
Handling instructions
WR 25SE
WR25SE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WR 22SE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HIKOKI WR 22SE

  • Page 1 冲击电扳手 Impact Wrench WR 22SE WR 25SE • WR25SE 保留备用 Keep for future reference 使用说明书 Handling instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    中文 目次 电动工具通用安全警告 ......2 作业之前.............6 冲击电扳手安全警告........4 使用方法.............7 其它安全警告...........4 操作时的注意事项.........7 符号...............4 维护和检查............9 规格...............5 维修零部件一览表........11 选购附件(分开销售) .........5 电动工具通用安全警告 警告! 阅读所有警告和所有说明。 不遵照以下警告和说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 保存所有警告和说明书以备查阅。 在所有下列的警告中术语 “电动工具” 指市电驱动 (有线) 电动工具或电池驱动 (无 线)电动工具。 1) 工作场地的安全 a) 保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会引发事故。 b) 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点燃粉尘或气体。 c) 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。 注意力不集中会使操作者失去对工具的控制。 2) 电气安全 a) 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方式改装插头。需接地的电...
  • Page 3 中文 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应使用剩余电流动作保护 器(RCD) 。 使用RCD可减小电击危险。 3) 人身安全 a) 保持警觉, 当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒。 当你感到疲倦, 或在有药物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 b) 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全帽、听力防 护等装置能减少人身伤害。 c) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池盒、拿起或搬运工具时处 于关断位置。 手指放在已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能会导致危险。 d) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤害。 e) 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平衡。 这样在意外情况下能很好地控制电动工具。 f) 着装适当。 不要穿宽松衣服或佩戴饰品。 让衣服、 手套和头发远离运动部件。 宽松衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件中。 g) 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确保它们连接完好且使用 得当。 使用这些装置可减少尘屑引起的危险。 4) 电动工具使用和注意事项 a) 不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工具。...
  • Page 4: 冲击电扳手安全警告

    中文 将电动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。 5) 维修 a) 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的备件进行修理。 这样将确保所维修的电动工具的安全性。 注意! 不可让儿童和体弱人士靠近工作场所。 应将不使用的工具存放在儿童和体弱人士接触不到的地方。 冲击电扳手安全警告 ○ 在紧固件可能触及暗线或其自身软线之处进行操作时,要通过绝缘握持面来 握持工具。 紧固件碰到带电导线会使工具外露的金属零件带电从而使操作者受到电击。 其它安全警告 1. 在高处使用本工具时,应确认底下是否有人。 2. 长时间使用本工具时,请使用耳塞。 3. 要改变扳手的旋转方向时,只能在马达完全停止后才能打开倒向开关。 4. 使用长的延长线时,请使用升压变压器。 5. 为了断定确实是使用了正确的旋紧转矩,请在使用本工具之前,用转矩扳手 确认旋紧转矩。 6. 请用插销和套环,将套筒正确地装进冲击扳手上。 7. 请确认套筒内是否有裂缝。 8. 操作时,请紧紧握住冲击扳手的手柄和侧把手。否则,所产生的反作用力会 导致不正确的操作,甚至会引起危险。 符号 警告! 如下所示的符号用于本机。使用前请务必理解其含意。 为降低伤害风险,用户必须阅 --min/--min 运行时间 / 停机时间 读使用说明书...
  • Page 5: 选购附件(分开销售

    (螺栓尺寸) 普通螺栓 M14 — M24 M22 — M30 旋紧扭矩(最大)** 620 N·m 1000 N·m 重量 4.6 kg 7.7 kg * 因地区而异,故请务必确认产品上的标牌。 ** 在额定电压下不带外接电线地拧紧螺栓。 选购附件(分开销售) 1. 各类插座 虽然HiKOKI的气动扳手在配送时仅附有一个标 准插座,但是插座的种类足够满足各类尺寸及 型号的螺栓进行气动紧固之用。 表 1 普通插座 长插座 尺寸(mm) 尺寸(mm) (mm) 代码号 代码号 874527 874528 955033...
  • Page 6: 作业之前

    中文 2. 接长杆 : 代码号 873633 在非常狭小的空间内工作时,或者所提供的插座无法触及要进行旋紧的螺栓 时,使用接长杆就显得很方便。 注意! 使用接长杆时,旋紧扭矩相比于普通插座会略微变小。因此就有必要在工具 上略微较远的位置进行操作,从而获得同样的扭矩。 作业之前 1. 电源 确认所使用的电源与工具铭牌上标示的规格是否相符。 2. 电源开关 确认电源开关是否切断。若电源开关接通,则插头插入电源插座时电动工具 将出其不意地立刻转动,从而招致严重事故。 3. 延伸线缆 若作业场所移到离开电源的地点,应使用容量足够、铠装合适的延伸线缆。 延伸线缆要尽可能地短些。 4. 检查插座 如果插头插入插座后非常松动,就必须对插座进行修理。 联系持证电工,进行妥善修理。 如果使用这样的问题插座,可能会引起过热现象,进而造成严重危害。 5. 确认环境条件 确认工作场所条件合适,且符合规定的预防措施。 6. 安装侧把手 松开把手后,将把手滑到主机上并拧紧把手,进行固定。滑到主机上时,确 保将主机的突出位置与侧把手槽对准。 (图 1) 7. 选择合适的套筒 请选择一个大小与需要旋紧或者旋松的螺栓相配的套筒。将其插进扳手的铁 砧后,再用插销和套环将其固定住。拆卸套筒时,请按照与上述相反顺序进...
  • Page 7: 使用方法

    中文 使用方法 1. 开关的操作(图 3) 此工具上的开关具有开关马达及转换马达旋 转方向的功能。将开关设于标志在把手上的 “R”位置时,马达朝着顺时针方向旋转而旋 紧螺栓。将开关设于“L”位置时,马达朝 着逆时针方向旋转而旋松螺栓。而松开开关 时,马达便停止旋转。 开关 注意! 图 3 改变扳手的旋转方向之前,请关掉开关并等到马达完全停止。如在马达旋转 时进行开关操作的话,将就会烧毁马达。 2. 旋紧或旋松螺栓 请事先选择一个与螺栓或螺母配套的六角套筒, 然后将此套筒装配在铁砧上, 并用六角套筒扣住所要旋转的螺母。将扳手对准螺栓,然后按下电源开关冲 击螺母数秒钟。如果螺母一直不能被紧固地固定在螺栓上,则说明螺栓跟着 螺母一起在转。这时,请停止冲击,用另一个扳手固定住螺栓头部然后再重 新冲击或用手旋紧螺栓和螺母以防它们滑动。 操作时的注意事项 1. 在连续操作时不要接触减震器和电动锤 在连续旋转上紧过程中减震器和电动锤会变热,所以在这过程中务必要小心 不要接触它们。 2. 使用最佳旋紧转矩 最适合螺母和螺栓的旋紧转矩因螺母和螺栓的材料、尺寸而导。对小的螺栓 施加过大的旋紧转矩会导致螺栓的变形或断裂。旋紧转距随着操作时间的增 加而增大,请正确掌握对螺栓的操作时间。 3. 选择与螺栓相配的套筒 注意要选择使用与螺栓相配的套筒,使用不相配的套筒时,不仅会影响旋紧 力,还会使套筒或螺母受损。 如使用已损坏了的、或已变形的六角或四角套筒,由于无法得到适当的旋紧 力,因而会导致旋紧转矩的损失。...
  • Page 8 中文 4. 扳手的拿法 请用双手紧紧地握住冲击扳手的主柄和边柄。并将扳手对准螺栓。 没有必要对扳手施加太大的力,只需施加可抵消冲击力的力即可。 5. 确保施紧转矩 以下各个因素与旋紧转矩相关。为了确保旋紧转矩,必须在开始操作之前先 用普通的扳手把螺栓旋紧。 与旋紧转矩相关的因素如下 : (1) 线电压 旋紧转矩会随着线电压的降低而减小。 (2) 操作时间 旋紧转矩会随着操作时间的增加而增大。但是,旋紧转矩达到临界值后,即 使操作时间再长旋紧转矩也不再增大。 (请参考 图 4) WR22SE WR25SE M22×70 (F10T) M24×70 (F10T) kgf·m N·m kgf·m N·m 1000 额定电压220V 额定电压220V 8 10 8 10 (秒) (秒) 旋紧时间...
  • Page 9: 维护和检查

    中文 6. 保护功能 为了保护工具,在发生任何问题时,保护功能会启动,自动停下本机。 ( 表 2 描述了可能会发生前述现象的每一种情况。) 表 2 所指示的情况 因负荷过大而启动自动停机 (*1) 因工具内部温度超过指定温度水准而启动自动停机 (*2) *1 负荷过大保护功能 对于过大的负荷,工具会停下以防损坏。 中断重载任务,拔出电源插座上的电源线。重 挂钩 新将电源线插回插座时,工具将恢复正常。 *2 增加的温度保护功能 启动自动停机以防止因高温而受损。 对于使用大电流的作业或用于高温环境中时, 工具的内部温度会上升。 请让工具在继续运作前休息 10 ~ 15 分钟。 7. 使用挂钩(WR25SE) 图 5 使用挂钩时,要确保将绳或线牢牢紧固到挂钩 上。 (图 5) 注意! 切记,要使用非常坚韧的绳或线来支撑主机的重量,并承受下落冲击力。...
  • Page 10 中文 4. 更换电源线 如果需要更换电源线,则必须由此代理的生产厂商进行操作,以免发生危险。 5. 维修零部件一览表 注意! HiKOKI电动工具的修理、改动和检查工作必须由HiKOKI授权服务中心来 做。 在请求进行修理或进行其他维护时,如果将所述维修零部件一览表与要修理 的工具一同送到HiKOKI授权服务中心,将会很有帮助。在电动工具的操作和 维护期间,必须遵守每个国家制定的安全条例和标准。...
  • Page 11: 维修零部件一览表

    中文 维修零部件一览表 WR22SE 9 17...
  • Page 12 中文 项目 项目 零件名称 数量 零件名称 数量 号 号 33 定子控制器(D)组 电动锤(D)总成 34 外罩(D) 减震器(D) 35 名牌 密封内六角螺栓M5 36 尾部减震器(D) O型环 37 自攻螺丝(附法兰) 金属(F) 38 把手盖(D) 垫圈(D) 39 开关 避震器(D) 机用螺丝(附垫圈) 垫圈(F) M3.5×5 铁砧(A) 41 开关适配器 铁砧(B)总成 42 连接器 10 钢珠D7.14 自攻螺丝(附法兰)...
  • Page 13 中文 WR25SE 38 39...
  • Page 14 中文 项目 项目 零件名称 数量 零件名称 数量 号 号 密封内六角螺栓M6×50 33 定子控制器(C)组 挂钩(B) 34 外罩(C) 挂钩(A) 35 名牌 密封螺螺丝 36 尾部减震器(C) (附弹簧垫圈)M5×12 37 把手(A)、(B)组 减震器(C) 38 开关 电动锤(C) 机用螺丝(附垫圈) O型环(P-35) M3.5×5 金属(B) 40 线夹 垫圈(C) 自攻螺丝(附法兰) D4×16 10 避震器(C) 42 线保护壳D8.8 11 垫圈(B)...
  • Page 15: General Power Tool Safety Warnings

    English CONTENTS GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ........15 IMPACT WRENCH SAFETY WARNINGS ........... 17 ADDITIONAL SAFETY WARNINGS ............. 17 SYMBOLS ....................18 SPECIFICATIONS ..................18 OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately)..........19 PRIOR TO OPERATION ................19 HOW TO USE ....................20 OPERATIONAL CAUTIONS .................
  • Page 16 English d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
  • Page 17: Impact Wrench Safety Warnings

    English Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
  • Page 18: Symbols

    English Assemble the socket securely to the impact wrench with the socket pin and ring. Confi rm whether the socket has any cracks in it. Always hold the handle and side handle of the impact wrench fi rmly. Otherwise the counterforce produced may result in inaccurate and even dangerous operation.
  • Page 19: Optional Accessories (Sold Separately)

    English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) Variety of sockets Although the HiKOKI Impact Wrench is delivered with only one standard socket, ample sockets are available to cover impact tightening of various sizes and types of bolts. Table 1 Ordinary Socket Long Socket...
  • Page 20: How To Use

    English Extension cord When the work area is removed from the power source, use an extension cord of suffi cient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable. Check the receptacle If the receptacle only loosely accepts the plug, the receptacle must be repaired. Contact a licensed electrician to make appropriate repairs.
  • Page 21: Operational Cautions

    English Tightening and loosening bolts A hex socket matching the bolt or nut must fi rst be selected. Then mount the socket on the anvil, and grip the nut to be tightened with the hex. socket. Holding the wrench in line with the bolt, press the power switch to impact the nut for several seconds.
  • Page 22 English Operating time: The tightening torque increases when the operating time increases. But the tightening torque does not increase above a certain value even if the tool is driven for a long time (See Fig. 4). WR22SE WR25SE M22×70 (F10T) M24×70 (F10T) kgf·m N·m...
  • Page 23: Maintenance And Inspection

    English Table 2 Indicated Situation Automatic shutdown initiated by excessive load (*1) Automatic shutdown initiated due to the tool’s internal temperature exceeding the specifi ed temperature level (*2) Excessive load protection function For excessive load conditions, the tool will shutdown to prevent damage. Discontinue the heavy load task and unplug the power cord from the outlet.
  • Page 24 Repair, modifi cation and inspection of HiKOKI Power Tools must be carried out by a HiKOKI Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the HiKOKI Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.
  • Page 25: Service Parts List

    English SERVICE PARTS LIST WR22SE 9 17...
  • Page 26 English ITEM ITEM PART NAME Q’TY PART NAME Q’TY STATOR CONTROLLER (D) HAMMER CASE (D) ASS’Y BUMPER (D) HOUSING (D) SEAL LOCK HEX. SOCKET HD. BOLT M5 NAME PLATE O-RING TAIL BUMPER (D) METAL (F) TAPPING SCREW (W/FLANGE) WASHER (D) HANDLE COVER (D) DAMPER (D) SWITCH...
  • Page 27 English WR25SE 38 39...
  • Page 28 English ITEM ITEM PART NAME Q’TY PART NAME Q’TY STATOR CONTROLLER (C) SEAL LOCK HEX. SOCKET HD. BOLT M6X50 HANGER (B) HOUSING (C) HANGER (A) NAME PLATE SEAL LOCK SCREW (W/SP. TAIL BUMPER (C) WASHER) M5×12 HANDLE (A).(B) SET BUMPER (C) SWITCH HAMMER CASE (C) MACHINE SCREW...
  • Page 32 服务中心 工机商业(上海)有限公司 上海市闵行区浦江工业园区三鲁路3585号7幢3楼 制造商 工机控股株式会社 日本国东京都港区港南二丁目15番1号 编号:C99711725 N 发行日期:2018年10月 日本国印刷...

This manual is also suitable for:

Wr 25se

Table of Contents