Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WR 22SE • WR 25SE
Handling instructions
en
Iнструкції щодо поводження з пристроєм
uk
Инструкция по эксплуатации
ru
WR25SE
en
uk
ru

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WR 22SE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HIKOKI WR 22SE

  • Page 1 WR 22SE • WR 25SE WR25SE Handling instructions Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    English (Original instructions) c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY switch is in the off-position before connecting WARNINGS to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. WARNING Carrying power tools with your finger on the switch Read all safety warnings, instructions, illustrations and or energising power tools that have the switch on specifications provided with this power tool.
  • Page 3: Specifications

    *** Weight: According to EPTA-Procedure 01/2014 sure that you understand their meaning before use. NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and WR22SE / WR25SE : Impact Wrench development, the specifications herein are subject to change without prior notice.
  • Page 4: Maintenance And Inspection

    In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed. NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and GUARANTEE development, the specifications herein are subject to change without prior notice.
  • Page 5 Українська (Переклад первинних інструкцій) f) Якщо не уникнути роботи у вологому ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ середовищі, користуйтеся джерелом живлення ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ із пристроєм захисту від замикання на землю. Пристрій захисту від замикання на землю знижує ПОПЕРЕДЖЕННЯ ризик удару струмом. Прочитайте всі застереження, інструкції, технічні 3) Особиста безпека характеристики й розгляньте всі ілюстрації в a) Не...
  • Page 6 Українська c) Відключіть вилку від джерела живлення та/ ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ або вийміть акумулятор (якщо він вставний) з електроінструмента, перш ніж будь-що 1. Під час експлуатації інструменту на висоті не регулювати, змінювати приладдя або зберігати дозволяйте жодній особі знаходитись унизу. електроінструмент. 2. Використовуйте навушники під час експлуатації Ці заходи безпеки знижують ризик випадково...
  • Page 7: Технічні Характеристики

    *** Вага: згідно з процедурою 01/2014 EPTA Внутрішня температура інструменту зростає під час виконання завдань, що вимагають струмів великої ПРИМІТКА сили, або при використанні в умовах впливу високих Через постійні дослідження і розвиток, які здійснює температур. компанія HiKOKI, технічні характеристики можуть Необхідно зробити перерву в роботі інструмента змінюватися без попередження. на 10–15 хвилин, а потім продовжити виконувати завдання. УСТАНОВКА ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ОБЕРЕЖНО...
  • Page 8 Щоб уникнути небезпеки травмування, заміна шнура живлення повинна проводитися виробником цього елемента. ОБЕРЕЖНО Під час роботи і догляду слід брати до уваги місцеві норми і стандарти. ГАРАНТІЯ Ми гарантуємо, що автоматичні інструменти HiKOKI виготовлені згідно місцевих вказівок. Ця гарантія не розповсюджується на дефекти або пошкодження через зловживання, неправильне користування або звичайне спрацювання. Якщо ви маєте скарги, будь ласка, надішліть автоматичний інструмент, не...
  • Page 9 Русский (Перевод оригинальных инструкций) Поврежденные или запутанные шнуры ОБЩИЕ ПРАВИЛА увеличивают опасность поражения БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С электрическим током. e) При эксплуатации электроинструмента вне ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ помещений, используйте удлинительный шнур, предназначенный для использования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ вне помещения. Прочтите все предупреждения относительно Использование шнура, предназначенного для безопасности, инструкции, иллюстрации и работы вне помещений, уменьшит опасность спецификации, которые...
  • Page 10 Русский g) Если предусмотрены устройства для g) Используйте электроинструмент, присоединения приспособлений для отвода принадлежности, насадки и т.п. в и сбора пыли, убедитесь в том, что они соответствии данным руководством, присоединены и используются надлежащим принимая во внимание условия и объем образом. выполняемой работы. Использование данных устройств...
  • Page 11: Стандартные Принадлежности

    * Проверьте паспортную табличку на изделии, так как она меняется в зависимости от региона. ** Затягивание болта при работе без удлинительного Переключатель ВЫКЛ. шнура при номинальном напряжении. *** Вес: согласно процедуре 01/2014 EPTA. ПРИМЕЧАНИЕ Вращение по часовой стрелке На основании постоянных программ исследования и развития компания HiKOKI оставляет за собой Вращение против часовой стрелки право на изменение указанных здесь технических данных без предварительного уведомления. Отсоедините штепсельную вилку от электрической розетки УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОСТОРОЖНО Электроинструмент класса II Во избежание несчастных случаев убедитесь в том,...
  • Page 12 4. Замена шнура питания Во избежание опасности травмирования ПРИМЕЧАНИЕ замена шнура питания должна производиться На основании постоянных программ исследования и изготовителем этого элемента. развития компания HiKOKI оставляет за собой право на изменение указанных здесь технических данных без предварительного уведомления. OCTOPOЖHO Пpи иcпoльзoвaнии или тexoбcлyживaнии инcтpyмeнтa вceгдa cлeдитe зa выпoлнeниeм вcex пpaвил и нopм бeзoпacнocти.
  • Page 13 < > WR25SE < > WR25SE...
  • Page 14 WR22SE WR25SE M22×70 (F10T) M24×70 (F10T) N·m kgf·m kgf·m N·m 1000 (sec.) (sec.)
  • Page 15 B = 19.0 mm B = 19.0 mm 874527 955033 874528 955034 874529 955035 874530 955037 874532 955038 874523 955092 874533 874534 B = 25.4 mm 956080 873636 WR22SE: 338328 WR25SE: 338348 980903 323775 874535 330209 WR22SE: 338327 WR25SE: 338347 338326...
  • Page 17 English Русский GUARANTEE CERTIFICATE ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ Model No. Модель № Serial No. Серийный № Date of Purchase Дата покупки Customer Name and Address Название и адрес заказчика Dealer Name and Address Название и адрес дилера (Please stamp dealer name and address) (Пожалуйста, внесите название и адрес дилера) Український ГАРАНТІЙНИЙ СЕРТИФІКАТ № моделі № серії Дата придбання Ім'я і адреса клієнта Ім'я і адреса дилера...
  • Page 20 C350415R C350412M C350416S *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU *3) EN62841-1:2015 EN62841-2-2:2014 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative office in Europe 28. 6. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 28. 6. 2019 Head office in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan A. Nakagawa Corporate Officer Hikoki Power Tools RUS L.L.C.

This manual is also suitable for:

We 25se

Table of Contents