Instrucciones de seguridad Instruções importantes de segurança Condições gerais de instalação: Condiciones generales de instalación Descripción de simbología de seguridad eléctrica: • Antes de manipular o conectar el equipo leer este • Antes de utilizar ou ligar o equipamento leia este manual.
• Consignes de securite importantes Conditions générales d´installation: • Pour débrancher du secteur, tirez sur la prise et A fonte de ligação à qual se liga o equipamento deve estar • Lire la notice avant de manipuler ou brancher jamais sur le câble. situada perto deste e terá...
Important safety instructions Importanti istruzioni per la sicurezza Condizioni generali per l’installazione: General installation conditions: • Before handling or connecting the equipment, please • Prima di utilizzare o collegare il prodotto, prego leggere • The mains socket that is going to be used to connect per intero il presente manuale.
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Installationsanleitung: • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät • Collegare l’alimentatore alla rete solo dopo aver • Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor effettuato tutte le altre connessioni. gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Инструкция по технике безопасности Условия инсталляции: • Перед подключением оборудования прочтите • В случае попадения жидкости или какого-либопредмета данное руководство. внутрь устройства, пожалуйста, обратитесь в • Во избежание пожара или поражения электрическим специализированный сервис центр. током, не подвергайте оборудование воздействию •...
47 - 454 / 470 - 862 MHz 470 -862 MHz 47 - 454 MHz Atenuadores Atténuateurs Attenuators Atenuattori Dämpfungsregler Аттенюаторы 537302 537310 Test 207 - 254V~ Salida / Saída / Sortie/ 99 - 254V~ OUTPUT LED ON LED 50Hz...
Page 8
Технические Caracteristiques Specifiche Especificaçãos Technische Especificaciones Technical хактеристики techniques tecniche técnicas Daten técnicas specifications Полоса Bande Banda Banda Band Banda Band Gain Guadagno Ganho Ganancia Gain Усиление изб. Verstärkung sélec. selez. selec. selec. selec. Макс. вых. уровень Niveau max sortie Livello max.d´uscita Tensão max.
и здоровья людей и для окружающей среды, после окончания срока n’est pas terminée. его службы утилизация производится без специальных мер защиты Televes, S.A., CIF: A15010176, Rua/Benefica de Conxo, 17, 15706 Santia- окружающей среды. go de Compostela, SPAIN, tel.: +34 981 522200, televes@televes.com.