Contents CZ Obsah FI Sisällysluettelo IT Indice PT Conteúdo DE Inhaltsübersicht FR Sommaire NL Inhoud RU Coдержание DK Indholdsfortegnelse GR Περιεχόμενα NO Innhold SE Innehållsförteckning ES Contenidos HU Tartalom PL Spis treści SK Obsah Technical data............5-7 Installation ............9-10, 11 Operation ..............
Page 4
1 4 4 0954 2203, 0954 2205 1 3 0 EN 817 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) with flow controller 2 5 2 2 2 7 max. +90°C 4 - 4 0 3 3 . 5 3 5 - 5 0 3 8 0 G 1 1 / 4 m a x .
Installation CZ Montáž FI Asennus IT Montaggio PT Instruções DE Montage FR Installation NL Installatie RU Установка DK Installation GR Σuvαρμoλόγηση NO Montering SE Installation ES Montaje HU Szerelés PL Instalacja SK Inštalácia TEST max. 1600 kPa 5991 0008 9 (20)
Installation CZ Montáž FI Asennus IT Montaggio PT Instruções DE Montage FR Installation NL Installatie RU Установка DK Installation GR Σuvαρμoλόγηση NO Montering SE Installation ES Montaje HU Szerelés PL Instalacja SK Inštalácia R >30mm Oval < 15% ° C + ° C - 10 (20)
Installation CZ Montáž FI Asennus IT Montaggio PT Instruções DE Montage FR Installation NL Installatie RU Установка DK Installation GR Σuvαρμoλόγηση NO Montering SE Installation ES Montaje HU Szerelés PL Instalacja SK Inštalácia 1 2 3 ø 63 60-90 ø 6 ø 4 11 (20)
Page 12
Limiting the flow rate CZ Omezeni průtoku IT Limitazione della portata DE Bergenzung der Durchflußmenge NL Begrenzing van de doorstroomhoeveelheidg DK Begrænsning af vandmængden NO Begrensning av vannmengde ES Limitación de la tasa de flujo PL Ograniczenie wielkości strumienia FI Virtaaman rajoitus PT Limitar o caudal FR Limitation du débit RU Регулирование потока GR Περιορισμός ρυθμού ροής SE Flödesbegränsning HU Az áramlás határolása SK Obmedzenie prietoku 12 (20)
Page 13
Limiting temperature CZ Omezeni teplé vody NL Perlator vervangent DE Temperaturbegrenzung NO Begrenzing temperatuur DK Forindstilling af vandets max. temperatur PL Ograniczenie temperatury ES Limitación de la temperatura PT Limitar a temperatura FI Lämpötilan rajoitus RU Ограничение температуы в регулирующем FR Limitation de la température блоке...
Page 14
Changing the spout’s seals CZ Výměna těsnění NL Lippendichtingen vervangen DE Austausch der Auslaufdichtungen NO Bytting av svingtutens pakninger DK Udskiftning af svingtudens pakninger PL Wymiana uszczelek wylewki ES Cambio de las juntas del caño PT Substituir a vedação do bico FI Juoksuputken tiivisteiden vaihto RU Замена прокладок сливной трубы или FR Remplacement des joints de bec замена сливной трубы GR Αλλαγή στεγανοποιητικών χείλους εκροής SE Utbyte av manschettpackningar HU A kifolyó tömítésének cseréje SK Výmena tesnení IT Sostituzione delle guarnizioni delle bocca 14 (20)
Page 15
To change the cartridge CZ Výména kartuše IT Montaggio della cartuccia DE Auswechseln der Patrone NL Vervangen van het keramische binnenwerk DK Udskiftning af reguleringskassette (unit) NO Skifting av kassett ES Montaje del cartucho PL Wymiana modułu sterującego FI Säätöosan vaihto PT Substituiçao do cartucho FR Montage et démontage de la cartouche RU Замена регулировочного блока...
Installation CZ Montáž FI Asennus IT Montaggio PT Instruções DE Montage FR Installation NL Installatie RU Установка DK Installation GR Σuvαρμoλόγηση NO Montering SE Installation ES Montaje HU Szerelés PL Instalacja SK Inštalácia TEST max. 1600 kPa ° C + ° C - 16 (20)
Page 17
Changing the diverter CZ Výměna přepínače GR Αλλαγή εκτροπέα PT Substituir o desviador DE Wartung des Umstellers HU A zuhanyváltó cseréje RU Замена переключателя DK Udskiftning af omskifter IT Sostituzione della deviatore SE Byte av omkastare ES Cambiar la inversor NL Omsteller vervangen SK Výmena prepínača FI Vaihtimen vaihto NO Bytting av omkaster FR Changement de l’inverseur PL Wymiana przełącznika 17 (20)
Operation CZ Funkce FI Toiminta IT Funzionamento PT Funcionamento DE Funktion FR Utilisation NL Bediening RU Принцип действия DK Betjening GR Λειτουργία NO Funksjon SE Funktion ES Servicio HU Üzemeltetés PL Działanie SK Prevádzka °C+ °C- O F F Cleaning the faucet CZ Čištění baterie GR Καθαρισμός...
Page 20
The company’s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fittings. Oras Group has two strong brands, Oras and Hansa. The head office of the Group is located in Rauma, Finland, and the Group has four manufacturing sites: Burglengenfeld (Germany), Kralovice (Czech Republic), Olesno (Poland) and Rauma (Finland).
Need help?
Do you have a question about the TWIST 0954 2203 and is the answer not in the manual?
Questions and answers