Hansa HANSACANYON 0760 2201 0017 Mounting And Operating Instructions

Hansa HANSACANYON 0760 2201 0017 Mounting And Operating Instructions

Electronic basin mixer

Advertisement

HANSACANYON
Electronic Basin Mixer
0760 2201 0017

Product Specification

Electronically controlled single hole
temperature pre-select basin/bidet mixer
Adjustable water temperature
Grid drain
*Chromduratec finish
Flexible supply lines
Flow Rate:
1.2 gpm@60 psi
Finishes Offered:
Chrome
*Chromduratec:
Extremely durable ceramic coating in
combination with a galvanic platen metal coating
for optimal protection against attrition

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hansa HANSACANYON 0760 2201 0017

  • Page 1 HANSACANYON Electronic Basin Mixer 0760 2201 0017 Product Specification Electronically controlled single hole temperature pre-select basin/bidet mixer Adjustable water temperature Grid drain *Chromduratec finish Flexible supply lines Flow Rate: 1.2 gpm@60 psi Finishes Offered: Chrome *Chromduratec: Extremely durable ceramic coating in combination with a galvanic platen metal coating for optimal protection against attrition...
  • Page 2 Instructions de montage et d’utilisation • Instructiones de montaje y de uso HANSACANYON 0760 0761 KWC Faucets Inc. HANSA Metallwerke AG 1770 Corporate Drive # 580 P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 STUTTGART Norcross, GA 30093 SIGMARINGER STRASSE 107 • D-70567 STUTTGART PHONE: 678 334 2121 •...
  • Page 3 Installation dimensions Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación Die Installation der Produkte von HANSA darf nur von einem zugelassenen Installateur vorgenommen werden. HANSA products may only be installed by a licensed plumber. Les produits HANSA peuvent uniquement être installés par un plombier professionnel Los productos HANSA deben ser instalados únicamente por un fontanero autorizado...
  • Page 4 Montage Mounting Instructions Instrucciones Vor der Installation entfernen. Remove before installing A enlever avant l‘installation Quitar antes de la instalación (min. 3/16 - max. 2 3/8“) (min. ø 1 3/8“ - max. ø 1 7/16“) min. 4 - max. 60 mm ø...
  • Page 5 Montage Mounting Instructions Instrucciones Das LED-Kabel in der Rille des Wasserhahnschafts ausrichten, damit die Befestigungskleinteile angebracht werden können Align LED cable in the groove of the faucet shank to allow mounting hardware to be installed Alignez le câble de la LED dans la rainure du corps de robinet afin de permettre le montage du matériel Alinear el cable LED en la ranura...
  • Page 6 Montage Mounting Instructions Instrucciones Den Auslauf mit Hilfe der Justierschrauben ausrichten. Use leveling screws to adjust the spout to a level position. Utilisez la vis de mise à Die Halterung wieder in der niveau pour régler le bec ursprünglichen Position anbringen. en position horizontale.
  • Page 7 Montage Mounting Instructions Instrucciones Die Halterung bei ca. 3/8 - 1/2 Zoll (5 Umdrehungen) am Wasserhahnschaft anbringen. Install mounting bracket approximately 3/8“ - 1/2“ (5 rotations) on the faucet shank Installez l‘étrier de montage environ 3/8“ - 1/2“ (5 rotations) sur le corps de robinet Instalar el soporte de montaje aproximadamente 3/8“...
  • Page 8 Montage Mounting Instructions Instrucciones Vor Verwendung des Wasserhahns muss der ausführende Installateur die beiden Filtersiebe an den Warm- und Kaltwasserversorgungsleitungen einbauen. Elektronische Wasserhähne erfordern den Einsatz eines Filtermediums, damit keine Verunreinigung zum Computer gelangen kann. Bei Nichteinbau der Siebe erlischt die Herstellergarantie. Beschädigte Computerhardware kann nicht repariert werden.
  • Page 9 Das Stromkabel an einer passenden 110-Volt-Stromquelle anschließen. Connect electric cable to matching receptor -110 volt electrical source Connectez le câble électrique à une alimentation électrique de 110 volts correspondant au récepteur Conectar el cable eléctrico a una fuente de alimentación adecuada de 110 voltios 110 - 240 V AC 30 sec.
  • Page 10 Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Warm ouvert warm abierto chaud caliente fermé Kalt cerrado cold froid frio...
  • Page 11 Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Realtemperaturanzeige (Firmware Version 5.0) Wassertemperatur Anzeige < 15° C < 59°F blau 15 - 45 °C 59 - 113°F 9-Segment-Anzeige > 45° C >...
  • Page 12 Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Realtemperaturedisplay (Firmware version 5.0) Water temperature Display < 15° C < 59°F blue 15 - 45 °C 59 - 113°F 9-step display >...
  • Page 13 Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Température d‘eau Affichage < 15° C < 59°F bleu 15 - 45 °C 59 - 113°F afficheur à 9 segments > 45° C >...
  • Page 14 Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Temperatura del agua Indicador < 15° C < 59°F azul 15 - 45 °C 59 - 113°F visualización de 9 segmentos >...
  • Page 15 Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Reinigungsmodus (Firmware Version 5.0) Armatur in Reinigungsmodus bringen: Temperatureinstelltaste 5 sec. gedrückt halten (1), Armatur beginnt zu blinken. Taste weiter gedrückt halten und nacheinander 1 x ON (2) und 1x OFF drücken (3) Die Armatur befindet sich für 600 sec.
  • Page 16 Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Cleaning mode (Firmware version 5.0) Move faucet into cleaning mode: Press and hold temperature setting button for 5 sec. (1), the light starts to flash on and off. Keep pressing button and then press 1 x ON (2) and 1x OFF (3) after each other.
  • Page 17 Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Mode de nettoyage (micrologiciel version 5.0) Mettre la robinetterie en mode de nettoyage: Maintenir la touche de réglage de la température enfoncée pendant 5 s, la robinetterie commence à...
  • Page 18 Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Modo de limpieza (firmware versión 5.0) Poner el equipo en modo de limpieza: Mantener pulsada la tecla de ajuste de temperatura durante 5 segundos. La indicación luminosa empieza a parpadear.
  • Page 19 Störung - Ursache - Behebung Störung/Fehler Mögliche Ursache Behebung • Eckventile geschlossen • Eckventile öffnen Es fließt kein Wasser? • Eckventile/Schmutzfangsieb • Eckventile/Schmutzfangsiebe verstopft reinigen • Schläuche verdreht/geknickt • Schläuche richtig anschließen • Magnetventile verschmutzt/defekt • Schmutzfangsiebe am Magnetventil reinigen/prüfen •...
  • Page 20 Problem - Possible cause - Solution Possible Cause Failure/Fault Rectification • Supply lines closed • No water running? Open supply lines • • Supply lines/dirt trap blocked Clean supply lines/filter screens • • Hoses twisted/kinked Connect hoses correctly • • Solenoid valves dirty/faulty Clean/check filter screens on solenoid valve...
  • Page 21 Dérangement - Cause - Remède Remède Incident / Défaut Cause possible • Ouvrir les robinets d’équerre L’eau ne coule pas? • Robinets d’équerre fermés • Nettoyer les robinets d’équerre/ • Robinets d’équerre/filtres bouchés collecteurs d’impuretés • Raccorder correctement les flexibles •...
  • Page 22 Problema - Causa - Solución Causa posible Remedio Fallo • Llaves de paso cerradas • Abrir las llaves de paso ¿El agua no corre? • Filtros sucios /tamiz retenedor • Limpiar los filtros que de suciedad atascado contienen suciedad • Latiguillos retorcidos/doblados •...

This manual is also suitable for:

Hansacanyon 0761

Table of Contents