Hach ORBISPHERE Series Basic User Manual page 89

O2 ec sensor
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
• un juego de juntas tóricas de sustitución y trozos de malla de Dacron
GA2X00 y A110X
La herramienta azul de limpieza del ánodo sirve para retirar cualquier tipo de depósitos o residuos
que hayan podido formarse en el ánodo. Tiene una doble terminación, lo que permite su uso en dos
procesos de sustitución de membrana, un extremo cada vez. Consulte la documentación
suministrada con el kit de recarga para obtener instrucciones sobre cómo se utiliza la herramienta de
limpieza del ánodo en un sensor GA2X00 o A110X.
Las arandelas de algodón ofrecen una protección adicional frente a la formación de depósitos y
residuos en el electrodo central y el ánodo, con lo que se prolonga el tiempo necesario entre las
intervenciones de mantenimiento del sensor.
Los discos de silicona son necesarios para las mediciones en agua ultrapura o agua que contiene
amoniaco.
Las mallas de Dacron
protección con rejilla.
Sección 5 Instalación
Peligros diversos. Solo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del
documento.
5.1 Preparación del sensor
Peligro por exposición química. Respete los procedimientos de seguridad del laboratorio y utilice el
equipo de protección personal adecuado para las sustancias químicas que vaya a manipular.
Consulte los protocolos de seguridad en las hojas de datos de seguridad actuales (MSDS/SDS).
El sensor se ha limpiado y comprobado exhaustivamente en fábrica antes de su envío. Se
suministra con un cartucho que contiene una membrana y un electrolito preinstalados para proteger
el cabezal del sensor. Este cartucho se debe quitar y sustituir por uno nuevo antes de utilizar el
sensor por primera vez para que resulte perfectamente operativo. El nuevo cartucho está incluido en
el kit de recarga del sensor.
• Sensores no ATEX (GA2400). El sensor se proporciona con dos casquillos de protección: uno
con rejilla y uno sin rejilla. Asegúrese de usar el casquillo de protección correcto para su
aplicación. Consulte
adicional.
• Sensores ATEX (GA2800). El sensor se ha proporcionado con un solo casquillo de protección.
En las siguientes instrucciones se detallan los pasos necesarios para poner el sensor en estado de
funcionamiento.
Nota: Se recomienda llevar a cabo este procedimiento con la base de plástico del sensor instalada, con el fin de
no dañar la toma de conexión y de ofrecer asimismo una base de apoyo adecuada para el sensor cuando sea
necesario.
®
ofrecen protección a la membrana en caso de emplear un casquillo de
P R E C A U C I Ó N
P R E C A U C I Ó N
Configuraciones del sensor
®
, aplicable para sensores
en la página 83 para obtener información
Español 89

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents