Page 1
Bpw1500| Πλυστικό Υψηλής Πίεσης Μετάφραση του πρωτοτύπου των Owner’s manual οδηγιών χρήσης www.BormannTools.com...
Page 2
Κατάλληλη χρήση Το πλυστικό είναι σχεδιασμένο για να χρησιμοποιείται για τον καθαρισμό αντικειμένων και εξωτερικών χώρων (εργαλεία, οχήματα, βάρκες, πλακάκια, τοίχοι, έπιπλα κήπου κλπ.) με μια ροή νερού υψηλής πίεσης. Δεν είναι σχεδιασμένο για εμπορική χρήση. Σημείωση: Τα οχήματα και οι κινητήρες τους θα πρέπει να καθαρίζονται με προσοχή. Πριν...
Page 3
Μην ψεκάζετε εύφλεκτα υγρά ή οξέα (πχ. βενζίνη, διαλυτικά , λάδι καυσίμου κλπ.) • • Το νερό που διαπερνάει το μηχάνημα παράγει μια αντίδραση στην πιστόλα . Κρατήστε μια απόσταση ασφαλείας και ένα σταθερό κράτημα στη πιστόλα και το ακροφύσιο . •...
Page 4
Σύμβολα Τα κάτωθι σύμβολα βρίσκονται πάνω στο πλυστικό σας και αναπαριστούν σημαντικές πληροφορίες σχετικές με το προϊόν ή οδηγίες χρήσης του. Σηματοδοτεί πιθανό κίνδυνο τραυματισμού Διπλή μόνωση Μην εκθέτετε το εργαλείο σας στην βροχή και μην το κακομεταχειρίζεστε. Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε και κατανοήστε...
Page 5
ηλεκτροπληξίας κρατήστε όλες τις συνδέσεις καλωδίων μακριά από το έδαφος και στεγνές. Μην τις αγγίζετε αν τα χεριά σας είναι βρεγμένα. Μην χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα αν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο. Αν χρησιμοποιήστε καλώδιο επέκτασης, τότε η επέκταση αυτή πρέπει να είναι αδιάβροχη. Αφαιρέστε...
Page 6
ΒΗΜΑ 1 Εισάγετε το εξάρτημα επέκτασης στο πιστόλι. Πιέστε και γυριστέ το εξάρτημα επέκτασης δεξιόστροφα μέσα στο πιστόλι και σφίξτε ελαφριά μέχρι να κλειδώσει. Τα δυο εξαρτήματα είναι στην θέση τους σωστά όταν δεν θα μπορείτε να τα διαχωρίσετε τραβώντας τα. Εισάγετε...
Page 7
Βήμα 3 Εγκαταστήστε τον σωλήνα υψηλής πίεσης στην μπροστινή υποδοχή. Αν τραβώντας τα δυο αυτά εξαρτήματα δεν μπορούν να διαχωριστούν τότε είναι και σωστά στην θέση τους. Βήμα 4 Εγκαταστήστε στο πιστόλι τον σωλήνα υψηλής πίεσης. Συνδέστε το όπως φαίνεται και στην εικόνα. Για...
Page 8
Αυτόματη λειτουργία του πλυστικού Το πλυστικό σας έχει ενσωματωμένη λειτουργία αυτόματης παύσης του κινητήρα του. Αυτό σημαίνει ότι μόλις σταματήσετε να πιέζεται την σκανδάλη ο κινητήρας του πλυστικού σας θα μπει σε standby λειτουργία. Μόλις ξαναπιέσετε την σκανδάλη και εφόσον είναι στην θέση on ο διακόπτης...
Page 9
Καθαρισμός και αποθήκευση Κλειστέ το μηχάνημα σας Όταν ολοκληρώσετε την εργασία που θέλετε, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα ώστε να αποθηκεύσετε με ασφάλεια το μηχάνημα σας. - Γυριστέ τον διακόπτη λειτουργίας στην θέση OFF. - Κλειστέ την παροχή νερού στο μηχάνημα σας. - Πριν...
Διάθεση παλιών μηχανημάτων • Εάν το μηχάνημα σας χαλάσει και δεν το χρειάζεστε άλλο θα πρέπει να δοθεί σε κέντρο ανακύκλωσης για την σωστή διαχείρισή του. • Μπορείτε να επικοινωνήσετε με το κοντινότερο σε εσάς κέντρο ανακύκλωσης για περισσότερες πληροφορίες. •...
Stay alert – always be aware of where you are directing the high pressure spray Keep cleaning area clear of all people. Keep good footing and balance at all times – do not overreach or stand on an unstable support. The work area should have adequate drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
Page 12
SYMBOLS The labels on your tools and manual may show symbols. These represent important information about the product or instruction on its use. Indicates a potential personal injury hazard. Double-insulated construction Do not expose to rain or use in damp locations. To reduce the risk of injury, user must read and understand owner’s manual before using this product.
SERVICING OF A DOUBLE-INSULATED APPLIANCE In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of grounding. No means of grounding is provided on a double-insulated product, nor should a means for grounding be added to the product. Servicing a double-insulated product requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unpacking the Carton After opening the carton, please remove all parts and check them against the following list of components that are included: High Pressure Hose E. Gun Cleaning pin Water inlet connector and filter F. Extension Wand G.
Page 15
B,Insert the spray adjustable nozzle(E) into the extension wand(F), as quick-connect type, you just need push it onto extension wand(F) directly and powerful until hand tight to lock it in place. When the pieces are joined properly, you cannot separate the two components by pulling straight out on the extension wand(F).
Page 16
Step 3 Attach the high pressure hose (G) to the pressure cleaner water outlet. Insert and quick-connect it tight to avoid leakage. When the pieces are joined properly, you cannot separate the two components by pulling straight out from the water outlet. Push the “Button” according to the direction of arrow, then you can pull out the high pressure hose.(see Fig.1) Fig.1 Fig.2...
OPERATING INSTRUCTIONS THIS UNIT IS INTENDED TO BE USED WITH COLD WATER ONLY! DO NOT USE HOT WATER IN THIS PRESSURE CLEANER! Starting Up After connecting the pressure cleaner to your cold water supply, proceed as follows: Make sure that the ON/OFF switch is in the OFF position. Connect the garden hose to the inlet fitting.
Gun Safety Lock Lock Unlock This pressure cleaner is equipped with a gun trigger safety lock. When not using the pressure cleaner, use the safety lock to keep from accidentally engaging the high pressure spray. Adjustable Spray Nozzle The adjustable nozzle will allow you to use any variety of spray patterns from a full fan spray (diagram 1) to a direct stream spray (diagram 2).
Unblock lance When the nozzle is clogged, it will cause the pump to build pressure and may cause unit to surge ,you can clean the nozzle inserting needle into the tip to rid of the deposits. For the adjustable nozzle ,you can lubricate the nozzle collar(high pressure to low pressure )by using non-water soluble grease regularly CLEAN-UP AND STORAGE Shutting Down the Pressure Cleaner...
Remove excess water from the pump by tipping the unit on both sides to drain any • remaining water from inlet and outlet fittings. Remove Water Intake Filter and flush with water to remove dirt or debris. Return filter once •...
Rinse deck and surrounding area with fresh water. If using detergent, fill the detergent reservoir and apply to the area being cleaned at low pressure. For optimal results, reduce your work area to smaller sections and clean each section one at a time. Allow the detergent to rest on the surface for a few and then minutes rinse at high pressure.
TROUBLESHOOTING TIPS WHEN THE SWITCH IS IN THE “I” POSITION THE MACHINE WILL NOT START PROBABLE CAUSE SOLUTION Electrical socket is faulty Check plug, socket, fuses Voltage is inadequate Check whether the voltage is adequate Power cord is not plugged in Plug in power cord THE PUMP DOES NOT REACH ADEQUATE PRESSURE OR FLUCTUATES PROBABLE CAUSE...
Need help?
Do you have a question about the BPW1500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers