Table of ContentsI n s t a l la t i o n in s t r u c t i o n s Safety Definitions S a f e t y D e f i n i t i o n s WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E TH E S E I N S TR U C TI O N S G a s A p p l ia n c e S a f e t y...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: THE APPLIANCE HAS TO BE Installation must conform with local codes or, in the INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER. absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 or, in Canada, the Natural INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Gas Safety For Massachusetts installations: ▯ Installation must be performed by a qualified or Install a gas shutoff valve near the appliance. It must be licensed contractor, plumber or gas fitter qualified easily accessible in an emergency.
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION The appliance should not be installed with a ventilation system that blows air downward toward the burners. This type of ventilation system may cause ignition and combustion problems with the gas cooking appliance resulting in personal injury or unintended operation.
Cabinet Requirements Before you begin B e f o r e y o u b e g i n Tools and parts needed ▯ Phillips Head Screwdriver ▯ Pencil ▯ Drill with ¼" (6 mm) bit ▯ Jigsaw ▯ Tape Measure Note: Additional materials may be necessary for installation in solid surface countertops.
Countertop Requirements Installation Procedure I n s t a l la t i o n P r o c e d u r e WARNING To reduce the risk of ignition of surrounding Prepare Installation Space P r e p a r e I n s t a l la t i o n S p a c e combustible materials, install at least 6"...
Install Appliance Connect Gas Supply The appliance is shipped from the factory for use with WARNING natural gas. It must be converted for use with propane. A qualified technician or installer must do the Before you plug in an electrical cord or turn on conversion.
Burner Cap Placement Check the Installation The burner parts must be properly placed for the Check operation of electric igniters. Check flame cooktop to function properly. If the burner parts are not characteristics. Flame should be blue with no yellow tip. properly placed, one or more of the following problems Yellow Flames: may occur:...
Removing the appliance Conversion to another type of gas Disconnect the appliance from the power and the gas This gas stovetop corresponds to the categories supply. Push out the appliance from below. specified on the rating plate. By changing nozzles, it is possible to convert the appliance to any of the gases listed on the plate.
Check that O-ring is correctly positioned in new Customer Service full-burn nozzle for inner circular burner. Push C u s t o m e r S e r v i c e nozzle onto burner pipe. Screw new main nozzle for outer circular burner all the way into nozzle fitting.
Table des matièresN o t i c e d e m o n t a g e Définitions de sécurité D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS C O N S I G N E S S É C U R I T É I M P O R T A N T E S LI R E E T C O N S E R V E R C E S I N S TR U C TI O N S S é...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ▯ CSA-C22.2 no 61-M89, Cuisinières domestiques IMPORTANT : IL FAUT FAIRE POSER L'APPAREIL PAR Il incombe au propriétaire et à l’installateur de UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ. déterminer si des exigences et/ou normes additionnelles s’appliquent pour des installations INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC spécifiques.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité en matière de gaz Installation au gaz propane Installer un robinet d'arrêt de gaz à proximité de La bouteille de gaz propane doit comporter son propre l'appareil. Celui-ci doit être facilement accessible en régulateur haute pression.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Vérifiez que la profondeur des armoires situées au- dessus de la table de cuisson ne dépasse pas 13 po (330 mm). Lors de l'installation de la table de cuisson sur un four simple, prendre bien soin de suivre les instructions des manuels d'installation du four et de la table de cuisson.
Exigences pour les placards Avant de commencer A v a n t d e c o m m e n c e r Outils et pièces nécessaires ▯ Tournevis à lame Philips ▯ Crayon ▯ Perceuse avec mèche ¼" po (6 mm) ▯...
Exigences pour le plan de travail Caractéristiques techniques Puissance électrique raccordée totale : 0,8 VA AVERTISSEMENT Gaz naturel Pour réduire le risque d'inflammation des (propane) matériaux combustibles adjacents, l'installation doit laisser un dégagement d'au moins 6 po Pression Colonne d'eau Colonne d'eau (150 mm) entre la table de cuisson et les murs de 6"...
Pose de l'appareil Procédure d'installation P r o c é d u r e d ’ in s t a l la t i o n AVERTISSEMENT Avant tout raccordement de cordon électrique ou Préparation des meubles P r é p a r a t i o n d e s m e u b l e s toute mise sous tension, assurez-vous que toutes Réaliser la découpe pour ou plusieurs appareils Vario les commandes sont en position OFF (d'arrêt).
Branchement du gaz Montage des chapeaux de brûleur L'appareil est expédié depuis l'usine pour être utilisé Pour que la table de cuisson fonctionne correctement, il avec du gaz naturel. S'il doit être utilisé avec du gaz faut s'assurer du positionnement correct des éléments propane, il doit être converti.
Vérification de l'installation Changement de type de gaz Vérifier le fonctionnement des allumeurs électriques. Observer les caractéristiques des flammes. Les Cette table de cuisson à gaz est conforme aux flammes doivent être bleues sans pointes jaunes. catégories indiquées sur la plaquette d'identification. Le Flammes jaunes : changement des injecteurs permet d'adapter l'appareil à...
Vérifier que le joint torique est bien en place dans Service après-vente le nouvel injecteur principal du brûleur du cercle S e r v i c e a p r è s - v e n t e intérieur. Enfiler l'injecteur sur le tuyau du brûleur. Visser jusqu'à...
ÍndiceI n s t r u c c i o n e s d e in s t a l a c i ó n Definiciones de seguridad D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S LE A Y C O N S E R V E E S TA S I N S TR U C C I O N E S S e g u r i d a d c o n e l g a s...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: LA INSTALACIÓN DEL APARATO DEBE ▯ CAN/CSA-C22.2 n.º 113-M1984, para ventiladores y SER REALIZADA POR UN INSTALADOR ventilaciones CUALIFICADO. ▯ CAN/CSA-C22.2 n.º 61-M89, electrodomésticos de cocción INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO Es responsabilidad del propietario y del instalador LA INSTALACIÓN.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de realizar la instalación, apague la alimentación Instalación de gas propano eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de El tanque de gas propano debe estar equipado con su servicio para impedir que se encienda accidentalmente propio regulador de alta presión.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Al instalar una placa sobre un horno individual, Recomendaciones asegúrese de seguir las instrucciones de los Manuales Recomendamos categóricamente la instalación de una de instalación del horno y de la placa. campana de ventilación arriba de este electrodoméstico.
Requisitos de gabinetes Antes de empezar A n t e s d e e m p e z a r Herramientas y piezas necesarias ▯ Destornillador con cabeza Phillips ▯ Lápiz ▯ Taladro con broca de ¼" (6 mm) ▯ Sierra caladora ▯...
Requisitos de la superficie de trabajo Especificaciones técnicas Carga eléctrica conectada total: 0.8 VA ADVERTENCIA Gas natural Para reducir el riesgo de ignición de materiales (propano) combustibles circundantes, instale la superficie de trabajo con una distancia de, al menos, 6" Presión Columna de Columna de...
componentes resistente a la temperatura (para unir Procedimiento de instalación metal y mármol). P r o c e d i m i e n t o d e in s t a l a c i ó n Preparación de los muebles de montaje P r e p a r a c i ó...
INFORMACIÓN SOLO PARA EL TÉCNICO DE SERVICIO Colocación de las piezas de los quemadores Conectar el suministro de gas utilizando un tubo Una vez finalizada la conexión eléctrica, ensamblar acodado EE.UU. de ½" y la junta de fibra suministrada correcta y uniformemente las piezas de los quemadores. con la unidad.
Desmontaje del aparato Cambio a otro tipo de gas Desconecte el aparato de la corriente. Cierre la llave de Esta encimera de gas es apta para las categorías cierre del gas. Extraiga el aparato presionando desde indicadas en la placa de características. Cambiando las abajo.
Page 34
Sustitución de las boquillas principales: Después de la conversión, compruebe que funcione el aparato: Retirar el clip de seguridad en los conductos del La punta de las llamas no puede ser de color amarillo. quemador. Retirar los conductos del quemador. La llama no debe apagarse al cambiar rápido de fuego Soltar el tornillo en el casquillo de regulación de grande a pequeño.
Servicio de atención al cliente S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l ie n t e Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos.
Need help?
Do you have a question about the VG 231 CA and is the answer not in the manual?
Questions and answers