Table of Contents
  • Español

    • Índice
    • Uso Conforme a lo Prescrito

    • Indicaciones de Seguridad Importantes

    • Causas de Daños

    • Protección del Medio Ambiente

      • Ahorro de Energía
      • Eliminación de Residuos Respetuosa con el Medio Ambiente
    • Presentación del Aparato

      • Placa de Cocción de Gas
      • Indicación en el Anillo Luminoso
      • Accesorios Especiales
      • Componentes del Quemador Wok
    • Manejar el Aparato

      • Conectar
      • Encendido Manual
      • Control Termoelectrónico de la Llama
      • Apagar
      • Indicador de Calor Residual
    • Tabla de Ajustes y Consejos

      • Consejos para Cocinar y Asar
      • Consejos para el Wok
    • Consejos para el Uso de Recipientes

      • Recipientes de Cocción Apropiados
      • Indicaciones de Uso
    • Cuidados y Limpieza

      • Limpiar el Aparato
      • Suciedad Quemada
      • Decoloración de Los Quemadores
    • Qué Hacer en Caso de Avería

    • Servicio de Asistencia Técnica

      • Número de Producto (E) y Número de Fabricación (FD)
  • Português

    • Índice
    • Utilização de Acordo Com O Fim a que Se Destina

    • Indicações de Segurança Importantes

    • Causas de Danos

    • Proteção Do Meio Ambiente

      • Poupar Energia
      • Eliminação Ecológica
    • Familiarização Com O Aparelho

      • Placa de Cozinhar a Gás
      • Indicação no Anel Luminoso
      • Acessórios Especiais
      • Peças Individuais Do Queimador para Wok
    • Utilizar O Aparelho

      • Ligar
      • Ignição Manual
      • Monitorização Termoelétrica da Chama
      • Desligar
      • Indicador de Calor Residual
    • Tabela de Regulações E Conselhos

      • Dicas para Cozer E Fritar
      • Dicas sobre O Wok
    • Indicações sobre O Recipiente para Cozinhar

      • Tachos/Panelas Adequados
      • Instruções de Utilização
    • Limpeza E Manutenção

      • Limpeza Do Aparelho
      • Sujidade Incrustada
      • Descoloração Dos Queimadores
    • Anomalias, O que Fazer

    • Assistência Técnica

      • Número E E Número FD
  • Ελληνικά

    • Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού

    • Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    • Αιτίες Των Ζημιών

    • Προστασία Περιβάλλοντος

      • Εξοικονόμηση Ενέργειας
      • Απόσυρση Σύμφωνα Με Τους Κανόνες Προστασίας Του Περιβάλλοντος
    • Γνωρίστε Τη Συσκευή

      • Βάση Εστιών Αερίου
      • Ένδειξη Στο Φωτεινό Δακτύλιο
      • Ειδικός Εξοπλισμός
      • Ξεχωριστά Εξαρτήματα Του Καυστήρα Wok
    • Χειρισμός Της Συσκευής

      • Ενεργοποίηση
      • Ανάφλεξη Με Το Χέρι
      • Θερμοηλεκτρική Επιτήρηση Της Φλόγας
      • Απενεργοποίηση
      • Ένδειξη Υπόλοιπης Θερμότητας
    • Πίνακας Ρύθμισης Και Συμβουλές

      • Συμβουλές Για Το Μαγείρεμα Και Το Ψήσιμο
      • Συμβουλές Για Το Wok
    • Υποδείξεις Για Τα Μαγειρικά Σκεύη

      • Κατάλληλα Μαγειρικά Σκεύη
      • Υποδείξεις Χρήσης
    • Καθαρισμός Και Συντήρηση

      • Καθαρισμός Της Συσκευής
      • Καμένη Ρύπανση
      • Αλλαγή Χρώματος Των Καυστήρων
    • Βλάβες, Τι Μπορεί Να Γίνει

    • Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

      • Αριθμός E Και Αριθμός FD

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Instruction manual
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Οδηγíες χρήσεω
VG 231 .20
Gas wok
Wok Gas
Wok a gás
Κινέζικο τηγάνι (Wok) αερίου

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gaggenau VG 231.20

  • Page 1 Instruction manual Instrucciones de uso Instruções de serviço Οδηγíες χρήσεω VG 231 .20 Gas wok Wok Gas Wok a gás Κινέζικο τηγάνι (Wok) αερίου...
  • Page 2 Table of contents Índice Índice Πίνακας περιεχομένων...
  • Page 3: Table Of Contents

    Precautions for use Cleaning and maintenance Cleaning the appliance Burnt-on dirt Burner discolouration Trouble shooting After-sales service E number and FD number Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 4: Intended Use

    Intended use m Intended use R ead these instructions carefully. Only then This appliance may be used by children over I n t e n d e d u s e will you be able to operate your appliance the age of 8 years old and by persons with safely and correctly.
  • Page 5: Important Safety Information

    Important safety information m Important safety information Warning – WHAT TO DO IF YOU SMELL Risk of fire! I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n The appliance becomes very hot and ▯...
  • Page 6 Important safety information Risk of burns! Warning – Risk of electric shock and When the appliance cover is closed, this ▯ serious injury! leads to a build-up of heat. Only operate or switch on the appliance when the appliance The cable insulation on electrical ▯...
  • Page 7: Causes Of Damage

    Causes of damage Causes of damage Environmental protection C aution! T he sections below list a number of energy-saving tips C a u s e s o f d a m a g e E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n and provide information on disposing of your appliance.
  • Page 8: Familiarising Yourself With Your Appliance

    Familiarising yourself with your appliance Familiarising yourself with your appliance G as hob F a m i l i a r i s i n g y o u r s e l f w i t h y o u r a p p l i a n c e Special accessories Wok burner 6.0/5.8 kW You can order the following special accessories from...
  • Page 9: Individual Parts Of The Wok Burner

    Operating the appliance Individual parts of the wok burner Operating the appliance Ensure that the individual parts of the wok burner are fitted in the correct position and are straight; otherwise, this may result in ignition problems or problems during N otes O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e operation.
  • Page 10: Switching On Manually

    Operating the appliance Residual heat indicator Warning – Risk of deflagration! If the burner does not ignite after 15 seconds, switch off After switching off the appliance, the illuminated ring on the control knob and open the door or window in the the control knob slowly flashes orange until the room.
  • Page 11: Table Of Settings And Tips

    Table of settings and tips Tips for using a wok Table of settings and tips Note: When you cook using a wok, place the wok ring onto the pan support over the wok burner. Make sure that the wok is stable on the wok ring when you are T a b l e o f s e t t i n g s a n d t i p s Power level Cooking method...
  • Page 12: Information And Tips Regarding Cookware

    Information and tips regarding cookware Always centre the pot or Information and tips regarding pan over the burner, cookware otherwise it could tip over. Do not place large pots T he following information and tips have been provided on the burners near the I n f o r m a t i o n a n d t i p s r e g a r d i n g c o o k w a r e to help you save energy and avoid damaging your control knobs.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Appliance part/ Recommended cleaning surface Stainless steel sur- Use soapy water and dry with a soft Warning – Risk of electric shock! faces cloth. Use a minimal amount of water C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e when cleaning to prevent water from Do not use any high-pressure cleaners or steam penetrating the appliance.
  • Page 14: Burner Discolouration

    Trouble shooting Burner discolouration After extended use, the brass burner parts take on a darker colour as a result of the oxidation process that occurs naturally. The discolouration does not affect their serviceability. Trouble shooting Warning – Risk of electric shock! Faults often have simple explanations.
  • Page 15: After-Sales Service

    After-sales service After-sales service O ur after-sales service is there for you if your appliance A f t e r - s a l e s s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an appropriate solution, also in order to avoid after-sales personnel having to make unnecessary visits.
  • Page 16: Índice

    ¿Qué hacer en caso de avería? Servicio de Asistencia Técnica Número de producto (E) y número de fabricación (FD) Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 17: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso correcto del aparato m Uso conforme a lo prescrito L eer con atención las siguientes instrucciones. Utilizar únicamente dispositivos de protección U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o Solo así...
  • Page 18: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes m Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡COMPORTAMIENTO EN Advertencia – ¡Peligro de incendio! I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s CASO PERCIBIR OLOR A GAS! El aceite caliente y la grasa se inflaman con ▯...
  • Page 19 Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Advertencia – ¡Peligro de lesiones! El aparato se calienta durante el Las reparaciones inadecuadas son ▯ ▯ funcionamiento. Antes de proceder a la peligrosas. Las reparaciones y la limpieza del aparato, dejar que se enfríe. sustitución de cables eléctricos y ¡Peligro de quemaduras! conductos de gas defectuosos solo...
  • Page 20: Causas De Daños

    Causas de daños instruido.Si el aparato está defectuoso, Protección del medio ambiente extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de A quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e Asistencia Técnica. P r o t e c c i ó...
  • Page 21: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Presentación del aparato P laca de cocción de gas P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Accesorios especiales Quemador para wok de 6,0 / 5,8 kW En su comerciante especializado, puede adquirir el Soporte para ollas accesorio indicado a continuación:...
  • Page 22: Componentes Del Quemador Wok

    Manejar el aparato Componentes del quemador wok Manejar el aparato Montar los componentes del quemador wok rectos y en su posición adecuada; si no, se podrían producir alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento. N otas M a n e j a r e l a p a r a t o Colocar el cabezal del quemador de manera que el –...
  • Page 23: Encendido Manual

    Manejar el aparato Apagar ¡Atención! Daños en el aparato Girar el mando de control hacia la derecha hasta la No intentar nunca girar el mando de control de la posición 0. posición 0 directamente a la posición 1 ni de la posición 1 directamente a la posición 0.De este modo, se puede Advertencia –...
  • Page 24: Tabla De Ajustes Y Consejos

    Tabla de ajustes y consejos Consejos para el wok Tabla de ajustes y consejos Nota: Para cocinar con una sartén wok, hay que colocar el accesorio para sartén wok sobre el quemador tipo wok en el soporte para ollas. Asegurarse de que la T a b l a d e a j u s t e s y c o n s e j o s Nivel de Procedimiento de...
  • Page 25: Consejos Para El Uso De Recipientes

    Consejos para el uso de recipientes Coloque el recipiente de Consejos para el uso de recipientes cocción en el centro por encima del quemador, de lo contrario podría volcar L as siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y el recipiente. C o n s e j o s p a r a e l u s o d e r e c i p i e n t e s a evitar daños en los recipientes para cocinar.
  • Page 26: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Pieza del Limpieza recomendada aparato/ superficie Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Superficies de Utilizar agua con un poco de jabón y C u i d a d o s y l i m p i e z a acero inoxidable secar seguidamente con un paño suave.
  • Page 27: Decoloración De Los Quemadores

    ¿Qué hacer en caso de avería? Decoloración de los quemadores ¡Atención! Daños en la superficie Después de un uso prolongado, los componentes de No utilizar el gel de limpieza sobre los componentes del latón de los quemadores se vuelven más oscuros por quemador, el cuadro de mandos ni los mandos de oxidación natural.
  • Page 28: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar que el personal del Servicio de...
  • Page 29: Índice

    Limpeza e manutenção Limpeza do aparelho Sujidade incrustada Descoloração dos queimadores Anomalias, o que fazer? Assistência Técnica Número E e número FD Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.gaggenau.com e na loja Online: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 30: Utilização De Acordo Com O Fim A Que Se Destina

    Utilização de acordo com o fim a que se destina m Utilização de acordo com o fim a que se destina L eia atentamente o presente manual. Só assim Utilize apenas dispositivos de proteção ou U t i l i z a ç ã o d e a c o r d o c o m o f i m a q u e s e d e s t i n a poderá...
  • Page 31: Indicações De Segurança Importantes

    Indicações de segurança importantes m Indicações de segurança importantes Aviso – PROCEDIMENTO EM CASO DE Perigo de incêndio! I n d i c a ç õ e s d e s e g u r a n ç a i m p o r t a n t e s O aparelho fica muito quente;...
  • Page 32 Indicações de segurança importantes Perigo de queimaduras! Perigo de ferimentos! As peças que se encontram acessíveis Avarias ou danos no aparelho são ▯ ▯ ficam quentes durante o funcionamento do perigosos. Nunca ligue um aparelho aparelho. Nunca toque nas peças quentes. defeituoso.
  • Page 33: Causas De Danos

    Causas de danos Causas de danos Proteção do meio ambiente A tenção! A qui obtém dicas para poupar energia e indicações C a u s a s d e d a n o s P r o t e ç ã o d o m e i o a m b i e n t e sobre a eliminação do aparelho.
  • Page 34: Familiarização Com O Aparelho

    Familiarização com o aparelho Familiarização com o aparelho P laca de cozinhar a gás F a m i l i a r i z a ç ã o c o m o a p a r e l h o Acessórios especiais Queimador para wok 6,0/5,8 kW Poderá...
  • Page 35: Peças Individuais Do Queimador Para Wok

    Utilizar o aparelho Peças individuais do queimador para Utilizar o aparelho Coloque cada um das peças individuais do queimador C onselhos para wok com exatidão e na horizontal, caso contrário U t i l i z a r o a p a r e l h o –...
  • Page 36: Ignição Manual

    Utilizar o aparelho Desligar Atenção! Danos no aparelho Rode os comandos para a direita, para a posição 0. Nunca tente rodar os comandos diretamente da posição 0 para a posição 1 ou da posição 1 para a posição 0. Tal Aviso –...
  • Page 37: Tabela De Regulações E Conselhos

    Tabela de regulações e conselhos Dicas sobre o wok Tabela de regulações e conselhos Conselho: Para cozinhar com uma frigideira wok, tem de colocar na grelha o anel wok por cima do queimador do wok. Preste atenção para que a frigideira wok esteja T a b e l a d e r e g u l a ç...
  • Page 38: Indicações Sobre O Recipiente Para Cozinhar

    Indicações sobre o recipiente para cozinhar Não cozinhe com Indicações sobre o recipiente para panelas destapadas ou cozinhar com o testo parcialmente colocado. Grande parte da energia é desperdiçada. A s indicações que se seguem ajudam-nos a economizar I n d i c a ç õ e s s o b r e o r e c i p i e n t e p a r a c o z i n h a r energia e a evitar danos nos recipientes usados para Coloque o tacho/panela cozinhar.
  • Page 39: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção Parte do Limpeza recomendada aparelho/ Superfície Aviso – Perigo de choque eléctrico! Superfícies de aço Solução à base de detergente – seque L i m p e z a e m a n u t e n ç ã o inoxidável com um pano macio.
  • Page 40: Descoloração Dos Queimadores

    Anomalias, o que fazer? Descoloração dos queimadores Com a utilização continuada, as peças dos queimadores em latão escurecem devido a um processo natural de oxidação. Esta alteração da cor não afeta a respetiva utilização. Anomalias, o que fazer? Aviso – Perigo de choque eléctrico! As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver.
  • Page 41: Assistência Técnica

    Assistência Técnica Assistência Técnica S e o seu aparelho precisar de ser reparado, tem à sua A s s i s t ê n c i a T é c n i c a disposição o nosso Serviço de Assistência Técnica. Encontramos sempre uma solução adequada, para evitar deslocações dispensáveis de técnicos da assistência técnica.
  • Page 42 Καμένη ρύπανση Αλλαγή χρώματος των καυστήρων Βλάβες, τι μπορεί να γίνει Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Αριθμός E και αριθμός FD Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.gaggenau.com και στο online-shop: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 43: Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού

    Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού m Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού Δ ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο Μη χρησιμοποιείτε κανένα κάλυμμα βάσης Χ ρ ή σ η σ ύ μ φ ω ν α μ ε τ ο σ κ ο π ό π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ τότε...
  • Page 44: Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας m Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Προειδοποίηση – ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΆ ΣΕ Προειδοποίηση – Κίνδυνος πυρκαγιάς! Σ η μ α ν τ ι κ έ ς υ π ο δ ε ί ξ ε ι ς α σ φ α λ ε ί α ς ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ...
  • Page 45 Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Εάν ο καυστήρας δεν ανάψει μετά από 15 Κίνδυνος εγκαύματος! ▯ Εάν η μπουκάλα υγραερίου δεν στέκεται ▯ δευτερόλεπτα, κλείστε το κουμπί χειρισμού κάθετα, μπορεί να εισχωρήσει υγρό και ανοίξτε την πόρτα ή το παράθυρο του προπάνιο/βουτάνιο στη συσκευή. Σε αυτή δωματίου.
  • Page 46 Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Προειδοποίηση – Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Στα καυτά μέρη της συσκευής μπορεί να ▯ λιώσει η μόνωση των καλωδίων των ηλεκτρικών συσκευών. Τα καλώδια σύνδεσης των ηλεκτρικών συσκευών δεν επιτρέπεται να έρθουν ποτέ σε επαφή με τα καυτά μέρη της συσκευής. Κίνδυνος...
  • Page 47: Αιτίες Των Ζημιών

    Αιτίες των ζημιών Αιτίες των ζημιών Προστασία περιβάλλοντος Π ροσοχή!: –Ζημιές λόγω θερμότητας στις γειτονικές Ε δώ θα βρείτε συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας Α ι τ ί ε ς τ ω ν ζ η μ ι ώ ν Π ρ ο σ τ α σ ί α π ε ρ ι β ά λ λ ο ν τ ο ς συσκευές...
  • Page 48: Γνωρίστε Τη Συσκευή

    Γνωρίστε τη συσκευή Γνωρίστε τη συσκευή Β άση εστιών αερίου Γ ν ω ρ ί σ τ ε τ η σ υ σ κ ε υ ή Ειδικός εξοπλισμός Καυστήρας Wok 6,0/5,8 kW Τα ακόλουθα εξαρτήματα μπορείτε να τα παραγγείλετε Φορέας...
  • Page 49: Ξεχωριστά Εξαρτήματα Του Καυστήρα Wok

    Χειρισμός της συσκευής Ξεχωριστά εξαρτήματα του καυστήρα Χειρισμός της συσκευής Τοποθετήστε τα ξεχωριστά εξαρτήματα του καυστήρα Υ ποδείξεις Wok με ακρίβεια και επίπεδα, διαφορετικά μπορεί να Χ ε ι ρ ι σ μ ό ς τ η ς σ υ σ κ ε υ ή ς προκύψουν...
  • Page 50: Ανάφλεξη Με Το Χέρι

    Χειρισμός της συσκευής Απενεργοποίηση Προσοχή! Ζημιές στη συσκευή Γυρίστε το κουμπί χειρισμού προς τα δεξιά στη θέση 0. Μη δοκιμάσετε ποτέ, να γυρίσετε το κουμπί χειρισμού από τη θέση 0 απευθείας στη θέση 1 ή από τη θέση 1 Προειδοποίηση – Κίνδυνος εγκαύματος! απευθείας...
  • Page 51: Πίνακας Ρύθμισης Και Συμβουλές

    Πίνακας ρύθμισης και συμβουλές Συμβουλές για το Wok Πίνακας ρύθμισης και συμβουλές Υπόδειξη: Για το μαγείρεμα με ένα τηγάνι Wok πρέπει να τοποθετήσετε το δακτύλιο Wok πάνω από τον καυστήρα Wok στο φορέα μαγειρικών σκευών. Προσέξτε, να Π ί ν α κ α ς ρ ύ θ μ ι σ η ς κ α ι σ υ μ β ο υ λ έ ς εδράζεται...
  • Page 52: Υποδείξεις Για Τα Μαγειρικά Σκεύη

    Υποδείξεις για τα μαγειρικά σκεύη Τοποθετείτε το μαγειρικό Υποδείξεις για τα μαγειρικά σκεύη σκεύος στη μέση πάνω από τον καυστήρα, διαφορετικά το σκεύος Ο ι ακόλουθες υποδείξεις σας βοηθάνε, στην εξοικονόμηση μπορεί να ανατραπεί. Υ π ο δ ε ί ξ ε ι ς γ ι α τ α μ α γ ε ι ρ ι κ ά σ κ ε ύ η ενέργειας...
  • Page 53: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Καθαρισμός και συντήρηση Καθαρισμός και συντήρηση Μέρος συσκευής/ Συνιστούμενος καθαρισμός Επιφάνεια Επιφάνειες ανοξεί- Διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων - στεγνώ- Προειδοποίηση – Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! δωτου χάλυβα στε με ένα μαλακό πανί. Για τον καθαρι- Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς κ α ι σ υ ν τ ή ρ η σ η σμό...
  • Page 54: Αλλαγή Χρώματος Των Καυστήρων

    Βλάβες, τι μπορεί να γίνει Αλλαγή χρώματος των καυστήρων Προσοχή! Ζημιές στην επιφάνεια Μετά από μεγάλη χρήση τα ορειχάλκινα εξαρτήματα των Μη χρησιμοποιήσετε τη γέλη καθαρισμού πάνω στα καυστήρων σκουραίνουν με τη φυσική οξείδωση. Η αλλαγή εξαρτήματα του καυστήρα, στην κονσόλα χειρισμού ή στα του...
  • Page 55: Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Η υπηρεσία εξυπηρέτησης των πελατών μας βρίσκεται Υ π η ρ ε σ ί α ε ξ υ π η ρ έ τ η σ η ς π ε λ α τ ώ ν πάντα...

Table of Contents