Topcom FIDELITY 1010 User Manual

Topcom FIDELITY 1010 User Manual

Topcom telephone specification sheet
Hide thumbs Also See for FIDELITY 1010:
Table of Contents
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Het Toestel Vernietigen (Milieu)
  • De Oproeplijst Doorlopen
  • Technische Gegevens
  • Garantie
  • Avant la Première Utilisation
  • Instructions de Sécurité
  • Mise Au Rebut de L'appareil (Environnement)
  • Installation
  • Réglages du Téléphone
  • Pour Commencer
  • Identification de L'appelant
  • Numéros en Mémoire
  • Montage Mural
  • Données Techniques
  • Bevor Sie Beginnen
  • Entsorgung des Geräts (Umweltschutz)
  • Erste Schritte
  • Die Anrufliste Durchlaufen
  • Nummern aus der Anrufliste Löschen
  • Technische Daten
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instalación
  • Ajustes del Teléfono
  • Uso del Teléfono
  • Identificación de Llamada
  • Números de la Memoria
  • Montaje en la Pared
  • Datos Técnicos
  • Före Första Användning
  • Komma Igång
  • Radera Nummer Från Samtalslistan
  • Tekniska Data
  • Før Ibrugtagning
  • Bortskaffelse Af Enheden (Miljø)
  • Sådan Kommer du I Gang
  • Tekniske Data
  • Før Første Gangs Bruk
  • Avhending Av Produktet (Miljø)
  • Komme I Gang
  • Ennen Ensimmäistä Käyttöä
  • Laitteen Hävittäminen (YmpäristöystäVällisesti)
  • Soittoäänen Voimakkuus
  • Käytön Aloittaminen
  • Tekniset Tiedot
  • Prima DI Utilizzare L'apparecchio
  • Norme DI Sicurezza
  • Smaltimento Dell'apparecchio (Ambiente)
  • Installazione
  • Impostazioni del Telefono
  • Consultazione Dell'elenco Chiamate
  • Chiamata DI un Numero Dall'elenco Chiamate
  • Cancellazione DI Numeri Dall'elenco Chiamate
  • Caratteristiche Tecniche
  • Decadenza Della Garanzia
  • Antes da Primeira Utilização
  • Instruções de Segurança
  • Eliminação Do Dispositivo (Ambiente)
  • Definições Do Telefone
  • Dados Técnicos
  • Bezpe Nostní Pokyny
  • Nastavení Telefonu
  • Identifikace VolajíCího
  • Technické Údaje
  • Biztonsági el Írások
  • Szaki Adatok
  • Instrukcje Bezpiecze Stwa
  • Usuwanie Urz Dzenia ( Rodowisko)
  • Ustawienia Telefonu
  • Identyfikacja Rozmówcy
  • Dane Techniczne
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Date Tehnice
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Nastavenia Telefónu
  • Montáž Na Stenu
  • Güvenlik Talimatlar
  • Teknik Veriler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Topcom FIDELITY 1010

  • Page 3: Before Initial Use

    EU. Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Safety instructions Please read carefully through the following information concerning safety and proper use.
  • Page 4: Telephone Settings

    Wall mounting locations Ringer Cable slots Installation Connect one end of the line cord to the telephone line wall socket and the other end to the bottom of the phone (23). This telephone is line powered. Batteries, neither a power adapter is necessary.
  • Page 5: Getting Started

    When you have a subscription to the Caller ID service, the caller’s phone number will appear on the display. Call list The Fidelity 1010 can store up to 90 numbers. The display shows the total number and new re- ceived calls in stand-by ‘CLIP= 00-00’ Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 9.2.1 Scrolling through the Call List...
  • Page 6: Memory Numbers

    Measure and mark the wall mounting locations (24). Drill holes, fit wall plugs and screw in screws. The cable of the telephone can be fixed in the slot (26) on the backside of the phone depending on the telephone connection position.
  • Page 7: Warranty

    13.2 Warranty handling A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty pe- riod, Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge.
  • Page 8: Voor Het Eerste Gebruik

    Topcom Fidelity 1010 Voor het eerste gebruik Hartelijk dank voor de aankoop van onze nieuwe comfort-telefoon met nummerweergave oproeper. Gebruiksdoeleinde Het is de bedoeling dat dit product aangesloten wordt op een analoge PSTN-telefoonlijn binnen. Nummerweergave oproeper Om de functie 'Nummerweergave...
  • Page 9 Wanneer u geabonneerd bent op de oproeperidentificatie (Caller ID) en uw telefoonmaatschappij datum en tijd samen met het telefoonnummer doorstuurt, worden datum en Topcom Fidelity 1010 tijd automatisch ingesteld. Het jaar moet altijd handmatig ingesteld worden. Selecteer het menu Kies '...
  • Page 10: De Oproeplijst Doorlopen

    Wanneer u geabonneerd bent op de oproeperidentificatie, verschijnt het telefoonnummer van de beller op de display. Oproeplijst De Fidelity 1010 heeft een oproeplijst waarin 90 telefoonnummers kunnen worden opgeslagen. Op de display kunt u in de standby-modus het aantal nieuwe en het totaal aantal oproepen aflezen 'CLIP- 00-00'.
  • Page 11: Technische Gegevens

    Een Direct geheugennummer wissen Druk het gewenste Directe geheugen (M1-M3) in. Druk kort op de wistoets om het nummer te wissen. Om te bevestigen. Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10.5 Een Indirect geheugennummer wissen Druk de Geheugentoets in Selecteer het Indirecte geheugennummer.
  • Page 12: Garantie

    De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens officieel erkende hersteldienst. 13.3 Garantiebeperkingen Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig...
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    Les conditions d'utilisation pour lesquelles le produit a été conçu doivent toujours être respectées. Il convient également d'éviter d'utiliser le produit sur des réseaux publics ou Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 privés dont les conditions techniques diffèrent distinctement de celles établies dans l'UE.
  • Page 14: Installation

    Topcom Fidelity 1010 Boutons (Voir illustrations 1 et 2 sur le rabat de la couverture) b :1. Crochet commutateur b :2. Boutons Mémoire Directe (M1-M3) b :3. Écran LCD b :4. Bouton Annulation 'ESC' b :5. Bouton Confirmation 'OK' b :6. Bouton Haut ' b :7.
  • Page 15: Pour Commencer

    Lorsque vous êtes abonné au service d'identification de l'appelant, le numéro de téléphone de l'appelant apparaît à l'écran. Liste d'Appels Le Fidelity 1010 peut enregistrer jusqu'à 90 numéros. En mode de veille, le nombre total d'appels et le nombre de nouveaux appels reçus apparaît à...
  • Page 16: Numéros En Mémoire

    Topcom Fidelity 1010 Boîte vocale Lorsque vous avez reçu un message vocal dans votre Boîte vocale personnelle, le symbole de la boîte vocale apparaît à l'écran. Dès que vous avez écouté les messages de la boîte vocale, le symbole disparaît.
  • Page 17: Montage Mural

    La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un de ses centres de service après-vente officiels. 13.3 Exclusions de garantie Les dommages et les pannes causés par un...
  • Page 18: Bevor Sie Beginnen

    Topcom Fidelity 1010 Bevor Sie beginnen Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf des neuen Komforttelefons mit Anruferkennung entschieden haben. Einsatzbereich Dieses Produkt ist zum Anschluss im Gebäude an einen analogen PSTN-Telefonanschluss bestimmt. Anruferkennung Um die Funktion 'Anruferkennung' (Anzeige des Anrufers) zu nutzen, muss dieser Service für Ihren Telefon-...
  • Page 19 Ende mit dem Anschluss (23) auf der Unterseite des Telefons. Dieses Telefon wird über das Telefonnetz mit Strom versorgt. Es sind keine Batterien und kein Netzadapter notwendig. Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Telefoneinstellungen Einstellen von Datum und Uhrzeit Wenn Sie ein Abonnement für den...
  • Page 20: Erste Schritte

    Wenn Sie ein Abonnement für die Anruferkennung haben, wird die Telefonnummer des Anrufers im Display angezeigt. Anrufliste Das Fidelity 1010 kann bis zu 90 Telefonnummern speichern. Im Display wird die Gesamtzahl und die Zahl der neu eingegangenen Anrufe im Standby-Modus angezeigt 'CLIP= 00-00'.
  • Page 21 Eine indirekte Kurzwahlnummer anrufen Drücken Sie die Speichertaste Wählen Sie die indirekte Kurzwahlnummer Die Telefonnummer wird automatisch gewählt Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10.4 Eine direkte Kurzwahlnummer löschen Drücken Sie die gewünschte direkte Kurzwahltaste (M1-M3) Drücken Sie kurz die Löschtaste, um die ausgewählte Nummer zu löschen...
  • Page 22: Technische Daten

    Austausch können die Farbe und das Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem seiner autorisierten Service Zentren ausgetauscht oder repariert wird. 13.3 Garantieausschlüsse...
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad

    UE. Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Instrucciones de seguridad Lea atentamente la siguiente información de seguridad y uso...
  • Page 24: Instalación

    Topcom Fidelity 1010 Botones (Ver imágenes 1 y 2 de la página doblada de la portada) Interruptor de comunicación Botones de memoria directa (M1-M3) Pantalla LCD Botón de escape ‘ESC’ Botón de confirmación ‘OK’ Botón de subir ‘ ’ Botón de bajar ‘...
  • Page 25: Uso Del Teléfono

    Lista de llamadas El Fidelity 1010 puede guardar hasta 90 números. La pantalla muestra tanto el número total de llamadas como el número de llamadas nuevas recibidas en el modo en espera ‘CLIP= 00-00’.
  • Page 26: Números De La Memoria

    Topcom Fidelity 1010 Correo de voz Si ha recibido un mensaje de correo de voz en su buzón de voz personal, aparecerá en la pantalla el símbolo de correo de voz haya escuchado el mensaje del buzón, el símbolo desaparecerá.
  • Page 27: Montaje En La Pared

    La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. El periodo de garantía no se extenderá si Topcom o sus centros Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 de servicio autorizados cambian o reparan la unidad.
  • Page 28: Före Första Användning

    Topcom Fidelity 1010 Före första användning Tack för att du valde vår nya skrivbordstelefon med nummerpresentation. Avsedd användning Den här produkten är avsedd att anslutas inomhus till en analog PSTN-telefonlinje. Nummerpresentation Om du vill använda "nummerpresenta- tion" (visa vem som ringer) måste tjäns- ten aktiveras på...
  • Page 29 Anslut linjesladdens ena ände till telefonjacket i väggen och den andra längst ned på telefonen (23). Den här telefonen är linjedriven. Varken batterier eller strömadapter behövs. Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Telefoninställningar Ställa in datum och tid Klockan på telefonen ställs in automatiskt om du abonnerar på...
  • Page 30: Komma Igång

    När du abonnerar på tjänsten nummerpresentation visas uppringarens telefonnummer i teckenfönstret. Samtalslista Fidelity 1010 kan lagra upp till 90 nummer. Teckenfönstret visar det totala antalet samtal och nyinkomna samtal i vänteläge 'CLIP- 00-00'. 9.2.1 Bläddra genom samtalslistan Tryck på Nytt meddelande-knappen.
  • Page 31: Tekniska Data

    Radera ett nummer ur direkt minne Tryck på önskat direktminne (M1-M3). Tryck kort på raderingsknappen för att radera numret. Bekräfta. Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10.5 Radera ett nummer ur indirekt minne Tryck på minnesknappen. Välj det indirekta minnesnumret.
  • Page 32 Vid utbyte kan färg och modell skilja sig från den ursprungligen inköpta produkten. Garantiperioden inleds vid det ursprungliga inköpsdatumet. Garantiperioden förlängs inte om produkten byts ut eller repareras av Topcom eller dess förordnade servicecenter. 13.3 Garantiundantag Skador eller defekter orsakade av felaktig hantering eller användning och skador till följd av...
  • Page 33: Før Ibrugtagning

    EU. Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Sikkerhedsanvisninger Nedenstående oplysninger vedr.
  • Page 34 Topcom Fidelity 1010 Taster (Se billede 1 og 2 på folderens forside) Krogkontakt Direkte hukommelsestaster (M1-M3) LCD-display Escape-tast 'ESC' Bekræft-tast 'OK' Op-tast ' Ned-tast ' Ny besked-tast Menutast ' Tilbagekaldstast ' Flash-tast 'R' Pause-tast 'P' Genopkaldstast ' Numeriske taster Lyd fra-tast '...
  • Page 35: Sådan Kommer Du I Gang

    Generelle oplysninger Hvis du abonnerer på Caller-ID-tjenesten, vises opringerens telefonnummer på displayet. Opkaldsliste Fidelity 1010 kan lagre op til 90 numre. Displayet viser det samlede antal og nye modtagne opkald i standby 'CLIP= 00-00'. Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 9.2.1 Sådan ruller du gennem...
  • Page 36: Tekniske Data

    Topcom Fidelity 1010 10 Hukommelsesnumre Du kan programmere 3 direkte numre (1 tast) og 10 indirekte hukommelsesnumre (2 taster) - (maks. 16 cifre). 10.1 Sådan tilføjes et nummer til en direkte hukommelse Tryk på tasten Program. Indtast telefonnummeret. Tryk kort på slettetasten for at slette et forkert indtastet nummer.
  • Page 37 13.2 Håndtering af garantien En defekt enhed skal returneres til et Topcom servicecenter med en gyldig kvittering. Hvis der forekommer en fejl i enheden i løbet af garantiperioden, vil Topcom eller dennes officielt udpegede servicecenter gratis reparere evt.
  • Page 38: Før Første Gangs Bruk

    Topcom Fidelity 1010 Før første gangs bruk Takk for at du har gått til innkjøp av denne nye bordtelefonen med nummervisning. Tiltenkt bruk Dette produktet skal koples til innendørs til en analog PSTN-telefonlinje. Nummervisning For at du skal kunne bruke nummer- visningsfunksjonen, må...
  • Page 39 (23). Denne telefonen tilføres strøm gjennom telefonledningen. Det er ikke nødvendig med batterier eller strømadapter. Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Telefoninnstillinger Angi dato og tid Når du abonnerer på nummervisningstjenesten og telefonleverandøren sender dato og tid...
  • Page 40: Komme I Gang

    Når du abonnerer på nummervisningstjenesten, vises telefonnummeret til den som ringer, på displayet. Nummerliste Fidelity 1010 kan lagre opptil 90 numre. Displayet viser det totale antallet og nye mottatte samtaler i standby 'CLIP= 00-00'. 9.2.1 Bla gjennom nummerlisten Trykk på tasten for ny melding.
  • Page 41 Slette et nummer fra direktevalgtasten Trykk på ønsket direktevalgtast (M1- M3). Trykk kort på sletteknappen for å slette nummeret. Bekreft. Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10.5 Slette et nummer fra den indirekte valgtasten Trykk på minneknappen. Velg den indirekte valgtasten.
  • Page 42 Ikke inkludert i garantien Feil eller mangler som skyldes feil håndtering eller bruk, og feil som skyldes bruk av uoriginale deler eller tilbehør som ikke er anbefalt av Topcom, dekkes ikke av garantien. De trådløse telefonene fra Topcom er kun ment for bruk med oppladbare batterier.
  • Page 43: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    Joka tapauksessa tulee huomioida käyttöolosuh- teet, joihin tuote on tehty, sekä välttää tuotteen käyttämistä julkisissa tai yksityisissä verkoissa, joiden tekniset vaatimukset poikkeavat selvästi EU:ssa asetetuista vaatimuksista. Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Turvaohjeet Lue huolellisesti seuraavat turvallisuutta ja asianmukaista käyttöä koskevat ohjeet.
  • Page 44: Soittoäänen Voimakkuus

    Topcom Fidelity 1010 Painikkeet (Katso taitetun kansilehden kuvat 1 ja 2) Koukkukatkaisin Suorat muistipainikkeet (M1-M3) Nestekidenäyttö Keskeytyspainike 'ESC' Vahvistuspainike 'OK' Ylös-painike ' Alas-painike ' Uuden viestin painike Valikkopainike ' Takaisinsoittopainike ' Vilkkupainike 'R' Taukopainike 'P' Uudelleenvalintapainike ' Numeronäppäimistö Mykistyspainike '...
  • Page 45: Käytön Aloittaminen

    Numeronäyttö Yleisiä tietoja Kun olet tilannut numeronäyttöpalvelun, soittajan puhelinnumero näkyy näytöllä. Soittolista Fidelity 1010 -laitteen muistiin voi tallentaa enintään 90 numeroa. Näytöllä näkyvät puhelujen kokonaismäärä ja uudet vastaanotetut puhelut valmiustilassa 'CLIP= 00/00'. 9.2.1 Soittolistan selaaminen Paina Uusi viesti -painiketta.
  • Page 46: Tekniset Tiedot

    Topcom Fidelity 1010 10 Muistinumerot Voit ohjelmoida 3 suoravalintanumeroa (1 näppäin) ja 10 epäsuoraa muistinumeroa (2 näppäintä) – (enintään 16 numeroa). 10.1 Numeron lisääminen suoravalintamuistiin Paina ohjelmapainiketta. Näppäile puhelinnumero. Voit poistaa väärin näppäillyn numeron painamalla lyhyesti poista- painiketta. Vahvista Paina haluamaasi suoravalinta- näppäintä...
  • Page 47 Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika ei pitene, jos Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen. 13.3 Takuuehdot Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä...
  • Page 48: Prima Di Utilizzare L'apparecchio

    Topcom Fidelity 1010 Prima di utilizzare l’apparecchio Grazie per aver acquistato il nuovo telefono da tavolo con la funzione ‘caller ID’. Destinazione d'uso Questo prodotto è destinato per essere collegato all’interno ad una linea telefonica analogica PSTN. Caller ID Per utilizzare la funzione “Caller ID”...
  • Page 49: Installazione

    Batterie e adattatori di alimentazione non sono necessari. Impostazioni del telefono Impostazione di data e ora Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Se si è abbonati al servizio di identificazione del chiamante e il proprio operatore telefonico invia la data e l’ora unitamente al numero di telefono,...
  • Page 50: Consultazione Dell'elenco Chiamate

    Se si è abbonati al servizio di identificazione del chiamante, il numero di telefono del chiamante appare sul display. Elenco chiamate Fidelity 1010 può memorizzare fino a 90 numeri. In modalità stand-by, il numero delle chiamate ricevute viene visualizzato sul display ‘CLIP= 00-00’.
  • Page 51 Premere il tasto di Memoria. Selezionare il numero di memoria indiretta. Il numero di telefono verrà composto automaticamente. Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10.4 Cancellazione di un numero in memoria diretta Premere il tasto di memoria diretta...
  • Page 52: Caratteristiche Tecniche

    13 Garanzia 13.1 Periodo di garanzia Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia comincia il giorno dell’acquisto della nuova unità. La garanzia sulle batterie si limita a 6 mesi dopo l’acquisto. Avarie o vizi dovuti a negligenza sul funzionamento o sul valore dell’apparecchiatura non sono coperti dalla...
  • Page 53: Antes Da Primeira Utilização

    As condições de utilização, para as quais o produto foi criado, devem ser sempre respeitadas. Deve evitar-se a respectiva Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 utilização em redes públicas e privadas com requisitos técnicos claramente diferentes dos estabelecidos na UE.
  • Page 54: Definições Do Telefone

    Topcom Fidelity 1010 Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos de recolha existentes na sua área. Botões (Consulte as imagens 1 e 2 na folha de rosto dobrada) Gancho Comutador Botões de Memória Directa (M1-M3) Ecrã...
  • Page 55 é apresentado automaticamente no ecrã. Lista de Chamadas O Fidelity 1010 pode armazenar até 90 números. O ecrã apresenta o número total de chamadas e as novas chamadas recebidas em modo de espera ‘CLIP- 00/00’.
  • Page 56 Topcom Fidelity 1010 10 Números memorizados Pode programar 3 números directos (1 botão) e 10 números indirectos na memória (2 botões) – (máx. 16 números). 10.1 Adicionar um número à Memória Directa Prima o botão de Programação Introduza o número de telefone Prima brevemente o botão para...
  • Page 57: Dados Técnicos

    A data de aquisição original determinará o início do período de garantia. O período de garantia não é alargado se a unidade for trocada ou reparada pela Topcom ou por centros de serviços por ela designados. Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 13.3...
  • Page 58 Topcom Fidelity 1010 (Caller ID). Caller ID Caller ID ( Pan European (PSTN) 1999/5/EC PSTN PSTN PSTN • • • R&TTE. 98/482/EC, Topcom Fidelity 1010...
  • Page 59 (M1-M3) 'ESC' Topcom Fidelity 1010 'OK' (PABX). flash (100/300/600 ms). – (23). Topcom Fidelity 1010 Caller ID ' (Date Time) '01-05 12-26' Flash ' (Flash Time) '100', '300' '600' ms ' (Dial Mode) 'TONE' 'PULSE'...
  • Page 60 Topcom Fidelity 1010 (23) : ]. (mute) Caller ID Caller ID, Fidelity 1010 'CLIP= 00-00'. 9.2.1 9.2.2 9.2.3 3SEC (Call List) (Call List) 'Del Call' 'Del All'. Topcom Fidelity 1010...
  • Page 61 10.1 (M1-M3) 10.2 10.3 (Memory). Topcom Fidelity 1010 10.4 10.5 ) - ( Program. 10.6 " " " " (M1-M3). " " (21). Topcom Fidelity 1010 " (M1-M3). " " (Memory). " (M1-M3) (24). " "...
  • Page 62 Topcom Fidelity 1010 (26) Flash: 100/300/600 ms 13.1 " " 13.2 " , " " " " : DTMF ( 13.3 " ", " " ". " " " Topcom Fidelity 1010 ".
  • Page 63: Bezpe Nostní Pokyny

    EU. Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Bezpe nostní pokyny Pozorn si p e t te následující...
  • Page 64: Nastavení Telefonu

    Topcom Fidelity 1010 Tla ítka (Viz obr. 1 a 2 na chlopni úvodní stránky) Spína zav šení Tla ítka p ímé pam ti (M1-M3) LCD displej Tla ítko Escape ‘ESC’ Tla ítko potvrzení ‘OK’ Tla ítko nahoru ‘ ’ Tla ítko dol ‘...
  • Page 65: Identifikace Volajícího

    Pokud máte p edplacenu službu identifikace volajícího, zobrazí se na displeji telefonní íslo volajícího. Seznam hovor P ístroj Fidelity 1010 dokáže uložit až 90 ísel. Na displeji se v pohotovostním režimu zobrazuje celkový po et hovor a nov p ijaté hovory ‘CLIP= 00-00’.
  • Page 66: Technické Údaje

    Topcom Fidelity 1010 ísla v pam ti M žete naprogramovat do pam ti 3 p ímá ísla (1 tla ítko) a 10 nep ímých ísel (2 tla ítka) - max. 16 ísel. 10.1 P idání ísla do p ímé pam ti Stiskn te tla ítko programování...
  • Page 67 13 Záruka 13.1 Záru ní doba P ístroje Topcom mají záruku 2 roky. Záru ní doba za íná dnem zakoupení nového p ístroje. Záruka na baterie je omezena na 6 m síc od data nákupu. Záruka nepokrývá spot ební materiál nebo vady mající zanedbatelný efekt na provoz i hodnotu za ízení.
  • Page 68 Topcom Fidelity 1010 µ µµ PSTN µ " " ( µ µµ . µ µ µ µ µ µ µµ µµ µ µ PSTN ( µ µµ µ µ µ µ µ µ PSTN µ µ µ • µµ , •...
  • Page 69 " " LED " µ µ µ µ µ µµ " " µ µ µµ (23). µ µ Topcom Fidelity 1010 µ µ µ µ µ µ (M1-M3) " " µ " µ Topcom Fidelity 1010 µ µ µ µ...
  • Page 70 Topcom Fidelity 1010 µ µ µ (23) µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ "CLIP- 00/00" 9.2.1 µ 9.2.2 µ µ µ 9.2.3 µ µ µ µ µ 3SEC Fidelity 1010 µ...
  • Page 71 µ µ µ µ ( 1- 3) µ 10.3 µ µµ µ µ µ µ µ µ . µ Topcom Fidelity 1010 10.4 µ µ 10.5 µ µ µ ). µ µµ 10.6 µ µ µ µ . µ µ...
  • Page 72 Topcom Fidelity 1010 (21). µ (24). µ µ µ µ : DTMF(tone) / PULSE Flash: 100/300/600ms 13.1 µ Topcom µ µ 6 µ µ µ µ µ µ µ µ µ 13.2 µ µ Topcom µ µ µ µ µ...
  • Page 73: Biztonsági El Írások

    Minden esetben szem el tt kell tartani a termékhez megszabott használati feltételeket, és kerülni kell a használatát olyan nyilvános és magánhálózatokon, amelyek m szaki Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 követelményei nagyban különböznek az EU-ban használtaktól. Biztonsági el írások Olvassa el figyelmesen a biztonságra és...
  • Page 74 Topcom Fidelity 1010 Gombok (Lásd a kihajtható borító 1. és 2. ábráját) Horogkapcsoló Közvetlen memória gombok (M1–M3) LCD kijelz Kilépés gomb „ESC” Meger sít gomb „OK” Fel gomb „ ” Le gomb „ ” Új üzenet gomb „ ” Menü gomb „...
  • Page 75 Ha el fizet a hívóazonosító szolgáltatásra, bejöv híváskor megjelenik a kijelz n a hívó fél telefonszáma. Híváslista A Fidelity 1010 készülék 90 számot tud tárolni. Készenléti üzemmódban a következ formában látható a kijelz n a beérkezett hívások teljes száma, valamint az újak száma: „CLIP= 00-00”.
  • Page 76: Szaki Adatok

    Topcom Fidelity 1010 10 Telefonszámok a memóriában A készüléken beprogramozható 3 közvetlen (1 gombbal tárcsázható) és 10 közvetett (2 gombbal tárcsázható) telefonszám. Ezek legfeljebb 16 számjegyb l állhatnak. 10.1 Szám felvétele a közvetlen memóriába Nyomja meg a Programozás gombot. Írja be a telefonszámot.
  • Page 77 Ha a készülék a garanciaid alatt hibásnak bizonyul, a Topcom vagy a megbízott szakszerviz valamennyi anyag- és gyártási hiba javítását díjmentesen vállalja. A Topcom saját belátása szerint vagy a hibás készülék vagy alkatrész megjavításával, vagy annak cseréjével tesz eleget garanciális kötelezettségének. Csere esetén el fordulhat, hogy a cseretermék színe vagy típusa eltér az...
  • Page 78: Instrukcje Bezpiecze Stwa

    Topcom Fidelity 1010 Przed rozpocz ciem u ytkowania Dzi kujemy za zakup nowego telefonu biurkowego z identyfikacj rozmówcy. Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do u ytku w pomieszczeniach, po pod czeniu do analogowej linii telefonicznej PSTN. Identyfikacja rozmówcy W celu identyfikacji rozmówcy...
  • Page 79: Ustawienia Telefonu

    (23). Ten telefon jest zasilany z linii telefonicznej. Baterie ani zasilacz nie s potrzebne. Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Ustawienia telefonu Ustawianie daty i godziny W przypadku wykupienia us ugi identyfikacji...
  • Page 80: Identyfikacja Rozmówcy

    Numer telefonu dzwoni cego zostanie pokazany na wy wietlaczu, je li wykupiono us ug identyfikacji numeru dzwoni cego. Lista po cze Telefon Fidelity 1010 potrafi przechowywa maks. 90 numerów. Wy wietlacz podaje liczb wszystkich oraz nowo otrzymanych po cze w trybie gotowo ci ‘CLIP= 00-00’.
  • Page 81: Dane Techniczne

    (M1 - M3). Naci nij krótko przycisk Kasuj, aby skasowa numer. Potwierd . Topcom Fidelity 1010 10.5 Kasowanie numeru z pami ci po redniej Naci nij przycisk Pami Wybierz numer z pami ci po redniej.
  • Page 82 Topcom Fidelity 1010 13 Gwarancja 13.1 Okres gwarancji Urz dzenia Topcom s obj te 24-miesi cznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urz dzenia. Gwarancja na baterie ograniczona jest do 6 miesi cy po zakupie. Cz...
  • Page 83 TOPCOM mo e si uchyli od dotrzymania terminowo ci us ugi gwarancyjnej, je eli zaistniej zak ócenia w dzia alno ci firmy spowodowane s wy sz . TOPCOM nie odpowiada za szkody i straty powsta e w wyniku niemo no ci korzystania ze sprz tu b d cego w naprawie.
  • Page 84: Înainte De Prima Utilizare

    Topcom Fidelity 1010 Înainte de prima utilizare V mul umim c a i ales noul telefon de birou cu identificarea apelantului. Destina ia produsului Acest produs este destinat conect rii la o linie telefonic analogic PSTN în interiorul cl dirilor.
  • Page 85 (23). Acest telefon este alimentat prin linie. Nu sunt necesare baterii sau vreun adaptor de alimentare. Topcom Fidelity 1010 Set rile telefonului Setarea datei i orei Dac ave i un abonament la serviciul de...
  • Page 86 Lista de apeluri Fidelity 1010 poate stoca pân la 90 de numere. În modul de a teptare, ecranul afi eaz num rul total i cel al apelurilor proasp t recep ionate ‚CLIP= 00-00’.
  • Page 87: Date Tehnice

    Ap sa i butonul dorit de Memorie direct (M1-M3) Ap sa i scurt butonul de tergere pentru a terge num rul. Pentru confirmare Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10.5 tergerea unui num r din memoria indirect Ap sa i butonul Memorie Selecta i num rul indirect de memorie.
  • Page 88 13 Garan ie 13.1 Perioada de garan ie Unit ile Topcom au o perioad de garan ie de 24 de luni. Perioada de garan ie începe în ziua achizi ion rii noii unit i. Garan ia pentru baterii este limitat la 6 luni de la data achizi iei.
  • Page 89 " " ( 98/482/EC 1999/5/EC Topcom Fidelity 1010 • • • R&TTE. Topcom Fidelity 1010...
  • Page 90 Topcom Fidelity 1010 . 1 2 "ESC" " " " " " " " " " " "P" " (23). (M1-M3) "OK" " " "R" " " " " " 300/600 " " (Date Time) '01-05 12-26' " " (Flash time) "100", "300"...
  • Page 91 " "TONE" Topcom Fidelity 1010 "(Dial mode) "PULSE" Fidelity 1010 : "CLIP= 00-00". (23), 9.2.1 9.2.2 9.2.3 Topcom Fidelity 1010 "Del Call" (...
  • Page 92 Topcom Fidelity 1010 3SEC (3 ) 10.1 10.2 10.3 "Del Call" 10.4 ) - ( 10.5 10.6 (M1-M3) (M1-M3) (M1-M3) Topcom Fidelity 1010...
  • Page 93 (21). (24). (26) : DTMF ( ) / PULSE ( : 100/300/600 13.1 Topcom Topcom Fidelity 1010 13.2 (M1-M3) 13.3 Topcom Fidelity 1010 Topcom Topcom Topcom Topcom Topcom. Topcom Topcom...
  • Page 94: Pred Prvým Použitím

    Topcom Fidelity 1010 Pred prvým použitím akujeme Vám za nákup nového stolného telefónu s funkciou identifikácie volajúceho. Zamýš ané ur enie Prístroj je ur ený na vnútorné použitie, pripojený k telefónnej linke analógovej verejnej telefónnej siete (PSTN). Identifikácia volajúceho Pre používanie funkcie identifikácie volajúceho (zobrazenie volajúceho na...
  • Page 95: Nastavenia Telefónu

    Ak máte predplatenú službu identifikácie volajúceho a ak váš poskytovate telefónnych služieb vysiela s telefónnym íslom aj dátum a as, hodiny telefónu sa nastavia automaticky. Rok je potrebné vždy nastavi˙ manuálne. Vstúpte do ponuky. Topcom Fidelity 1010 “ Doba prepojenia ” Tla idlo “...
  • Page 96 Ak máte predplatenú službu identifikácie volajúceho, na displeji sa zobrazí telefónne íslo volajúceho. Zoznam volaní Do pamäti prístroja Fidelity 1010 môžete uloži˙ až 90 ísel. V pohotovostnom režime bude na displeji zobrazený celkový po et prijatých hovorov a po et nových prijatých hovorov vo formáte „CLIP= 00-00“.
  • Page 97: Montáž Na Stenu

    Stla te požadované tla idlo priamej pamäti (M1 - M3). íslo môžete vymaza˙ krátkym stla ením tla idla vymazania. Potvr te vašu vo bu. Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10.5 Vymazania ísla z nepriamej pamäti Stla te tla idlo pamäti.
  • Page 98 Topcom. Bezdrôtové telefóny Topcom sú ur ené výlu ne na prevádzku s dobíjate nými batériami. Poškodenia spôsobené použitím nedobíjate ných batérií nie sú kryté zárukou.
  • Page 99: Güvenlik Talimatlar

    Her durumda, AB'dekilerden açkça farkl olan teknik gereksinimler isteyen kamu veya özel alarda kullanmlarndan kaçnmann yan sra ürünün oluturulduu artlar da göz önüne alnmaldr. Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Güvenlik talimatlar Lütfen aadaki güvenlik ve doru kullanmla ilgili bilgileri dikkatlice okuyun. Cihazla ilgili tüm ilevleri tanyn.
  • Page 100 Topcom Fidelity 1010 Dümeler (Katl kapak sayfasndaki 1. ve 2. resme bakn) Asma Anahtar Dorudan Bellek dümeleri (M1-M3) LCD ekran Çk dümesi ‘ESC’ Onay dümesi 'OK' Yukar dümesi ‘ ’ Aa dümesi ‘ ’ Yeni mesaj dümesi Menü dümesi ‘...
  • Page 101 Arayan Kimlii Genel bilgiler Bir Arayan Kimlii servisine aboneyseniz, ekranda arayan kiinin telefon numaras görüntülenir. Arama listesi Fidelity 1010 cihaz 90 numaraya kadar kayt yapabilir. Ekranda toplam numara ve bekleme modunda iken gelen aramalar gösterir 'CLIP= 00-00'. Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 9.2.1 Arama Listesi'nde gezinme...
  • Page 102: Teknik Veriler

    Topcom Fidelity 1010 10 Bellek numaralar 3 adet Dorudan numara (1 düme ile) ve 10 adet dolayl bellek numaras (2 düme ile) (en fazla 16 basamakl) programlayabilirsiniz. 10.1 Dorudan Bellee bir numara ekleme Program dümesine basn. Telefon numarasn girin. Yanl girilen numaray silmek için silme dümesine basn.
  • Page 103 Hatal ünite, geçerli bir satn alma belgesi ile birlikte bir Topcom servis merkezine iade edilmelidir. Garanti süresi içinde ünitede bir hata olutuu takdirde, Topcom veya resmen tayin ettii servis merkezi, malzeme veya üretim hatalarndan kaynaklanan her türlü arzay ücretsiz olarak onaracaktr.
  • Page 107 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Location/Ort./Lieu/Plaats: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect: (Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty) Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N°...
  • Page 108 MA100064...

Table of Contents