Topcom DESKMASTER 125 User Manual

Topcom DESKMASTER 125 User Manual

Telephone with digital answering machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Deskmaster 125
TELEFOON MET DIGITAAL ANTWOORDAPP
A R A A T
TELEPHONE AVEC REPONDEUR DIGIT
A L
TELEPHONE WITH DIGITAL ANSWERING MACHINE
TELEFON MIT DIGIT A L E M A N R U F B E A N T W O RT E R
Gebruiksaanwijzing - Mode d'emploi - User Guide - Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DESKMASTER 125 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Topcom DESKMASTER 125

  • Page 1 Deskmaster 125 TELEFOON MET DIGITAAL ANTWOORDAPP A R A A T TELEPHONE AVEC REPONDEUR DIGIT TELEPHONE WITH DIGITAL ANSWERING MACHINE TELEFON MIT DIGIT A L E M A N R U F B E A N T W O RT E R...
  • Page 2 Deskmaster 125 Beste klant, Gefeliciteerd met de aankoop van uw Deskmaster 125, een telefoontoestel met digitale telefoonbeantwoorder. Wij wensen u er alvast veel plezier mee ! COPYRIGHT 1998 TOPCOM TELECOM SYSTEMS® N.V. Deskmaster 125 1. BESCHRIJVING TOETSEN 1. Handenvrij-toets 2. Herkies-/Pauzetoets 3.
  • Page 3: Werking Telefoon

    2. Steek het ene uiteinde van de AC 10V-adapter in het toestel en het andere uiteinde in het stopcontact. 3. Steek het ene uiteinde van de telefoonkabel in de telefoonaansluiting van de Deskmaster 125 en het andere uiteinde in de wandcontactdoos van het telefoonnet. 4. In het display wordt afgeteld van 10 tot 00.
  • Page 4 Deskmaster 125 4. INSTELLINGEN ANTWOORDAPP 4.1. DAG/UUR INSTELLEN Uw antwoordapparaat vermeldt tijdens de weergave van de boodschappen de dag en het uur waarop de boodschap werd ingesproken. Met ‘dag’ wordt de dag van de week (maandag, dinsdag, ...) bedoeld en niet de datum. Als het tijdstip in het Engels meegedeeld wordt, is dat volgens het Angelsaksische am/pm-sys- teem: ‘Am’...
  • Page 5 Deskmaster 125 5. WERKING ANTWOORDAPPARAAT 1. TWEE ANTWOORDFUNCTIES U kan 3 meldteksten opnemen: 2 voor de antwoordfunctie met inspreekmo- gelijkheid en één voor de “Antwoordfunctie zonder inspreekmogelijkheid”. ANTWOORDFUNCTIE MET INSPREEKMOGELIJKHEID Als het antwoordapparaat op “Antwoordfunctie met inspreekmogelijkheid” staat, zal het na een aantal beltonen opnemen en meldtekst 1of 2 laten horen. Terwijl de meldtekst afspeelt, staat ‘on’...
  • Page 6 Deskmaster 125 MELDTEKST 3 OPNEMEN 1. Zet het antwoordapparaat op “Antwoordfunctie zonder inspreekmogelijkheid” door 1,5 sec. op de Aan-toets te drukken (An 3). 2. Houd de Meldteksttoets ingedrukt en begin de meldtekst in te spreken zodra u de bieptoon hoort. Op het display wordt de duur van de meldtekst aangegeven van 0 tot 59.
  • Page 7: Boodschappen Wissen

    Deskmaster 125 AFHAAKSIGNAAL Als het antwoordapparaat een afhaaksignaal opvangt (d.w.z. als een parallel aangesloten telefoon de oproep beantwoordt), verbreekt het antwoordapparaat zijn verbinding zonder waarschuwingssignaal om degene die de telefoon heeft opgenomen, niet te hinderen in zijn gesprek. De tot dusver opgenomen bood- schap blijft bewaard.
  • Page 8: Bediening Vanop Afstand

    Deskmaster 125 5.7. BEDIENING VANOP AFSTAND BELANGRIJK: Het antwoordapparaat kan slechts vanop afstand bediend worden via een toon- telefoon (met druktoetsen) of via een impulstelefoon (met draaischijf) met een afstandsdecoder. De afstandsdecoder is in optie verkrijgbaar. Om uw antwoordapparaat vanop afstand te bedienen moet u eerst een veiligheidscode ingeven (zie hoofdstuk ‘INSTELLINGEN’).
  • Page 9: Geheugen Vol

    Deskmaster 125 DE MELDTEKST WIJZIGEN VANOP AFSTAND 1. Vorm uw telefoonnummer. 2. Na 3 belsignalen neemt het antwoordapparaat op en speelt het de meldtekst af. Door op het hekje te drukken kan u de weergave van de meldtekst stopzetten. 3. Geef de veiligheidscode in.
  • Page 10: Garantie

    Gratis omruilgarantie opvragen bij uw dealer. Opgelet : Vergeet uw aankoopbewijs niet bij uw toestel te steken. Deskmaster 125 Chère Cliente, Cher Client, Nous vous félicitons de l’achat du Topcom Deskmaster 125, un téléphone avec répondeur numérique. Cet appareil vous procurera entière satisfaction !
  • Page 11: Installation

    9 10 11 12 13 Deskmaster 125 2. INSTALLATION 1. Installez le Deskmaster 125 sur une surface dure. 2. Branchez le connecteur du câble secteur dans l’appareil et le bloc d’alimentation dans une prise. 3. Etablissez à l’aide du câble la liaison entre la fiche de l’appareil et la prise de raccordement téléphonique.
  • Page 12 Deskmaster 125 b) Mémoire deux touches (0..9) Décrochez le combiné. Poussez sur la touche de Programmation. Formez le numéro de téléphone. Poussez sur la touche de Programmation. Poussez sur le numéro de mémoire désiré (0..9). 3.4. RAPPEL D’UN NUMERO EN MEMOIRE a) Mémoire à...
  • Page 13 Deskmaster 125 4.2. REGLAGE DU CODE DE SECURITE POUR LA TELECOMMANDE Afin de pouvoir commander votre appareil à distance, vous devez d’abord intro- duire un code de sécurité. Au réglage standard ce code est 123. Nous vous con- seillons cependant de programmer un code de sécurité personnel. Le code doit se composer de trois chiffres.
  • Page 14 Deskmaster 125 5.2. MESSAGES D’ACCUEIL 5.2.1. MESSAGES D’ACCUEIL 1 ET 2 Le répondeur a un message d’accueil standard, message d’accueil 1, pour répon- dre aux appels lorsque vous n’avez pas enregistré de message d’accueil. Ce texte standard est le suivant: “Sorry, I can’t answer your call now. Please leave your message after the beep tone.”...
  • Page 15 Deskmaster 125 5.3. MEMOS Avec la fonction mémo, vous pouvez enregistrer un message pour la personne suivante qui écoute les messages du répondeur. ENREGISTRER UN MEMO 1. Gardez la touche MEMO enfoncée et commencez à enregistrer le mémo dès que vous entendez le bip sonore. L’écran affiche la durée du mémo de 0 à 59.
  • Page 16: Commande A Distance

    Deskmaster 125 SAUTER OU FAIRE REPETER DES MESSAGES Pendant l’écoute vous pouvez passer au message suivant en appuyant sur la touche EN AVANT. Si vous appuyez sur la touche RETOUR, le message en cours est répété. Si vous gardez la touche RETOUR enfoncée pendant 1,5 sec., le mes- sage précédent est répété.
  • Page 17 Deskmaster 125 3. Introduisez le code de sécurité. 4. Appuyez sur “1” lorsque vous entendez la tonalité d’attente. 5. Le répondeur reproduit d’abord les mémos et ensuite les messages. Pendant la reproduction: a) Appuyez sur “4” pour écouter une nouvelle fois le message précédent.
  • Page 18 Attention : En retournant votre appareil endommagé, n’oubliez pas d’ajouter votre facture d’achat. Deskmaster 125 Dear Customer, Congratulations for having bought the Deskmaster 125, a telephone with digital answering machine. We already wish you a lot of fun with it !
  • Page 19: Operation Telephone

    9 10 11 12 13 Deskmaster 125 2. AANSLUITING 1. Place the Deskmaster 125 on a hard flat surface. 2. Insert the small plug of the AC 10V adaptor in the phone and the other end in the wall outlet.
  • Page 20: Day/Time Setting

    When you end the communication, the unit turns automatically to pulse dialling. 3.7. PAUSE BUTTON Every time you push the Pause button, while dialling a telephone number, a pause of 3,6 seconds is being added to the telephone number. Deskmaster 125 4.
  • Page 21: Operation Answering Machine

    Deskmaster 125 4.2. SETTING THE SECURITY CODE FOR REMOTE CONTROL For remote control you first have to introduce a security code. The code is preset to 123. However, we advise you to program a personal security code. The securi- ty code must contain three digits. The symbols * and # are not accepted. You can check the setting by pressing the CODE button.
  • Page 22: Outgoing Messages

    Deskmaster 125 5.2. OUTGOING MESSAGES 5.2.1. OUTGOING MESSAGE 1 & 2 The answering machine has a standard outgoing message, outgoing message 1, to answer calls if no outgoing message has been registered or if the registered outgoing message has been erased after a power failure. This standard outgoing message is as follows: “Sorry, I can’t answer your call now.
  • Page 23: Message Playback

    OFF HOOK SIGNAL When your answering machine receives an off hook signal (i.e. if another parallel connected telephone answers the call) the answering machine will break its con- nection not to disturb the communication of the person who answered the call.
  • Page 24: Erasing Messages

    6. Press “3” or hang up if you want to stop. TOLL SAVER Toll Saver allows you to save telephone charges. If this feature is activated, the machine will answer after 2 rings if you have received messages and after 4 rings if you have no messages.
  • Page 25: Memory Full

    Deskmaster 125 cally a pause during playback. You can resume message playback by pressing “1”. 6. After all messages have been played back, you will hear: “End of messages”. 7. You have 10 seconds to activate another feature. e.g. Press “0” to erase all messages. You will hear: “All messages erased”.
  • Page 26: Warranty

    Attention : Do not forget your purchase invoice when you return the damaged device. Deskmaster 125 Liebe Kundin, lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Deskmaster 125, ein Telefon mit digitalem Anrufbeantworter. Wir wünschen Ihnen schon viel Spaß damit !
  • Page 27: Betrieb Telefon

    9 10 11 12 13 Deskmaster 125 2. INSTALLATION 1. Stellen Sie den Deskmaster 125 auf eine feste Oberfläche. 2. Schließen Sie den kleinen Stecker des AC 10V Adapters an den Anschluß des Gerätes und die andere Seite in die Steckdose.
  • Page 28 Deskmaster 125 -Drücken Sie die Speichertaste. -Drücken Sie die Taste M1, M2 oder M3. b) Kurzwahlspeicher (0-9) -Nehmen Sie den Hörer ab. -Drücken Sie die Speichertaste. -Geben Sie die Rufnummer ein (max. 16 Ziffer). -Drücken Sie die Speichertaste. -Drücken Sie eine numerische Taste (0-9).
  • Page 29 Deskmaster 125 4.2. FERNABFRAGEKODE EINSTELLEN Zur Fernbedienung des Anrufbeantworters muss zuerst ein Sicherheitskode, der Fernabfragekode, eingegeben werden. Dieser Kode ist werksmäßig 123. Wir rate n Ih nen aber, di es en werksmäß ig en Kod e in einen pe rsönl ichen Fernabfragekode umzuändern.
  • Page 30 Deskmaster 125 5.2. ANSAGETEXTE 5.2.1. ANSAGETEXTE 1 UND 2 Ihr Anrufbeantworter ist mit einem unlöschbaren Standardansage text, Ansagetext 1, ausgestattet. So kann er auch Anrufe beantworten, wenn Sie keinen Ansagetext aufgesprochen haben oder wenn der aufgesprochene An sa getext vo n einer S tromunt erbre chung gelöscht w orden ist. De r Standardansagetext geht wie folgt: “Sorry, I can’t answer your call now.
  • Page 31 Deskmaster 125 5.3. MEMOFUNKTION Dank der Memofunktion können Sie zu Hause für denjenigen der nachher die Nachrichten des Anrufbeantworters abhört, eine Memonachricht aufsprechen. EINE MEMONACHRICHT AUFSPRECHEN 1. Drücken und halten Sie die Memotaste. Sprechen Sie die Memonachricht auf, sobald Sie den Piepton hören. Im Display wird die Aufnahmezeit angezeigt: von 0 bis 59.
  • Page 32 Deskmaster 125 EINE PAUSE EINLEGEN 1. Drücken Sie die Pausetaste während der Nachrichtenwiedergabe. 2. Der Anrufbeantworter legt in der Nachrichtenwiedergabe eine Pause von 10 Sekunden ein. Im Display wird rückwärts gezählt: von 10 bis 0. 3. Drücken Sie innerhalb von diesen zehn Sekunden noch einmal die Pausetaste um auch den Rest der Nachrichten abzuhören.
  • Page 33: Speicher Voll

    Deskmaster 125 EINSTELLBARE ANSPRECHZEIT (TOLL SAVER) Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, nimmt der Anrufbeantworter den Anruf entgegen nach 2 Ruftönen, wenn Nachrichten eingegangen sind oder nach 4 Ruf tönen, wenn ke in e Nachrichten eingegangen sind. Sie können also Telefongebühren sparen, indem Sie diese Funktion einschalten und den Hörer nach drei Ruftönen auflegen.
  • Page 34 Ansagetext permanent. 6. GARANTIE Garantie : 1 Jahr Erkundigen Sie sich bei Ihrem Dealer nach der kostenlosen Umtauschgarantie. Achtung : Vergessen Sie Ihre Rechnung nicht beim Zurückschicken Ihrer Gerät Topcom Telecom Systems • Grauwmeer 17 • 3001 Heverlee • http://www.topcom.be...

Table of Contents