Page 1
Deskmaster 122+ GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MODO DE EMPLEO MODO DE EMPREGO MANUALE D’USO BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING...
Page 2
Sans l’abonnement CLIP, la fonction clip ne fonctionne pas ! !! Important !! Before installing your Deskmaster 122+, please contact your telephone provider to obtain the CLIP subscription (display caller). Without this subscription, the clip function does not work !
Page 3
Deskmaster 122+ Handenvrijtoets Volumeregelaar – (minus) Volumeregelaar + (plus) Herkies-/Pauzetoets Flashtoets Geheugentoets M1 Voice Mail-toets VM Geheugen Recall-toets Wistoets 10 “Omhoog”-toets 11 “Omlaag”-toets 12 Terugbeltoets 13 Programmeertoets 14 “Nieuwe oproep” LED 15 “Handenvrij” LED 16 DC adapter 9V 17 Belvolumeregelaar 18 Batterijruimte INSTALLATIE Open de batterijruimte onderaan het toestel en steek er een 9V batterij in.
Page 4
Deskmaster 122+ b) Twee-toets geheugen (0..9) • Druk op de Programmeertoets. • Geef het telefoonnummer in. • Druk op de Programmeertoets om het telefoonnummer te bevestigen. • Geef de naam in door middel van de alfanumerieke toetsen. Bv: de naam TOM, druk 1 x cijfer- toets ‘8’, 3 x ‘6’...
Deskmaster 122+ 09/12 Datum van de oproep 0123456789 Telefoonnummer PIETER JANSSENS Naam van de oproeper (*) Nieuwe Boodschappen-indicator (*) Opmerking : De naam van de oproeper wordt enkel weergegeven indien: Deze is opgeslagen in het geheugen; Het netwerk (telefoonmaatschappij) de naam verstuurt samen met het oproepnummer. 2.6 Wissen a) Een opgeslagen nummer wissen •...
Deskmaster 122+ Touche Mains-Libres Réglage du Volume – (bas) Réglage du Volume + (haut) Touche Rappel du dernier numéro composé/Pause Touche Flash Touche Mémoire M1 Touche Voice Mail VM (messagerie vocale) Touche Mémoire Rappel Touche Effacer 10. Touche “Monter” 11. Touche “Descendre” 12.
Page 7
Deskmaster 122+ b) Mémoire à deux touches (0..9) • Appuyez sur la touche de Programmation. • Composez le numéro de téléphone. • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer le numéro de téléphone. • Composez le nom en vous servant des touches alphanumériques. Par ex. le nom TOM, appuyez 1 x sur la touche numérique ‘8’, 3 x sur ‘6’...
Page 8
Deskmaster 122+ 2.6 Effacer a) Effacer un seul appel • Passez au numéro que vous désirez effacer en vous servant des touches ‘Monter’ et ‘Descendre’. • Appuyez ensuite 2 fois sur la touche Effacer. Le numéro à l’écran est effacé. b) Effacer toute la liste •...
Page 9
Open the battery compartment underneath the unit and insert a 9V battery. Connect the line cord to the telephone unit and to the telephone line wall socket. The LCD display lights up. Remark : The memories remain saved, even without electricity supply (flash memory)! 2.
Page 10
Name of the caller (*) New Message indicator (*) Note : The name of the caller will only appear when : It is stored in the memory; The network (telephone provider) sends it through together with the telephone number. 12:30 09/12...
The equipment has been approved to 98/482/EG (TBR 21) for pan-European single terminal connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN). However, due to diff e rences between the individual PSTNs provided in diff e rent countries the approval does not, by itself, give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination point.
Page 13
Deskmaster 122+ b) Kurzwahlspeicher (0-9) • Betätigen Sie die Speichertaste. • Geben Sie die Rufnummer ein. • Betätigen Sie die Speichertaste um die Rufnummer zu bestätigen. • Geben Sie den Name ein mit Hilfe der Zifferntasten. z.B : der Name TOM : betätigen Sie 1 x Zifferntaste ‘8’, 3 x ‘6’...
Page 14
Deskmaster 122+ PIETER JANSSENS Name des Anrufers (*) Neue Nachrichten- Anzeige (*) Bemerkung.: Der Name des Anrufers wird nur angezeigt wenn: der Name im Speicher programmiert ist. das Netzwerk (Netzbetreiber) diesen Name zusammen mit der Nummer geschickt hat. 2.6 Löschen a) Eine Rufnummer aus der Anrufer-ID-Liste löschen •...
Deskmaster 122+ Tecla Manos Libres Control de Volumen – (menos) Control de Volumen + (más) Tecla de Rellamada/Pausa Tecla “R” Tecla de memoria directa M1 Tecla de Buzón de Voz Tecla de memoria Borrar 10. Hacia arriba 11. Hacia abajo 12.
Page 16
Deskmaster 122+ b) Memorias indirectas (0…9) • Presione la tecla “Almacenar”. • Introduzca el número de teléfono. • Presione la tecla “Almacenar” para confirmar el número de teléfono introducido. Introduzca el nombre a través de las teclas numéricas. Por ejemplo, el nombre TOM, presione las siguientes teclas numéricas: Una vez la tecla “8”, tres veces la tecla “6”...
Page 17
Deskmaster 122+ (*) Nota : El nombre del llamante sólo aparece en pantalla cuando: Está almacenado en memoria; La red (es decir, la compañía telefónica) transmite el nombre junto con el número de llamada. 2.6 Borrar a) Borrar un número almacenado •...
Page 18
Deskmaster 122+ Tecla de mãos livres/alta voz Controle do volume – (menos) Controle do volume + (mais) Tecla de Redial/Pausa Tecla de Flash Tecla de memória directa M1 Tecla de memória directa ou VM Tecla de memórias indirectas Tecla de apagar 10.
Page 19
Deskmaster 122+ • Insira o nome com as teclas numéricas. Por ex. o nome PAULO, prima 1 x a tecla “7”, 1 x “2”, 2 x “8”, 3 x “5”, 3 x “6”. • Prima a tecla de memória directa (8). •...
Page 20
Deskmaster 122+ 2.6 Apagar a) Apagar um número armazenado • Prima as teclas de percorrer (10) ou (11) e seleccione o número que deseja apagar. • Prima a tecla de apagar (9) duas vezes. O número visionado será apagado. b) Apagar a lista inteira •...
Page 22
Deskmaster 122+ b) Memoria a due tasti (0..9) • Premere il tasto Programmazione. • Comporre il numero telefonico. • Premere il tasto Programmazione per confermare il numero telefonico. • Comporre il nome utilizzando i tasti numerici. Ad es. per il nome TOM, premere 1 volta il tasto numerico ‘8’, 3 volte il tasto ‘6’...
Deskmaster 122+ PIETER JANSSENS Nome del chiamante (*) Indicatore Nuovi Messaggi (*) Nota.: Il nome del chiamante appare sullo schermo solo se : Questo nome è stato inserito in memoria; La rete (società telefonica) trasmette questo nome insieme al numero telefonico. 2.6 Cancellazione a) Cancellazione di una chiamata •...
Page 24
Deskmaster 122+ Tast til håndfri Volume kontrol – (minus) Volume kontrol + (plus) Genkald/Pause tast R-tast Direkte Opkald ( M1) Tast til brug med Duet-svar (VM) Genkald af sidst kaldte nummer Slette-tast 10. Tasten OP 11. Tasten NED 12. Genkald/Kald op tast 13.
Page 25
Deskmaster 122+ • Indtast navn ved af det numeriske tastatur. Eksempelvis navnet TOM, tryk 1 x på numerisk tast “8”, 3 x på numerisk tast “6” samt 1 x på numerisk tast “6”. • Tryk på Hukommelse genkald tasten for at gemme et telefonnummer. •...
Page 26
Deskmaster 122+ 2.6 Slet a) For at slette et gemt nummer • Tryk på OP eller NED tasten for at finde og vælge det nummer der skal slettes. • Tryk på SLET tasten to gange for at slette det viste nummer. b) For at slette samtlige gemte numre •...
Page 28
Deskmaster 122+ • Tryck på Programmeringsknappen för att bekräfta det inmatade telefonnumret. • Mata in namnet med hjälp av sifferknapparna. T.ex. namnet TOM: tryck 1 x på sifferknapp “8”, 3 x “6” och 1 x “6”. • Tryck på Recall-knapp minne. •...
Page 29
Deskmaster 122+ (*) Kommentar : Namnet på den som ringer återges endast om: Det har sparats i minnet; Nätverket (telefonbolaget) skickar namnet tillsammans med telefonnumret som samtalet kommer ifrån. 2.6 Att radera uppgifter a) Att radera ett sparat nummer • Gå till det nummer som ska raderas med hjälp av knapparna “Upp” eller “Ned”. •...
Need help?
Do you have a question about the DESKMASTER 122+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers