Table of Contents
  • Svenska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    • Table of Contents
    • Säkerhetsanvisningar                                                           5
    • Tekniska Data
    • Beskrivning                                                                     7
    • Manöverpanel
    • Handhavande
    • Underhåll
    • Rengöring Och Underhåll
  • Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

    • Sikkerhetsanvisninger
    • Tekniske Data                                                                   10
    • Beskrivelse
    • Betjeningspanel
    • Bruk
    • Vedlikehold
    • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

    • Zasady Bezpieczeństwa
    • Dane Techniczne
    • Opis
    • Panel Sterowania
    • Obsługa
    • Konserwacja
    • Czyszczenia I Konserwacja

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

411-018
Bruksanvisning för värmefläkt
Bruksanvisning for varmevifte
Instrukcja obsługi grzejnika wentylatorowego
Operating Instructions for Fan Heater

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Anslut 411-018 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jula Anslut 411-018

  • Page 1 411-018 Bruksanvisning för värmefläkt Bruksanvisning for varmevifte Instrukcja obsługi grzejnika wentylatorowego Operating Instructions for Fan Heater...
  • Page 2 22 338 88 88. www.jula.pl EN - Operating instructions (Translation of the original instructions) Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Importör/ Importør/ Importer/ Importer...
  • Page 3 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elekt- riske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes.
  • Page 4: Table Of Contents

    SVENSKA                                                          5 SÄKERHETSANVISNINGAR                                                           5 TEKNISKA DATA                                                                    6 BESKRIVNING                                                                     7...
  • Page 5: Säkerhetsanvisningar                                                           5

    SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. VIKTIGT! Apparaten får endast anslutas till korrekt jordat nätuttag med säkring minst 10 A. VARNING! Täck inte över apparaten, det kan medföra överhettning. • Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap, om de ges handledning eller får instruktioner angående en säker användning av apparaten och förstår de risker...
  • Page 6: Tekniska Data

    • Använd inte apparaten i närheten av brännbara föremål, vätskor eller gaser. Placera apparaten så att luftintaget inte kan blockeras av möbler, gardiner eller liknande. • Apparaten bör anslutas till en egen krets. Håll sladden borta från varmluftsutloppet. • Apparaten är inte avsedd att styras med extern timer, separat fjärrkontroll eller annan utrustning som kan slå...
  • Page 7: Beskrivning                                                                     7

    BESKRIVNING Handtag Termostat Väljare Hölje Luftutlopp Snabb och effektiv termostatstyrd värmefläkt med överhettningsskydd. MANÖVERPANEL Apparaten har 2 effektlägen, 1000 respektive 2000 W, samt fläktläge utan värme. Termostat Väljare...
  • Page 8: Handhavande

    HANDHAVANDE • Vrid först termostaten till max. och välj högsta effekt. • När önskad rumstemperatur uppnåtts, vrid termostaten moturs tills apparaten stängs av med ett klick. Därefter styr termostaten automatiskt apparaten så att den inställda rumstemperaturen bibehålls. • Första gången apparaten slås på kan den avge viss lukt. Detta är helt normalt och upphör snart. •...
  • Page 9 Rumstemperaturreglering med elektronisk termostat. Rumstemperaturreglering plus dygnstimer. Rumstemperaturreglering plus veckotimer. Andra regleralternativ (flera val är möjliga) Rumstemperaturreglering med närvarodetektering. Rumstemperaturreglering med detektering av öppna fönster. Möjlighet till fjärrstyrning. Adaptive startkontroll. Drifttidsbegränsning. Med svart bulbgivare. Kontaktuppgifter: Serviceavdelning: 0200 88 55 88 wwwjulase...
  • Page 10: Sikkerhetsanvisninger

    SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. VIKTIG! Apparatet må kun kobles til korrekt jordet strømuttak med minst 10 A sikring. ADVARSEL! Apparatet må ikke dekkes til, det kan medføre overoppheting. • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og over og personer med reduserte fysiske, følelsesmessige eller mentale evner, eller mangel på...
  • Page 11: Tekniske Data                                                                   10

    plasseres i hjørner eller inntil vegger. • Apparatet må ikke brukes i nærheten av brennbare gjenstander, væsker eller gasser. Apparatet må plasseres slik at luftinntaket ikke kan blokkeres av møbler, gardiner eller liknende. • Apparatet bør kobles til en egen krets. Hold ledningen unna varmluftsutløpet. •...
  • Page 12: Beskrivelse

    BESKRIVELSE Rask og effektiv termotstatstyrt varmevifte med overopphetingsvern. Håndtak Termostat Velger Deksel Luftutløp BETJENINGSPANEL Apparatet har 2 effekttrinn, 1000 og 2000 W, i tillegg til viftemodus uten varme. Termostat Velger...
  • Page 13: Bruk

    BRUK • Sett først termostaten på maks. og velg høyeste effekt. • Når ønsket romtemperatur er nådd, skrur du termostaten mot klokken til apparatet slår seg av med et klikk. Deretter styrer termostaten automatisk apparatet slik at den innstilte romtemperaturen beholdes.
  • Page 14 Romtemperaturstyring med elektronisk termostat. Elektronisk romtemperaturstyring med dagtidsur. Elektronisk romtemperaturstyring med uketidsur. Andre styringsalternativer (flere valg mulig) Romtemperaturstyring med nærværssensor. Romtemperaturstyring med åpent vindu-sensor. Med mulighet for fjernstyring. Med tilpasningsdyktig startstyring . Med driftstidsbegrensning. Med UV-pæresensor. Kontaktinformasjon: Serviceavdeling: 67 90 01 34 wwwjulano...
  • Page 15: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu przyszłego użycia. WAŻNE! Urządzenie można podłączać wyłącznie do właściwie uziemionego gniazdka sieciowego z bezpiecznikiem co najmniej 10 A. OSTRZEŻENIE! Nie zakrywaj urządzenia, może to spowodować przegrzanie. • Dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające należy tego doświadczenia lub wiedzy mogą...
  • Page 16: Dane Techniczne

    pomieszczeniach. Nigdy nie używaj urządzenia w łazience, pod prysznicem ani w pobliżu basenu. • Umieść urządzenie na płaskim, stabilnym podłożu, gdzie nie ma ryzyka, że się przewróci. • Wyciągnij wtyczkę z gniazdka, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru przez dłuższy czas. Nigdy nie ciągnij za kabel, aby wyciągnąć...
  • Page 17: Opis

    OPIS Szybki i wydajny grzejnik wentylatorowy sterowany termostatem z zabezpieczeniem przed przegrzaniem. Uchwyt Termostat Przełącznik Obudowa Wylot powietrza PANEL STEROWANIA Urządzenie ma 2 tryby mocy, 1000 i odpowiednio 2000 W, oraz tryb wentylatora bez ogrzewania. Termostat Przełącznik...
  • Page 18: Obsługa

    OBSŁUGA • Przekręć termostat w położenie max. i wybierz najwyższą moc. • Po osiągnięciu żądanej temperatury pokojowej przekręć termostat w lewo, aż urządzenie wyłączy się kliknięciem. Termostat będzie teraz automatycznie sterował urządzeniem, aby zachować ustawioną temperaturę pokojową. • Przy pierwszym użyciu urządzenie może wydzielać dziwny zapach. Jest to zupełnie normalne zjawisko i wkrótce minie.
  • Page 19 Regulator temperatury w pomieszczeniu, z czujką obecności. Regulator temperatury w pomieszczeniu, z czujką otwartego okna. Z opcją regulacji zdalnej. Z regulatorem rozruchu stopniowego. Z ograniczeniem czasu pracy. Z czujnikiem przepalonej żarówki. Dane kontaktowe: Obsługa klienta: 22 338 88 88 wwwjulapl...
  • Page 20: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use. Save these instructions for future reference. IMPORTANT:The appliance must only be connected to a correctly earthed mains outlet with a fuse of at least 10 A. WARNING: Do not cover the appliance, this can cause it to overheat. •...
  • Page 21: Technical Data

    • The appliance must be placed in a well-ventilated area. Do not put the appliance in a corner or near walls. • Do not use the appliance in the vicinity of flammable objects, liquids or gases. Place the appliance where the air flow cannot be blocked by furniture or curtains, etc.
  • Page 22: Description

    DESCRIPTION Fast och efficient thermostatically controlled fan heater med overheating protection. Handle Thermostat Selector Casing Air outlet CONTROL PANEL The heater has 2 power levels, 1000 and 2000 W, and fan mode without heating. Thermostat Selector...
  • Page 23: Use

    • First turn the thermostat to max. and select full power. • When the required room temperature has been reached, turn the thermostat anticlockwise until the appliance switches off with a click. The thermostat then controls the appliance automatically to maintain the the set room temperature.
  • Page 24 Electronic room temperature control plus week timer. Other control options (multiple selections possible) Room temperature control, with presence detection. Room temperature control, with open window detection. With distance control option. With adaptive start control . With working time limitation. With black bulb sensor. Contact details: wwwjulacom...

Table of Contents