Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Drill
Taladro
手提電鑽
สว า นไฟฟ า
D 10VC2
Handling instructions
Instrucciones de manejo
使用說明書
คู  ม ื อ การใช ง าน
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
使用前務請詳加閱讀
โปรดอ า นโดยละเอี ย ดและทํ า ความเข า ใจก อ นใช ง าน

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi D 10VC2

  • Page 1 Drill Taladro 手提電鑽 สว า นไฟฟ า D 10VC2 Handling instructions Instrucciones de manejo 使用說明書 คู  ม ื อ การใช ง าน Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
  • Page 2 &...
  • Page 3 English Español ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ไทย 中國語 Drill chuck Portabrocas ‫ﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﺣﻔﺭ‬ ล็ อ กสว า น 電鑽卡盤 Chuck wrench Llave ประแจล็ อ ก 卡盤扳手 Tighten Apretar ‫ﺇﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﺭﺑﻁ‬ ขั น ให แ น น 擰緊 Loosen Afl ojar ‫ﺇﺭﺧﺎء‬ คลาย 鬆開 Sleeve Manguito ‫ﺟﻠﺑﺔ‬...
  • Page 4: General Safety Rules

    English d) Remove any adjusting key or wrench before GENERAL SAFETY RULES turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part WARNING! of the power tool may result in personal injury. Read all instructions e) Do not overreach.
  • Page 5: Specifications

    For your continued safety and electrical shock protection, installing the hook (A) on this drill should ONLY be For keyed chuck (Fig. 1) performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER. (1) Open the chuck jaws, and insert the bit into the chuck. CAUTION (2) Place the chuck wrench in each of the three holes in the When the power tool is used with a hook fi...
  • Page 6: How To Use

    Be careful you are not hurt by the hook even if CAUTION such situation happens. Repair, modifi cation and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service HOW TO USE Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to 1.
  • Page 7 Español b) Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre NORMAS GENERALES DE SEGURIDA una protección ocular. El equipo de seguridad como máscara para el ¡ADVERTENCIA! polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco Lea todas las instrucciones o protección para oídos utilizado para condiciones Si no se siguen las instrucciones de abajo podría adecuadas reducirá...
  • Page 8: Especificaciones

    Español f) Mantenga las herramientas de corte afi ladas y PRECAUCIÓN limpias. Mantenga a los niños y a las personas enfermas herramientas corte correctamente alejadas. mantenidas con los bordes de corte afi lados son Cuando no se utilicen, las herramientas deben más fáciles de controlar.
  • Page 9: Como Se Usa

    1. Inspección de las brocas de barrena taladro debe ser realizado SÓLO por un CENTRO DE Debido a que el uso de brocas de barrena desgastadas SERVICIO AUTORIZADO HITACHI. producen fallos de funcionamiento del motor y una PRECAUCIÓN disminución de la efi ciencia, cámbielas inmediatamente Cuando utilice la herramienta eléctrica con un gancho...
  • Page 10 últimos avances tecnológicos. Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, números de códigos y/o diseño) pueden ser modifi cadas sin previo aviso. OBSERVACION Debido al programa continuo de investigación y desarollo de HITACHI estas especifi caciones están sujetas a cambio sin preaviso.
  • Page 11 中國語 c) 避 免 意 外 地 啟 動 。 在 插 電 前 確 認 開 關 是 在 一般安全規則 “off”的位置。 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 警告! 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 閱讀所有說明 意外發生。 未遵守下列之說明可能導致電擊、火災及/或嚴重傷 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 或扳手。 害。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 「電動工具」一詞在下列警告中,關係到電源操作 (有線)之電動工具或電池操作(無線)之電動工 能導致人員傷害。 具。 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平 衡。 記住這些說明...
  • Page 12 中國語 5) 維修 使用電鑽時應注意事項 a) 讓你的電動工具由合格修理人員僅使用相同的 維修零件更換。 如此可確保電動工具的安全得以維持。 1. 使用時,請穩穩地抓住電鑽。 注意事項 2. 請勿戴用易于卷起的材料(如棉花、羊毛、布或 不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。 線等)製成的手套。 應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及的 3. 在鑽入牆壁、天花板或地板之前,務必確認其中 地方。 沒有埋設電纜或管道。 規 格 電壓(按地區)* (110 V,220 V,230 V,240 V) 輸入功率 460 W* 無負荷速度 0 —2300 轉 分 電鑽卡盤的能力 10 mm 鋼鐵 螺旋鑽...
  • Page 13 中國語 (2) 握緊扣環並沿順時針方向轉動套管。擰緊固定 使用方法 之。 (3) 要拆卸鑽頭時,握緊扣環並沿逆時針方向轉動套 管。 1. 開關操作 ○ 按下起動器時,電鑽旋轉;鬆開起動器時,電鑽 (4) 如果難以擰鬆套管,請用開口扳手固定軸,握緊 套管,並沿擰鬆方向(前視時為逆時針方向)轉 停止。 ○ 改變拉起動器開關的程度可以控制電鑽的轉速。 動套管(圖 3)。 6. 確認鑽頭旋轉方向(圖 4) 輕拉起動器開關轉速較慢,進一步拉起動器開關 按下按鍵的 R(右)側可使鑽頭沿順時針方向 則轉速變快。 ○ 可以用速度控制撥盤預選所需的旋轉速度。 (前視)旋轉;按下按鍵的 L(左)側可使鑽頭 沿逆時針方向旋轉。 順時針轉動速度控制撥盤提高速度,逆時針轉動 和 R 標記) (機身上有 降低速度。(圖 5) ○ 拉起動器並推制動器,保持開關合上狀態,便於 7.
  • Page 14 中國語 5. 維修部件目錄 A: 項目號碼 B: 代碼號碼 C: 所使用號碼 D: 備註 注意 日立電動工具的修理、維護和檢查必須由日立所 認可的維修中心進行。 當尋求修理或其他維護時,將本部件目錄與工具 一起提交給日立所認可的維修中心會對您有所幫 助。 在操作和維護電動工具中,必須遵守各國的安全 規則和標准規定。 改進 日立電動工具隨時都在進行改進以適應最新的技術進 步。 因此,有些部件(如,代碼號碼和 或設計)可能未 預先通知而進行改進。 註 為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑予 更改。...
  • Page 15 ไทย d) เอาสลั ก ปรั บ แต ง หรื อ ประแจออกก อ นเป ด สวิ ท ซ ไ ฟฟ า กฎความปลอดภั ย โดยทั ่ ว ไป สลั ก หรื อ ประแจที ่ ต ิ ด กั บ ส ว นหมุ น ของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า อาจทํ า ให คํ...
  • Page 16 ไทย ข อ ควรระวั ง ในการใช ส ว า นไฟฟ า 3. ก อ นเจาะผนั ง , เพดาน หรื อ พื ้ น ต อ งตรวจสอบจนแน ใ จว า ไม ม ี ส ายไฟ 1. ถื อ สว า นให ม ั ่ น คงในขณะใช ง าน หรื...
  • Page 17 ไทย 7. การติ ด ตั ้ ง มื อ จั บ ด า นข า ง (อุ ป กรณ เ สริ ม ) ป อ งกั น วั ส ดุ แ ตกหรื อ สว า นติ ด จนหยุ ด หมุ น โดยลดแรงกดที ่ ส ว า นและ ○...
  • Page 18 ) ‫ﻭﺣﻣﺎﻳﺗﻙ ﻣﻥ ﺍﻟﺻﺩﻣﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ، ﻓﻳﺟﺏ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﺧﻁﺎﻑ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﻟﻛﻔﺎءﺓ، ﺍﺳﺗﺑﺩﻝ ﻣﺛﺎﻗﺏ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﺃﻭ ﻗﻡ ﺑﺷﺣﺫﻫﺎ ﻓﻭﺭ ﻣﻼﺣﻅﺗﻙ ﻷﻱ‬ .‫ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ ﻓﻘﻁ‬ ‫ﺍﻟﺣﻔﺎﺭ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﻣﺭﻛﺯ ﺧﺩﻣﺔ‬ HITACHI .‫ﺗﺂﻛﻝ‬ ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﻓﺣﺹ ﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭﻫﻲ ﻣﺛﺑﺕ ﺑﻬﺎ ﺧﻁﺎﻑ، ﻓﻳﺟﺏ ﻋﻠﻳﻙ ﺍﻻﻧﺗﺑﺎﻩ‬...
  • Page 19 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺛﻘﺎﺏ‬ .‫ﺍﻣﺳﻙ ﺍﻟﻣﺛﻘﺎﺏ ﺑﺄﻣﺎﻥ ﻋﻧﺩ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻻ ﺗﺭﺗﺩﻱ ﻗﻔﺎﺯﺍﺕ ﻣﺻﻧﻭﻋﺔ ﻣﻥ ﻣﺎﺩﺓ ﺧﺎﻡ ﻋﺭﺿﺔ ﻷﻥ ﺗﻠﺗﻑ ﺣﻭﻝ‬ .‫ﻧﻔﺳﻬﺎ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻘﻁﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻭﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻣﺎﺵ ﺃﻭ ﺧﻳﻁ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ، ﻭﺍﻷﺳﻘﻑ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﺿﻳﺎﺕ، ﺗﺄﻛﺩ‬ .‫ﻣﻥ...
  • Page 20 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ .‫ﺙ( ﺍﻧﺯﻉ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﺃﻭ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﻗﺑﻝ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻭﺟﻭﺩ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺭﺑﻁ ﺃﻭ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺿﺑﻁ ﻋﻠﻰ ﻳﺳﺎﺭ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻙ ﻣﻥ‬ .‫ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺧﺻﻳﺔ‬ !!! ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﺝ( ﻻ ﺗﻘﺗﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ، ﺍﺗﺭﻙ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺑﻳﻧﻙ ﻭﺑﻳﻥ‬ ‫ﻳﺭﺟﻰ...
  • Page 24 Hitachi Koki Co., Ltd. Code No. C99120033 F Printed in China...

Table of Contents