1
BOUTONS/DEL
2
ÉCRAN
3
INSTALLATION
3.1
INSTALLATION DES PILES
3.2
INITIALISATION
a.
Langue d'affichage
b.
Capacité de la mémoire
4
RÉGLAGES
4.1
RÉGLER LA LANGUE DU TEXTE À L'ÉCRAN
4.2
RÉGLER LE CONTRASTE DE L'ÉCRAN.
4.3
RÉGLER LA DATE ET L'HEURE
4.4
RÉGLER LE PRÉFIXE LOCAL (5 CHIFFRES)
4.5
RÉGLER LE LONG PRÉFIXE
4.6
AUTORISER/INTERDIRE UN TÉLÉPHONE EN PARALLÈLE
4.7
RÉGLAGE TONALITÉ / IMPULSION
5
PASSER UN APPEL
5.1
RAPPEL DU DERNIER NUMÉRO COMPOSÉ
5.2
DÉSACTIVER LE MICROPHONE (MUTE)
5.3
MUSIQUE DE MISE EN ATTENTE.
5.4
VOLUME DE SONNERIE
5.5
TOUCHE FLASH
6
IDENTIFICATION DE L'APPELANT
6.1
INFORMATIONS GÉNÉRALES
6.2
LISTE D'APPELS
6.2.1
Parcourir la liste d'appels
6.2.2
Appeler un numéro de la liste d'appels
6.2.3
Effacer les numéros de la liste d'appels
6.3
LISTE VIP
6.2.1
Mettre un numéro dans la liste VIP.
6.2.2
Sélectionner et appeler un numéro de la liste VIP
6.2.3
Effacer les numéros individuels de la liste VIP
6.4
BOÎTE VOCALE
7
RÉPERTOIRE
7.1.
UTILISATION DU CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE
7.2
AJOUTER UN NUMÉRO DANS LE RÉPERTOIRE
7.3
SÉLECTIONNER ET APPELER UN NUMÉRO DU RÉPERTOIRE
7.4
MODIFIER UN NUMÉRO ET UN NOM DANS LE RÉPERTOIRE
7.5
EFFACER UN NUMÉRO ET UN NOM DU RÉPERTOIRE
8
NUMÉROS EN MÉMOIRE
8.1
AJOUTER UN NUMÉRO DANS UNE MÉMOIRE DIRECTE
8.2
APPELER UN NUMÉRO EN MÉMOIRE DIRECTE
9
MODE VEILLE
10
ALARME
11
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
12
NETTOYAGE
13
GARANTIE
13.1
PÉRIODE DE GARANTIE
13.2
TRAITEMENT DE LA GARANTIE
13.3
EXCLUSIONS DE GARANTIE
14
DONNÉES TECHNIQUES
La conformité de l'appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative
Topcom Allure 200
aux terminaux, est confirmée par le label CE.
Topcom Allure 200
28
28
28
28
28
28
28
29
29
29
29
29
29
30
30
30
30
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
32
32
32
32
32
32
32
32
32
33
33
33
33
34
34
34
34
34
27
Need help?
Do you have a question about the ALLURE 200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers