Transporte, Almacenamiento; Montaje Del Motor; Requerimientos Básicos; Vibraciones Admisibles, Órganos De Transmisión - Siemens 1PM6 Series Instructions Manual

Hollow shaft motors, air cooled
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2.4

Transporte, almacenamiento

ADVERTENCIA
Peligro en las operaciones de carga y transporte. Una
ejecución inadecuada o aparatos y medios de ayuda
inadecuados o defectuosos pueden provocar heridas
y/o daños materiales.
Los aparatos elevadores, las carretillas de
manutención y los medios de recepción de carga
deben corresponderse con las normativas.
Durante el transporte deben emplearse todos los cáncamos
disponibles (Fig. 2). No colocar cargas adicionales.
Ejemplos para situaciones estándar: Directiva CEE para máquinas
98/37/CE, Anexo 1
Normativas de las asociaciones profesionales BGV D6, BGV D8,
BGV D27, VBG 9a, ISO 7531.
El almacenamiento debe realizarse en un lugar seco sin polvo ni
vibraciones (v
< 0,2 mms
-1
).
eff
3

Montaje del motor

3.1
Requerimientos básicos
- Observe las indicaciones de la placa de características (forma
de construcción, clase de protección) y las placas de
indicaciones y advertencias en el motor.
- Mantener las fuerzas transversales y axiales según las
instrucciones de proyecto y selección.
- Asegúrese de que las condiciones necesarias coinciden con las
del lugar de montaje.
- Los cáncamos atornillados se apretarán o retirarán después de
la instalación.
- Los motores están concebidos para una instalación horizontal o
vertical (véase Fig. 1).
En caso de una instalación diferente a la prevista, consultar
previamente al fabricante indicando la designación del tipo y el
número de serie.
- El aire refrigerante debe poder circular libremente. Mantener la
distancia mínima s de las aberturas de entrada y salida del aire
respecto a otros componentes según la Fig. 4. No volver a
aspirar el aire de escape caliente.
- Retirar y conservar los medios de seguridad de transporte, en
tanto que los haya.
- Medir la resistencia de aislamiento. Con valores de < 1 kΩ por
voltio en la tensión de medición debe secarse el devanado.
- Asegurar un soporte homogéneo, buenas fijaciones por bridas o
mediante los pies y evitar deformaciones.
- Mover rotor manualmente. Si se escucharan ruidos de
rozamiento debe eliminar su causa o consultar al fabricante.
- Evitar cargas no autorizadas.
Ejecutar el montaje sin presión ni golpes en el extremo del eje.
- Las tapas (6,83 - Fig. 2) retiradas para atornillar el motor
deberán volverse a montar antes de la puesta en servicio.
3.2
Vibraciones admisibles, órganos de trans-
misión
ADVERTENCIA
Peligro debido al rotor en marcha.
Asegure los órganos de transmisión con una
protección contra contactos involuntarios.
Los motores no poseen una chaveta.
El comportamiento ante las vibraciones del sistema en el lugar de
emplazamiento está determinado por los órganos de transmisión,
las condiciones de montaje, el ajuste, la instalación y las
vibraciones ajenas. En este caso pueden cambiar las vibraciones
del motor.
Como requisito de una función correcta y larga vida útil del motor,
no deberán sobrepasarse los valores indicados en la Fig. 8.
En caso necesario, deberá volver a equilibrarse completamente el
rotor junto con los órganos de transmisión según ISO1940.
Siemens AG
ESPAÑOL
Los órganos de transmisión (por ejemplo acoplamientos, ruedas
dentadas) deben montarse y desmontarse siempre con los
dispositivos adecuados.
Los rotores están diseñados de manera estándar con un extremo
plano del eje y están equilibrados dinámicamente.
3.3
Conexión eléctrica
Peligro de electrocución.
Utilizar sólo técnicos cualificados.
Observar las normativas para trabajos en
instalaciones electrotécnicas.
Reglas de seguridad para el trabajo en instalaciones eléctricas
según EN 50110-1:1996 (DIN VDE 0105-100):
- Trabaje sólo con el aparato desconectado del suministro
eléctrico.
- Desconectar y seccionar
- Asegurar contra la reconexión
- Comprobar la ausencia de tensión
- Poner a tierra y cortocircuitar
- Cubrir o encerrar las partes contiguas sometidas a tensión
- Liberar para el trabajo
Conectar el conductor de protección al borne
Requisitos de montaje
- La instalación adecuada es responsabilidad del fabricante de la
instalación / máquina.
- El motor debe conectarse según el esquema de conexiones en
la caja de bornes; observe los datos de la placa de carac-
terísticas.
- Adaptar las líneas de conexión a la aplicación, a las tensiones y
a las corrientes previstas.
- Cuando la alimentación eléctrica es por equipo convertidor, las
oscilaciones de alta frecuencia de la tensión e intensidad en los
cables al motor pueden ocasionar perturbaciones elect-
romagnéticas.
Emplear sólo cables de potencia y señales apantallados.
Observar las advertencias de compatibilidad electromagnética
del fabricante del equipo convertidor.
- Tomar las medidas necesarias para aliviar todos los esfuerzos
de torsión, tracción y presión así como para una protección
contra dobleces en el cable.
Conexión de la energía
Advertencia de daños en el motor.
La conexión directa a la red trifásica produce la destrucción del
motor.
Accionar los motores sólo con los equipos convertidores
proyectados.
Observar la secuencia de fases correcta.
Los captadores con ruedas dentadas y los sensores de
temperatura son componentes sensibles a descargas
electrostáticas.
No toque las conexiones con las manos o con herramientas que
pudieran estar cargadas electrostáticamente.
1. El extremo de los cables sólo debe aislarse de forma que el
aislamiento llegue hasta el terminal del cable, el borne o el
casquillo.
2. Ajuste el tamaño de los terminales o casquillos a las medidas
de las conexiones del tablero de bornes y a la sección del cable
de red; utilice en su caso cables de conexión paralelos.
3. Los terminales de los cables de conexión deben encontrarse
directamente en los terminales del devanado del motor.
4. Conectar el conductor de protección.
5. El interior de la caja de bornes no debe contener restos de
cables y debe estar libre de humedad.
6. Atornille los terminales eléctricos roscados (exceptuando los
regleteros) según los pares de apriete de la Fig. 7 para obtener
conexiones seguras y duraderas.
P E L I G R O
GEFAHR
.
ATENCIÓN
19

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1pm61011pm61381pm61331pm61371pm61071pm103 ... Show all

Table of Contents