Siemens 1LA Operating Instructions Manual

Siemens 1LA Operating Instructions Manual

Low-voltage motors, standard machines compact
Hide thumbs Also See for 1LA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Niederspannungsmotoren
1LA,1LE,1LF,1LG,1LP,1PC,1PF,1PK,1PP,1PQ,2KG
Standardmaschinen_Betriebsanleitung_kompakt
Einleitung
Lesehinweis
Ikon-Erklärung
Hinweis für die 1LE1-, 1PC1-, 1PC3-Maschinen
Sicherheitshinweise
Sichere Ha dhabung elektrischer Maschinen
n
WARNUNG
Spannung führende Teil
Elektrische Maschinen w
Durch Entfernen der erforderlichen Ab
Einsatz der Maschinen, falscher B
Wa
rtung können T
eint
reten.
● Entfernen Sie Abdecku
● Bedienen Sie die Maschinen sachgemäß.
● Warten Sie die Maschine regelmäßig.
WARNUNG
Rotier
ende
Teile
Elektrisch
e M schinen weisen gefährliche rotierende Teile auf.
a
D
ur h Entfern n der erforderlichen Abdeckungen, bei unsa
c
e
M
aschinen, falscher Bedienung oder unzureichender W
Körperverletzung oder Sachschäden eintreten.
● Entfernen Sie Abdeckungen nur entsprechend den Vorschriften.
● Bedienen Sie die Maschinen sachgemäß.
● Warten Sie die Maschine regelmäßig.
● Sichern Sie freie Wellenenden.
© Siemens Ⓟ2010
56100000002001 DE, 01/2010
e
eisen Spannung führende Teile auf.
edienung oder unzureichender
od, schwere Körperverletzung oder Sachschäden
ngen nur entsprechend den Vorschriften.
deckungen, bei unsachgemäßem
chgemäßem Einsatz der
artung können Tod, schwere
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens 1LA

  • Page 1 Bedienung oder unzureichender W artung können Tod, schwere Körperverletzung oder Sachschäden eintreten. ● Entfernen Sie Abdeckungen nur entsprechend den Vorschriften. ● Bedienen Sie die Maschinen sachgemäß. ● Warten Sie die Maschine regelmäßig. ● Sichern Sie freie Wellenenden. © Siemens Ⓟ2010 56100000002001 DE, 01/2010...
  • Page 2 Sicherheitshinweise WARNUNG Heiße Oberflächen Elektrische Maschinen weisen heiße Oberflächen au Durch Entfernen der erforderlichen Abdeckungen, bei unsachgemäßem Einsatz der Maschinen, falscher Bedienung oder unzureichender Wartung können Tod, schwere Körperv erletzung oder Sachschäden eintreten. ● Lassen Sie die Maschine erst a bkühlen, bevor Sie mit den Arbeiten an der Maschine beginnen.
  • Page 3 Beschreibung Hinweis Siemens Service Center Nehmen Sie für Planungs-, Montage-, Inbetriebsetzungs- und Service-Aufgaben die Unterstützung und Dienstleistungen der zuständigen Siemens Serv ice Center in Anspruch. Beschreibung Sprachausführungen im Internet Internetseite: <http://www.siemens.com/motors> B i Bedarf von zusätzlichen Sprachausführungen wenden Sie sich bitte an das Siemens Service Center.
  • Page 4 Einsatzplanung VORSICHT Kondenswasseröffnungen Verschließen Sie zur Einhaltung der Schutzart evtl. vorhandene Kondenswasseröffnungen. ACHTUNG Lagerung Einsatz oder Lagerung im Freien wird ein Überbau oder eine zusätzliche eckung empfohl ● Vermeiden Sie eine Langzeiteinwirkung bei direkter intensive Sonneneinstrahlung, Regen, Schnee, Eis oder Staub. ●...
  • Page 5: Sicherheitsrelevan Te Hinweise

    Montage, Aufstellen WARNUNG Hängender Transport Beim Anschlagen mit mehreren Transportmitteln müssen bereits zwei Strä nge die ganze Last tragen können. ● Nutzen Sie zum Transpo rt bzw. bei Installation zusätzliche, geeignete Tragmittel. ● Sichern Sie Tragmittel ge gen Verrutschen. Lagerlebensdauer Einla gerungszeit Bei lä...
  • Page 6: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Montage, Aufstellen Elektromagnetische Verträglichkeit ACHTUNG Bei stark ungleichen Drehmomenten (z. B. Antrieb eines Kolbenkompressors) wird ein nicht sinusförmiger Maschinenstrom erzwungen, dessen Ob erschwingungen eine unzulässige Netzbe einflussung und damit unzulässige Störaussendungen bewirken können. ACHTUNG Umrichter ● Bei Betrieb am Frequenzumri chter treten je nach Umrichterausführung (Typ, Entstörmaßn ahmen, Hers...
  • Page 7: Ausrichtung Und Befestigung

    Anschließen ● Kennzeichen "N" bedeutet, Wuchtung ohne Passfed er (Option). Hinweis Gleichen Sie den Versatz an der Kupplung zwischen elektrischen Maschinen gegenüber Arbeitsmaschinen nach ISO 10816 aus. Führen Sie die Fundamentgestaltung nach DIN 4024 aus. Ausrichtung und Befestigung Achten Sie der Ausrichtung und Befestigung auf: ●...
  • Page 8 Anschließen WARNUNG Netz mit nicht geerdetem Sternpunkt Der Betrieb der Maschine an einem Netz mit nicht geerdetem Sternpunkt ist nur während selten auftretender Zeitabsc hnitte von kurzer Dauer zulässig, z. B. bis zum Fortschalten eines F ehlers (Erdschluss einer Leitung, EN 60034-1). Anschlusskasten Hinweise VORSICHT Achten Sie darauf, dass die Bestandteile im Innenraum des Anschlusskastens z.
  • Page 9: Frei Herausg Eführte An Schlussleitungen

    Anschließen Frei herausg eführte An schlussleitungen VORSICHT Im Anschlu s-Sockel des Maschinengehäuses dürfen sich keine Fremdkörper, Schmutz s wie Feuchtigkeit befinden. ● Verschli eßen Sie die Einführungen in den Abdeckplatten (DIN 4 2925) und weitere o ffene Einführungen mit O-Ringen oder geeigneter Flachdichtungen. ●...
  • Page 10: Anschlusskasten, Lagerschilde, Erdungsleiter, Blechlüfterhauben

    Anschließen Anziehdrehmomente Kabelverschraubungen ACHTUNG Vermeiden Sie Beschädigungen am Kabelmantel! Passen Sie die Anziehdrehmomente den Kabelmantelmaterialien an! Für Anziehdrehmomente bei Kabelverschraubungen aus Metall und Kunststoff für direkten Anbau an der Maschine, sowie weiteren Verschraubungen (z.B. Reduzierungen) sind die entsprechenden Momente gemäß Tabelle anzuwenden. Tabelle 1 Anziehdrehmomente für Kabelverschraubungen Metall Kunststoff...
  • Page 11: Allgemeines Zum Leiteranschluss

    Anschließen Tabelle 3 Anziehdrehmomente für selbstfurchende Schrauben am Anschlusskas ten, Lagerschilden, Erdungsleiter-Schraubve rbindungen, Blechlüfterhauben Gewinde ∅ 12,5 15,5 Allgemeines zum Leiteranschluss Anschließbare Querschnitte je nach Klemmengröße (ggf. reduziert durch Größe der Leitungseinführu ngen) Allgemein es zum Anschließen des Erdungsleiters Hinweis Der Erdungs leiterquerschnitt der M aschine muss DIN EN 60034-1 (Abschnitt 11.1)
  • Page 12: In Betrieb Nehmen

    Inbetriebnehmen Inbetriebnehmen Isolationswiderstand WARNUNG Arbeiten an Starkstromanlagen ist nur von fachkundigem P ersonal durchzuführen. Montieren Sie vor der Inbetriebnahme Abdeckungen, die das Berühren von aktiven oder rotierenden Teilen verhindern oder zur richtigen Luftführung und damit zur wirkungsvollen Kühlung erforderlich sind. WARNUNG Die Klemmen haben bei der Messung, sowie unmittelbar nach der Messung, teilweise gefährliche Spa...
  • Page 13 Inbetriebnehmen Grenzwerte Die folgende Tabelle gibt die Messspannung sowie den Mindest-Isolati widerstand und den kritischen Isolationswiderstand an. Tabelle 4 Isolationswiderstand Bemessungsspannung U < 2 kV Messspannung 500 V Mindest-Isolationswiderstand bei neuen, 10 MΩ gerein igten oder instand gesetzten Wicklungen Kritischer spez ifischer Isola tionswiderstand MΩ...
  • Page 14: Betrieb

    Inbetriebnehmen ● Bei un benutztem Wellenende Abdeckung des offenen Wellenendes und Siche rung der Passfeder gegen Herausschleudern. ● Betriebsbereitschaft des eventuell vorhandenen Fremdlüfters und Anschluss entsprechend der vorgeschriebenen Drehrichtung. ● Keine Beeinträchtigung der Kühlluftführung. ● Einwandfreie Funktion der eventuell vorhandenen Bremse. ●...
  • Page 15 Inbetriebnehmen VORSICHT Die Oberflächen der Maschinen erreichen hohe Temperaturen, die b Berührung zu Verbrennungen führen können. WARNUNG Störungen im Betrieb Veränderungen gegenüber dem Normalbetrieb, z. B. höhere Leistungsaufnahme, Temperaturen oder Schwingungen, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche, Ansprechen von Überwachungseinrichtungen usw. lassen erkennen, dass die Funktion beeinträchtigt ist.
  • Page 16 Instandhalten VORSICHT Bei Außerbetriebsetzung für einen Zeitraum größer als 12 Monate, geeignete Korrosionsschutz-, Konservierungs-, Verpackungs- und Trocknungsmaßnahmen durchführen. Stillstandsheizung einschalten Bei vorhandener Stillstandsheizung, diese in den B etriebspausen der Maschine einschalten. Außer Betrieb nehmen Details für notwendige Maßnahmen siehe Kapitel Einsatzplanun g (Seite 4 Schmierung vor Wiederinbetriebnahme...
  • Page 17: Wartung

    Instandhalten Wartung Nachschmierung (optional) Allgemein Die Maschinen haben standardmäßig Wälzlager mit Fettdauerschmierung (UNIREX N3 - Fa. ESSO). Optional ist eine Nachschmiereinrichtung möglich. Entn ehmen Sie in diesem Fall Angaben über N achschmierfristen, Fettmenge, Fettsorte und gegebenenfalls weitere Daten dem Leistungsschild oder Schmierschild. Hinweis Das Mischen von verschiedenen Fettsorten ist nicht zulässig! i längerer Einlagerungszeit verringert sich die Fettgebrauchsdauer der Lager.
  • Page 18 Instandhalten insbesondere an der L uftdurc htrittsöffnung zwischen Lüfterhaube und Kühlrippen des Maschinengehäu ses. ACHTUNG Die Reinig ungsintervalle sind vom Grad der örtlich auftretenden Verschmutzung abhängig. WARNUNG chten Sie insbesondere bei Reinigungsarbeiten mit Druckluft auf geeignete Absau gung und persönliche Schutzmaßnahmen (Schutzbrille, Atemfilter, ...)! Lagerung Die verwen...
  • Page 19: Montage

    Instandhalten Demontage ACHTUNG Kennzeichnen Sie vor Beginn der Demontage die jeweilige Zuordnung vo Befestigungselementen sowie die Anordnung innerer Verbindungen für den Zusammenbau. Lüfter Achten Sie bei Lüfter mit Schnappmechanismen darauf, dass diese nicht beschädigt werden! Die Lüfter dazu im Bereich der Nabe auf eine Temperatur von ca. 50 °C erwärmen.
  • Page 20 Geber 1XP8001 5.610.7 0000.02.015 Fremdlüfter 5.610.7 0000.10.020 Federkraftbremse 5 610 0 0002 09 000 Inkrementalgeber 1XP8012-1x 5 610 0 0002 09 001 Inkrementalgeber 1XP8012-2x Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG Standardmaschinen_Betriebsanleitung_kompakt Standardmaschinen_Betriebsanleitung_kompakt 56100000002001 DE, 01/2010 56100000002001, 01/2010...
  • Page 21: Inform Ation For The Reader

    ● Only remove covers using methods that comply with regulat ions. ● Operate the machines properly. ● Perform regular maintenance on the machine. ● Secure free-standing shaft extensions. © Siemens Ⓟ2010 56100000002001 EN, 01/2010...
  • Page 22 ● They have been instructed to carry out work on the machine by the appropriate person responsible. Note Siemens Service Center Use the services and support provided by the Siemens Service Center for planning, installation, commissioning, and servicing work. Standard machines_Operating_Instructions_Compact 56100000002001 EN, 01/2010...
  • Page 23 Description Description Language versions on the Internet Internet page: <http://www.siemens.com/motors> If you require additional language versions, please contact the Siemens Service Center. Intended use of the mach ines These mach ines are intende d for industrial installations. They comply with the monized standards of the series IEC/EN 60034-1 (VDE 0530).
  • Page 24: Application Planning

    Application planning NOTICE Storage If the machines are used or stored outdoors, we recommend keeping them under a shelter or an additional cover. ● Avoid exposing them to direct, intense solar ra diation, rain, snow, ice, or dust for extended periods. ●...
  • Page 25: Mounting Installation

    Mounting, installation earing lifetime Stor age time Prolonged storage periods reduce the useful life of the bearing grease. If stored for more than 12 months, the condition of the grease must be checked. If the grease is found to have lost some of its oil content or is contaminated (ingress of condensation leads to changes in the consist ency of the grease), the grease must be replaced.
  • Page 26 Mounting, installation NOTICE Converter ● If operated with a frequency converter, the emitted interference varies in strength, depending on the design of the converter (type, interference suppression measures, manufacturer). ● Prevent the limit values stipulated by EN 61000-6-3 for the drive system (consisting of the machine and converter) from being exceeded.
  • Page 27: Alignment And Fastening

    Connecting Alignment and fastening When aligning and fastening the machine, please bear the following in mind: ● The machine must be level. ● Feet and flanges must be fastened securely ● Alignment must be precise in the case of dire ct coupling.
  • Page 28: Knockout Openings

    Connecting WARNING Mains with non-grounded neutral poin Operating the machine on a mains with a non-grounded neutral point is only permitted during rarely occurring, short tim e intervals, e.g. until elimination of an error (ground fault of a cable, EN 60034-1). Instructions for terminal boxes UTION Make sure that the interior components of the terminal box (such...
  • Page 29: Protruding Connection Cables

    Connecting Protruding connection cables CAUTION It must be ensur ed that there are no foreign bodies, dirt, or moisture in the terminal base of the machine enclosure. ● Use O-ri ngs or suitable flat gaskets to seal entries in cover plates (DIN 42925) and oth r open entries.
  • Page 30: Tightening Torques

    Connecting Tightening torques Cable glands NOTICE Take care not to damage the cable jacket. T htening tor ques must be adapted to suit the type of cable jacket material in use. You should refer to the table in order to find the correct tightening torque for any metal an d plastic cable glands that are to be mounte d directly on the machine, as...
  • Page 31: General Information On Conductor Connection

    Connecting Table 3 Tightening torques for self-tapping screws on the terminal box, end shields, screw-type grounding conductor connections, sheet metal fan covers Thread ∅ 12.5 Max. 15.5 General information on conductor connection Cross-sections that can be connected depending on the size of the terminal (possibly reduced due to size of cable entries) General...
  • Page 32: Insulation Resistance

    Commissioning Commissioning Insulation resistance WARNING Only expert personnel should b e entrusted with work on power installations. Before starting commissioning, install all covers that are designed to prevent active or rotating parts from being touched, or which are necessary to ensure correct air guidance and thus effective cooling. WARNING During measurement and immediately afterwards, some of the terminals are at hazardous voltage le...
  • Page 33 Commissioning Limit values The following table indicates the measuring circuit voltage together with the minimum insulation resistance and the critical insulation resistance. Table 4 Insulation resistance Rated voltage U < 2 kV rated Measuring circuit voltage 500 V Minimum insulation resistance with new, 10 MΩ...
  • Page 34: Operation

    Commissioning ● All touch pr otection meas ures for both moving and live parts have been implemen ted. ● In cases where the shaft extension is not being used and is, therefore, expose d, it has bee covered and the feather key has been secured to prevent it from being thrown ●...
  • Page 35 Commissioning CAUTION The surfaces of the machines can reach high temperatures, which ca lead to burns if touched. WARNING Faults during operation Deviations from conditions during normal operation, such as an increase in power consumption, temperatures or vibrations, unusual noises or odors, tripping of monitoring devices, etc., indicate that the machine is not functioning properly.
  • Page 36 Servicing CAUTION If the machine is to be out of service for a period in excess of 12 months, you must take suitable anti-corrosion, mothballing, packaging, and drying measures. Switching on the anti-condensation heater If an anti-condensation heater is provided, switch it on during the machine stoppages.
  • Page 37: Maintenance

    Servicing Note Operation characteristics can vary widely. For this reason, only gene ral maintenance intervals can be specified here. Maintena Regreasi (optional) General As a standard feature, the machines have rolling-contact bearings which are permanently lubr icated with g rease (UNIREX N3, made by ESSO). A regreasing device is pos sible as an option.
  • Page 38 Servicing Clea ning the cool ing air passages ularly clean the coolin g air passages through which the ambient air flows, e.g. using dry compresse d air. NOTICE Never direct compressed air in the direction of the shaft outlet or machine openings. In the case of machines with textile fan covers, regularly remove fluff balls, fabric remnants, and similar types of contamination (particul arly at the air passage opening...
  • Page 39 Servicing Table 5 Bearing replacement intervals Coolant temperature Principle of operation Bearing replac ement interval 40° C Horizontal coupling 40 000 h operation 40° C With axial and radial 20 000 h forces Note Special oper ating conditions Examples of factors that can reduce operating hours are vertical machine insta llation, arge vibrational and impact stress, frequent reversing, higher coolant tempera ture,...
  • Page 40: Installation

    External fan 5.610.70000.10.020 Spring-loaded brake 5 610 00002 09 000 Incremental encoder 1XP8012 5 610 00002 09 001 Incremental encoder 1XP8012-2x Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG Standard machines_Operating_Instructions_Compact Standard machines_Operating_Instructions_Compact 56100000002001 EN, 01/2010 56100000002001 EN, 01/2010...

This manual is also suitable for:

1le1lf1lg1lp1pc1pf ... Show all

Table of Contents