HIKOKI WH 12DD Handling Instructions Manual

HIKOKI WH 12DD Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for WH 12DD:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WH 12DD
Handling instructions
en
zh
使用說明書
ko
취급 설명서
Hướng dẫn sử dụng
vi
คู  ม ื อ การใช ง าน
th
Petunjuk pemakaian
id
ar
en
zh
ko
vi
th
id
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HIKOKI WH 12DD

  • Page 1 WH 12DD Handling instructions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู  ม ื อ การใช ง าน Petunjuk pemakaian...
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY switch is in the off -position before connecting WARNINGS to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. WARNING Carrying power tools with your fi nger on the switch Read all safety warnings, instructions, illustrations and or energising power tools that have the switch on specifi...
  • Page 5: Additional Safety Warnings

    English Slippery handles and grasping surfaces do not ADDITIONAL SAFETY WARNINGS allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations. 1. Setting up and checking the work environment Check if the work environment is suitable by the above 5) Battery tool use and care precautions.
  • Page 6: Regarding Lithium-Ion Battery Transportation

    English 3. If the battery is overheated under overload work, the REGARDING LITHIUM-ION BATTERY battery power may stop. TRANSPORTATION In this case, stop using the battery and let the battery cool. After that, you can use it again. When transporting a lithium-ion battery, please observe the Furthermore, please heed the following warning and caution.
  • Page 7: Standard Accessories

    The specifi cations of this machine are listed in the table on page 48. Battery NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and Remaining battery indicator switch development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice.
  • Page 8: Mounting And Operation

    Remove the cord or plug from the power and then connect it again after 30 seconds or so. If this does not cause the pilot lamp to blink in red (every second), please take the charger to the HiKOKI Authorized Service Center.
  • Page 9: Maintenance And Inspection

    On 0.3 second/off 0.3 second Temperature Protection Allow the tool and battery to thoroughly cool. MAINTENANCE AND INSPECTION Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools 1. Inspecting the tool Please always use one of our designated genuine Since use of as dull tool will degrade effi...
  • Page 10 中國語 b) 使用個人防護裝備,經常配戴安全眼鏡。 一般安全規則 配戴防塵口罩、 防滑安全鞋、 硬帽等防護裝備, 或在適當情況下使用聽覺防護,可減少人員傷 警告 害。 閱讀本電動工具提供的所有安全警告、指示、說明 c) 防止意外啟動。在連接電源及 或電池組、拿 和規範。 起或攜帶工具前, 請確認開關是在 「off」 (關閉) 未遵守下列之說明可能導致觸電、火災及 / 或嚴重傷 的位置。 害。 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 請妥善保存所有警告與說明,以供未來參考之用。 意外發生。 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 「電動工具」一詞在警告中,係指電源操作(有線) 或扳手。 之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 能導致人員傷害。 1) 工作場所安全 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平衡。 a) 保持工作場所清潔及明亮。 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好...
  • Page 11 中國語 f) 保持切割工具銳利清潔。 注意事項 適當的保養切割工具,保持銳利之切削鋒口, 不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。 可減少卡住並容易控制。 應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及 g) 按照說明書使用電動工具、配件及刀具時,必 的地方。 須考量工作條件及所執行之工作。 充電式衝擊起子機安全注意 若未依照這些使用說明操作電動工具時,可能 造成相關之危害情況。 事項 h) 保持把手和握持面乾燥、清潔,且未沾到油脂 和潤滑油。 進行緊固件可能接觸到暗線的操作時,請握著電動 滑溜的把手和握持面在操作時會有安全上的問 工具的絕緣手柄表面。接觸到“通電”電線的緊固 題,且可能造成本工具意外失去控制。 件可能使電動工具的金屬零件“通電” ,而造成操作 5) 電池式工具的使用及注意事項 人員觸電。 a) 需再充電時,僅能使用製造商指定的充電器。 附加安全警告 因充電器僅適合同一型式的電池組,若使用任 何其它電池組時,將導致起火的危險。 b) 使用電動工具時,僅能使用按照其特性設計的 1. 設置並檢查工作環境 電池組。 檢查工作環境是否符合上述預防措施。 因使用其它任何電池組時,將導致人員傷害及 2.
  • Page 12 中國語 注意 鋰離子電池使用注意事項 1. 若電池滲漏出的液體進入您的眼睛,請勿搓揉眼 睛,並以自來水等乾淨清水充分沖洗,立刻送醫。 為延長使用壽命,鋰離子電池備配停止輸出的保護 若不加以處理,液體可能會導致眼睛不適。 功能。 2. 若液體滲漏至您的皮膚或衣物,請立即以自來水 若是在使用本產品時發生下列 1 至 3 的情況,即使 等清水沖洗。 按下開關,馬達也可能停止。這並非故障,而是啟 上述情況可能會使皮膚受到刺激。 動保護功能的結果。 3. 若初次使用電池時發現生銹、異味、過熱、褪色、 1. 在殘留的電池電力即將耗盡時,馬達會停止。 變形及 或其他異常情況時,請勿使用並將該電 在這種情況下,請立即予以充電。 池退還給供應商或廠商。 2. 若工具超過負荷,馬達亦可能停止。在這種情況 警告 下,請鬆開工具的開關,試著消除超過負荷的原 若具有導電性的異物進入鋰離子電池的端子,可能 因。之後您就可以再度使用。 會造成短路,進而引發火災。請在存放電池時遵循 3. 若電池在過載工作情況下過熱,電池電力可能會 以下事項。 中止。 ○ 請勿將導電物品,如鐵釘、鐵絲等金屬絲,銅線 在這種情況下,請停止使用電池,讓電池冷卻。...
  • Page 13 中國語 電池 符號 剩餘電池電量指示開關 警告 亮起: 以下為使用於本機器的符號。請確保您在使用前 電池剩餘電量超過 75%。 明白其意義。 亮起: 電池剩餘電量為 50%–75%。 WH12DD: 充電式衝擊起子機 亮起: 電池剩餘電量為 25%–50%。 使用前請詳讀使用說明書。 亮起: 額定電壓 電池剩餘電量少於 25%。 無負荷速度 閃爍: 減弱模式 電池剩餘電量幾近零。請盡快進行充電。 強力模式 閃爍: 自鑽螺絲模式 由於高溫導致輸出被暫停。從工具中取出 電池,並使其完全冷卻。 小型螺絲 閃爍: 普通螺栓 由於故障或機能失常導致輸出被暫停。問 題可能是電池,請聯繫您的經銷商。 高張力螺栓 註 : 自鑽螺絲...
  • Page 14 分 ○ 若充電器線連接到電源時,指示燈仍未閃爍紅燈 (每秒) ,表示充電器的保護電路可能已被啟動。 電池芯數 將 電 源 線 纜 或 插 頭 從 電 源 拔 出,30 秒 後 再 次 註 連接電源。如果紅色信號燈仍未閃爍(每秒) , 根據環境溫度和電源電壓,充電時間可能會有所 請將充電器帶到 HiKOKI 公司授權的服務中心維 不同。 修。 注意 安裝和操作 連續使用電池充電器時,充電器溫度會昇高,而 造成充電失敗。一旦充電完成,請等待 15 分鐘 後再進行下一次充電。 動作...
  • Page 15 能會改善電池使用時間的顯著降低情況。 2. 檢查安裝螺釘 反覆充電後, 若電池的使用時間仍呈現極短現象, 要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善。若發現螺釘 表示電池壽命已盡,請購買新的電池。 鬆了,應立即重新扭緊,否則會導致嚴重的事 故。 注意 3. 電動機的維護 在操作和維修電動工具中,必須遵守各國的安全 電動機繞線是電動工具的“心臟部” 。應仔細檢 規則和標準規定。 查有無損傷,是否被油液或水沾濕。 4. 清理外部 HiKOKI 充電式工具電池重要注意事項 衝擊起子機髒汙時,請使用乾淨軟布或沾肥皂水 請務必使用本公司所指定的原廠電池。若未使用本 的布擦拭。切勿使用氯溶液、汽油或稀釋劑,以 公司所指定的電池,或使用經拆解及改裝的電池 免塑膠部分溶化。 (例如,拆解後更換電池芯或其他內部零件 ),則 5. 收藏 本公司無法保證充電式工具的性能及操作安全。 衝擊起子機應收藏於溫度低於 40℃ 且為小孩拿 不到的地方。 註 : 註 : 為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑予...
  • Page 16 한국어 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및 /또 는 배터리 팩을 연결하거나 툴 을 들거나 운 반 하 기 전 에 스 위 치 가 O F F 위 치 에 있 는지 경고! 확인하십시오. 이...
  • Page 17 한국어 핸들과 손잡 이 표면이 미끄러우면 예기치 않은 추가 안전 경고 상 황 에 서 툴 을 안 전 하 게 다 루 고 제 어 할 수 없습니다. 1. 작업 환경의 구성 및 점검 5) 배터리 도구 사용 및 관리 다...
  • Page 18 한국어 또한 다음 경고 및 주의사항에 주의하십시오. 리튬이온 배터리 운반 시 경고 배터리 누액, 발열, 연기 배출, 폭발 및 점화를 사전에 리 튬 이 온 배 터 리 를 운 반 할 때 다 음 주 의 사 항 을 방지하려면, 다음...
  • Page 19 켜짐 ; 사양 직결 나사 조임 본 기기의 사양 목록은 48페이지의 표를 참조하십시오. 배터리 참고 HiKOKI는 지속적인 연구개발 프로그램을 진행하고 배터리 잔량 표시기 스위치 있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다. 켜짐 ; 배터리 잔량이 75%를 넘습니다.
  • Page 20 램프가 빨간색으로 깜박이지(1초마다) 않으면 충전기의 보호 회로가 활성화되었을 수 있음을 나타냅니다. 코드 또는 플러그를 전원에서 분리한 다음 약 30초 후 에 다 시 연 결하 십 시오 . 그 래도 파 일럿 램프 가 빨간색으로 깜박이지(1초마다) 않으면 충전기를 공식 HiKOKI 서비스 센터로 가져가십시오.
  • Page 21 있는지 확인합니다. 느슨한 나사가 있는 경우, 즉시 꽉 참고 조여야 합니다. 그렇게 하지 않으면 심각한 사고가 날 HiKOKI는 지 속 적 인 연 구 개 발 프 로 그 램 을 진 행 하 고 수 있습니다. 있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수...
  • Page 22 Tiếng Việt Một thoáng mất tập trung khi vận hành dụng cụ CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG điện có thể dẫn đến chấn thương cá nhân nghiêm trọng. CẢNH BÁO! b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo Vui lòng đọc tất cả...
  • Page 23 Tiếng Việt e) Bảo dưỡng dụng cụ điện và phụ tùng. Kiểm tra PHÒNG NGỪA đảm bảo các bộ phận chuyển động không bị xê Giữ trẻ em và những người không phận sự tránh xa dịch hoặc mắc kẹt, các bộ phận không bị rạn dụng cụ.
  • Page 24: Các Biểu Tượng

    Tiếng Việt CẢNH BÁO CẢNH BÁO VỀ PIN LITHIUM-ION Nếu có vật dẫn điện dính vào các cực của pin lithium ion thì pin, có thể xảy ra hiện tượng đoản mạch và dẫn đến Để kéo dài tuổi thọ, pin lithium-ion được thiết kế có chức nguy cơ...
  • Page 25: Thông Số Kỹ Thuật

    Ngắt kết nối pin CHÚ Ý Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có Chuyển đổi BẬT thể thay đổi mà không thông báo trư.
  • Page 26 30 giây hoặc hơn. Nếu việc này không giúp UC12SL cho đèn báo nhấp nháy đỏ (mỗi giây), vui lòng mang bộ sạc tới Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền của HiKOKI. Điện áp sạc 10,8 – 12 Đỉnh Trọng lượng...
  • Page 27 Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của tra và bảo dưỡng để đảm bảo cuộn dây không bị hư HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể hỏng và/hoặc ẩm ướt do dính dầu nhớt hoặc nước.
  • Page 28 ไทย c) ป อ งกั น เครื ่ อ งจั ก รทํ า งานโดยไม ต ั ้ ง ใจ อย า ลื ม ให ส วิ ท ช อ ยู  ใ น กฎความปลอดภั ย โดยทั ่ ว ไป ตํ า แหน ง ป ด ก อ นเสี ย บไฟและ/หรื อ ต อ กั บ แบตเตอรี ่ ก อ นการ คํ...
  • Page 29 ไทย การใช เ ครื ่ อ งมื อ เพื ่ อ ทํ า งานที ่ แ ตกต า งไปจากสิ ่ ง ที ่ ก ํ า หนดไว เ หล า คํ า เตื อ นเรื ่ อ งความปลอดภั ย เกี ่ ย วกั บ ไขควงกระแทกไร ส าย นั...
  • Page 30 ไทย 12. ห า มจุ  ม แบตเตอรี ่ ห รื อ ให ข องเหลวใดๆ เข า ไปในแบตเตอรี ่ ของเหลว ข อ ควรระวั ง เกี ่ ย วกั บ แบตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย ม-ไอออน แทรกซึ ม ที ่ น ํ า ไฟฟ า เช น นํ ้ า สามารถทํ า ให เ กิ ด ไฟไหม หรื อ ระเบิ ด เพื...
  • Page 31 ไฟสว า ง ; โหมดเบา "งานปกติ " เนื ่ อ งจาก HiKOKI มี แ ผนงานวิ จ ั ย และพั ฒ นาอย า งต อ เนื ่ อ ง ราย การขั น สกรู ข นาดสั ้ น การติ ด พลาสเตอร บ อร ด และอื ่ น ๆ...
  • Page 32 เรี ย บร อ ยแล ว ให พ ั ก เครื ่ อ งเวลา 15 นาที แ ล ว เริ ่ ม ชาร จ ครั ้ ง ต อ ไป กระพริ บ (ทุ ก วิ น าที ) โปรดนํ า เครื ่ อ งชาร จ ไปที ่ ศ ู น ย บ ริ ก าร HiKOKI ที ่...
  • Page 33 ไทย โหมดขั น สกรู เ ปลี ่ ย นระหว า งโหมดต า งกั น 4 โหมด ในแต ล ะครั ้ ง ที ่ ก ด การติ ด ตั ้ ง และการใช ง าน สวิ ต ช เ ลื อ กโหมดขั น สกรู โหมดปกติ...
  • Page 34 หมายเหตุ เนื ่ อ งจาก HiKOKI มี แ ผนงานวิ จ ั ย และพั ฒ นาอย า งต อ เนื ่ อ ง รายละเอี ย ด จํ า เพาะนี ้ จ ึ ง อาจเปลี ่ ย นแปลงได โดยไม ต  อ งแจ ง ล ว งหน า...
  • Page 35 Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah PERINGATAN atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, Baca seluruh peringatan keselamatan, instruksi, atau pengobatan.
  • Page 36 Bahasa Indonesia Tindakan keselamatan pencegahan seperti itu g) Ikuti semua petunjuk pengisian ulang dan mengurangi risiko menyalanya perkakas listrik jangan isi ulang pak baterai atau perkakas secara tidak sengaja. di luar rentang suhu yang ditentukan dalam d) Simpan perkakas listrik yang tidak dipakai dari petunjuk.
  • Page 37 Bahasa Indonesia 10. Jangan membuang baterai ke dalam api. Baterai dapat 3. Jangan gunakan baterai yang tampak rusak atau meledak jika terbakar. berubah bentuk. 11. Bawa baterai ke toko tempat baterai dibeli segera 4. Jangan pakai baterai dengan kutub yang salah. setelah baterai yang telah diisi ulang masa pakainya 5.
  • Page 38 Spesifi kasi mesin ini tercantum dalam Tabel pada halaman Rotasi Searah Putaran Jarum Jam CATATAN Sehubungan dengan program penelitian pengembangan HiKOKI yang berkelanjutan, spesifi kasi Rotasi Berlawanan Putaran Jarum Jam di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Sakelar pemilih modus pengencangan...
  • Page 39 Setelah pengisian daya selesai, istirahatkan pemandu berkedip merah (setiap detik), bawa pengisi selama 15 menit sebelum kembali mengisi daya. daya ke Pusat Servis Resmi HiKOKI. 4. Putuskan kabel pengisi daya dari stopkontak. 5. Pegang pengisi daya dengan kuat dan tarik baterai.
  • Page 40 Bahasa Indonesia Modus normal akan membuat sekrup dikencangkan dengan PEMASANGAN DAN halus dan lembut. PENGOPERASIAN Dalam situasi normal, gunakan modus Normal. Modus tenaga cocok untuk kerja beban berat yang memerlukan tenaga lebih seperti mengencangkan sekrup Tindakan Gambar Halaman panjang. Gunakan ini saat Anda merasa bahwa modus Normal Melepaskan dan memasukkan kurang bertenaga.
  • Page 41 (seperti membongkar dan mengganti sel atau komponen internal). CATATAN Karena program penelitian dan pengembangan HiKOKI yang terus menerus, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
  • Page 42 .‫ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻛﻝ ﺩﻭﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ ﻫﺎﻣﺔ ﺣﻭﻝ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﺩﻭﺍﺕ‬ HiKOKI ‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺇﺣﺩﻯ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻧﺎ ﺍﻟﻣﻭﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﺩﺍﺋ ﻣ ًﺎ. ﻻ‬ ‫ﻧﺿﻣﻥ ﺳﻼﻣﺔ ﺃﺩﺍء ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻏﻳﺭ‬ ‫ﻣﻭﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﺃﻭ ﻋﻧﺩ ﻓﻙ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻌﺩﻳﻠﻬﺎ )ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻓﻲ‬...
  • Page 43 ‫ﻗﻡ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﻣﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺛﻡ ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻠﻪ ﻣﺭﺓ‬ ‫ﺛﺎﻧﻳﺔ. ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﻭﻣﺽ ﺍﻟﻣﺻﺑﺎﺡ‬ ‫ﺃﺧﺭﻯ ﺑﻌﺩ‬ ‫ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﻱ ﺑﺎﻟﺿﻭء ﺍﻷﺣﻣﺭ )ﻛﻝ ﺛﺎﻧﻳﺔ(، ﻳﺭﺟﻰ ﺃﺧﺫ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﻟﻣﺭﻛﺯ‬ .‫ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ‬ ‫ﺧﺩﻣﺔ‬ HiKOKI ‫ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ‬ ‫ﺇﺟﺭﺍء ﺗﺻﺣﻳﺣﻲ‬ ‫ﻋﺭﺽ ﺿﻭء‬ ‫ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ‬ ‫ﺛﺎﻧﻳﺔ‬...
  • Page 44 ‫ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﺃﻗﻝ ﻣﻥ‬ ‫ﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ ‫ﻭﻣﻳﺽ؛‬ ‫ﻟﻠﺑﺣﺙ ﻭﺍﻟﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ، ﺗﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺗﺑ ﻌ ًﺎ ﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ HiKOKI ‫ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﺃﻭﺷﻛﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻔﺎﺩ. ﺃﻋﺩ ﺷﺣﻥ‬ .‫ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻫﻧﺎ ﺩﻭﻥ ﺇﻋﻼﻡ ﻣﺳﺑﻕ‬ .‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺃﻗﺭﺏ ﻭﻗﺕ ﻣﻣﻛﻥ‬ ‫ﻭﻣﻳﺽ؛‬ ‫ﺍﻟﺷﺣﻥ‬...
  • Page 45 ‫ﻻ ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻟﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ، ﻓﻼ‬ ‫ﺍﻟﺭﻣﻭﺯ‬ ‫ﺗﺿﻌﻬﺎ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﻓﺭﻥ ﻣﻳﻛﺭﻭﻭﻳﻑ، ﺃﻭ ﻣﺟﻔﻑ، ﺃﻭ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺑﺿﻐﻁ‬ . ٍ ‫ﻋﺎﻝ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﺍﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺑﻌﻳ ﺩ ً ﺍ ﻋﻥ ﺍﻟﻧﻳﺭﺍﻥ ﻓﻭﺭ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺗﺳﺭﺏ ﺃﻭ ﺭﺍﺋﺣﺔ‬ ‫ﻳﺑﻳﻥ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﺍﻟﺭﻣﻭﺯ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻟﻠﻣﺎﻛﻳﻧﺔ. ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻧﻙ ﺗﻔﻬﻡ ﻣﻌﻧﺎﻫﺎ‬ .‫ﻛﺭﻳﻬﺔ‬...
  • Page 46 ‫ﺑﻌﺩ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻣﺛﻘﺏ ﺍﻟﺣﻔﺭ، ﺍﺳﺣﺏ ﺍﻟﻣﺛﻘﺏ ﺑﺭﻓﻕ ﻟﺗﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻧﻪ ﻟﻥ‬ ‫ﻓﻘﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ ﻷﺣﺩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻓﻲ ﻣﺧﺎﻁﺭ‬ ‫ﻳﺗﺣﺭﺭ ﻣﻥ ﻗﻳﺩﻩ. ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻣﺛﻘﺏ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺻﺣﻳﺣﺔ، ﻓﻣﻥ‬ .‫ﺍﻟﺣﺭﻳﻕ ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻣﻊ ﺣﺯﻣﺔ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ‬ ‫ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺗﺣﺭﺭ ﻗﻳﺩﻩ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻣﺎ ﻳﺷﻛﻝ ﺧﻁﺭً ﺍ‬ .‫ﺏ( ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ...
  • Page 47 ‫ﺕ( ﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ. ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﺣﺯﻣﺔ‬ .‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﻭﺍﻻﻟﺗﻘﺎﻁ ﺃﻭ ﺣﻣﻝ ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﻳﺅﺩﻱ ﺣﻣﻝ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﻊ ﻭﺟﻭﺩ ﺇﺻﺑﻌﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ‬ ‫ﻗﻡ...
  • Page 48 WH12DD 10.8 – 12 Peak /min 0 - 1300 /min 0 - 3200 /min 0 - 3200 4 - 8 M5 - M14 M5 - M12 φ3.5 – φ5 N ∙ m 6.35 (1/4˝)
  • Page 49 WH12DD (2LS) WH12DD ― ― ― ― (NN)
  • Page 50 BSL1240M 374778 UC12SL 336642...
  • Page 52 Code No. C99733432 G Printed in China...

Table of Contents