HIKOKI WH 14DCL Handling Instructions Manual

Cordless angle impact driver

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Cordless Angle Impact Driver
充電式直角衝擊起子機
충전 코너 임팩트 드라이버
Máy bắt vít góc động lực dùng pin
ไขควงกระแทกมุ ม ฉากแบบไร ส าย
WH 14DCL
Handling instructions
Hướng dẫn sử dụng
คู  ม ื อ การใช ง าน
使用說明書
취급 설명서
Read through carefully and understand these instructions before use.
使用前務請詳加閱讀
본 설명서를 자세히 읽고 내용을 숙지한 뒤 제품을 사용하십시오.
Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng.
โปรดอ า นโดยละเอี ย ดและทํ า ความเข า ใจก อ นใช ง าน

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WH 14DCL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HIKOKI WH 14DCL

  • Page 1 Cordless Angle Impact Driver 充電式直角衝擊起子機 충전 코너 임팩트 드라이버 Máy bắt vít góc động lực dùng pin ไขควงกระแทกมุ ม ฉากแบบไร ส าย WH 14DCL Handling instructions Hướng dẫn sử dụng คู  ม ื อ การใช ง าน 使用說明書 취급 설명서...
  • Page 2 & &...
  • Page 3 English 한국어 中國語 Rechargeable battery 충전식 배터리 充電式電池 Latch 래치 卡榫 Battery cover 배터리 커버 電池蓋 Terminals 단자 端子 Ventilation holes 통풍구 散熱孔 Pull out 잡아당김 拉出 Insert 삽입 安裝 Handle 핸들 握把 Push 밀기 推 Charger 충전기 充電器 Pilot lamp 파일럿...
  • Page 4: General Safety Rules

    English d) Remove any adjusting key or wrench before GENERAL SAFETY RULES turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the WARNING! power tool may result in personal injury. Read all instructions e) Do not overreach.
  • Page 5: Caution On Lithium-Ion Battery

    English d) When battery pack is not in use, keep it away 16. Do not insert object into the air ventilation slots of the from other metal objects like paper clips, coins, charger. keys, nails, screws, or other small metal objects Inserting metal objects or infl...
  • Page 6: Specifications

    English 2. If liquid leaks onto your skin or clothes, wash well with WARNING clean water such as tap water immediately. If an electrically conductive foreign object enters the terminals There is a possibility that this can cause skin irritation. of the lithium ion battery, a short-circuit may occur resulting 3.
  • Page 7: Prior To Operation

    English Table 1 Indications of the pilot lamp Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5 Before Blinks seconds. (off for 0.5 seconds) charging While Lights continuously Lights charging The pilot lamp lights or blinks Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5 Charging in red.
  • Page 8: Operational Cautions

    English 5. Switch operation Table 4 CAUTION State of lamp Battery Remaining Power ○ Before using, confi rm that the switch lever returns to its original position when pulled and then released. The battery remaining power is Failure of the switch lever to operate properly can enough.
  • Page 9: Maintenance And Inspection

    6. Service parts list CAUTION Repair, modifi cation and inspection of HiKOKI Power Tools must be carried out by an HiKOKI Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the HiKOKI Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
  • Page 10 中國語 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 一般安全規則 或扳手。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 警告! 能導致人員傷害。 閱讀所有說明,未遵守下列之說明可能導致電擊、火 e) 身體勿過度伸張, 任何時間要保持站穩及平衡。 災及 / 或嚴重傷害。 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好 「電動工具」一詞在下列警告中, 關係到電源操作(有 的控制。 線)之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。 f) 衣著要合宜,別穿太鬆的衣服或戴首飾。 保持你的頭髮、衣服及手套遠離轉動部位。 記住這些說明 寬鬆的衣服、手飾及長髮會被捲入轉動部位。 1) 工作場所 g) 如果裝置要用於粉塵抽取及集塵設施,要確保 a) 保持工作場所清潔及明亮。 其連接及正當使用。 雜亂及昏暗區域易發生意外。 使用此類裝置能減少與粉塵有關之危害。 b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液 4) 電動工具之使用及注意事項 體、瓦斯或粉塵存在之處。 a) 勿強力使用電動工具,使用正確之電動工具為 電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣。...
  • Page 11 中國語 b) 需再充電時,僅能使用製造商指定的充電器。 8. 一次充電完成后,請將充電器擱置 15 分鐘以上, 因充電器僅適合同一型式的電池組,若使用任 然后再進行下一次充電。 不要對電池進行充電超過 2 小時。 何其它電池組時,將導致起火的危險。 9. 勿讓雜質進入充電池連結口內。 c) 使用電動工具時,僅能使用按照其特性設計的 電池組。 10. 切勿拆卸充電式電池與充電器。 因使用其它任何電池組時,將導致人員傷害及 11. 切勿使充電式電池短路。造成過大電流和過熱, 從而燒壞電池。 起火的危險。 12. 請勿將電池丟入火中。 d) 當電池組不在使用時,需保存於遠離其它金屬 物件之處,例如 : 迴紋針、錢幣、鑰匙、圖釘、 燃燒電池將引起爆炸。 螺釘,或類似能造成端子與端子間連接的其它 13. 在牆壁、地板或天花板上鑽孔時,應確認有無埋 較小金屬物件。 設電纜等。 14. 充電後電池壽命太短不夠使用時,請盡快將電池 因電池組端子間短路時,將導致燃燒或起火的...
  • Page 12 中國語 3. 切勿使用明顯損壞或變形的電池。 2. 若液體滲漏至您的皮膚或衣物,請立即以自來水 4. 使用電池時請勿顛倒電極。 等清水沖洗。 5. 請勿直接連接電源插座或汽車點煙器孔座。 上述情況可能會使皮膚受到刺激。 6. 請依規定方式使用電池,切勿移作他用。 3. 若初次使用電池時發現生銹、異味、過熱、褪色、 7. 如果已過了再充電時間,電池仍無法完成充電, 變形及 或其他異常情況時,請勿使用並將該電 請立即停止繼續充電。 池退還給供應商或廠商。 8. 請勿將電池放置於高溫或高壓處,例如微波爐、 警告 烘乾機或高壓容器內。 若具有導電性的異物進入鋰離子電池的端子,可能會 9. 發現有滲漏或異味時,請立即將電池遠離火源處。 造成短路,進而引發火災。請在存放電池時遵循以下 10. 請勿在會產生強烈靜電的地方使用。 事項。 ○ 請勿將切削下來會導電的物品、鐵釘、鋼線、銅 11. 如電池出現滲漏、 異味、發熱、褪色或變形,或 在使用、充電或存放時出現任何異常,請立即將 線或其他電線放入儲存箱內。 ○ 無論是將電池安裝在電動工具內,或是儲存電池, 它從裝備或電池充電器拆下,並停止使用。...
  • Page 13 中國語 電池的拆卸 / 安裝法 充 電 1. 取下電池 使用電動工具之前,按下述方法將電池進行充電。 緊握機身,推動電池卡榫並將電池取下(見圖 1 1. 將充電器的電源線連接至插座。 和 2) 。 當電源線連接插座時,充電器的指示燈會閃爍紅 燈。 (每隔 1 秒 )。 注意 2. 將電池裝入充電器。 請勿使電池短路。 將電池裝入充電器,直到看見標線,如圖 3、4 所示。 2. 電池的安裝法 3. 充電 請先確認了電池的正負極後, 再將電池插進去(見 將電池插入充電器後,就會開始充電,紅色信號 圖 2) 。 燈持續亮燈。充電完成後 , 信號燈閃爍紅燈(閃 爍間隔時間為...
  • Page 14 ○ 將鎖定按鈕滑移到 ON 的位置後,扳動開關桿即 電。 可啟動開關, 釋放開關桿即可關閉開關。( 見圖 7) ○ 當指示燈閃爍紅燈時(每隔 0.2 秒) ,檢查充電 ○ 可調整扳機開關的扳動量來控制電鑽的轉速。 器的電池安裝孔中是否有異物並取出。如果沒 輕扣扳機開關時,即以低轉速運作。增加力道時, 有異物,可能是電池或充電器發生故障。請聯 轉速也將隨之提升。 絡 HiKOKI 授權服務中心。 ○ 使用後請務必確認鎖定按鈕調回 OFF 的位置。( 見 圖 7) 操 作 前 註 : ○ 馬達將要轉動時會發出嗡嗡聲,這只是一種噪 ○ 裝配及工作環境的檢查 音,並非機器故障。 請仔細地檢查工作環境是否妥當。...
  • Page 15 中國語 3. 旋緊螺絲時間要恰當 注意 根據螺絲的材料和尺寸,以及螺孔的材質等因素, 如果用直角衝擊起子機過度旋緊螺絲,會使螺 所需適當扭矩有所不同,所以旋緊時間要配合所 過緊,螺絲可能斷裂。旋緊螺絲時,如果直角 衝擊起子機未與螺絲保持一直線,可能會損壞 使用的螺絲。特別是使用小於 M8 的螺絲時,如 螺絲頭,並且無法傳導適當的力量至螺絲。 果旋緊時間過長,螺絲可能有斷裂的危險,所以 請事先確認旋緊時間與旋緊扭矩。 旋緊螺絲時,務必使直角衝擊起子機與螺絲成 4. 以適於受衝擊螺栓的旋緊扭矩進行操作 一直線。 螺帽或螺栓最適宜的旋緊扭矩因螺帽或螺栓的材 7. 電池剩餘量指示燈 料和尺寸而有所不同。對小螺栓使用過大的旋緊 按下電池剩餘量指示燈開關,電池剩餘量指示燈 扭矩,可能會使螺栓扭曲或損壞。旋緊扭矩的增 亮起,可以確認電池的剩餘電量(見圖 8) 。 加與操作時間成正比。請以適合螺栓的正確時間 從電池剩餘量指示燈開關放開手指後,電池剩餘 操作。 量指示燈熄滅。參照表 4 可得知電池剩餘量指示 5. 確認旋緊扭矩 燈所表示的電池剩餘量狀態。 下列因素會造成旋緊扭矩的減少。因此,請在工 作前用手工扭矩扳手確認擰緊螺栓所需的實際旋 表 4 緊扭矩。影響旋緊扭矩的因素如下...
  • Page 16 中國語 5. 收藏 直角衝擊起子機應收藏於溫度低於 40℃ 且為小 孩拿不到的地方。 註 : 請確定長時間儲藏時(3 個月以上) ,電池已充 滿電。若長時間儲藏,在未來使用時,容量較 小的電池可能無法進行充電。 6. 維修部件目錄 注意 HiKOKI 電動工具的修理、維護和檢查必須由 HiKOKI 所認可的維修中心進行。 當尋求修理或其他維護時,將本部件目錄與工 具一起提交給 HiKOKI 所認可的維修中心會對您 有所幫助。 在操作和維護電動工具中,必須遵守各國的安 全規則和標准規定。 改進 HiKOKI 電動工具隨時都在進行改進以適應最新的 技術進步。 因此,有些部件可能未預先通知而進行改進。 HiKOKI 充電式工具電池重要注意事項 請務必使用本公司所指定的原廠電池。若未使用本 公司所指定的電池,或使用經拆解及改裝的電池 (例如,拆解後更換電池芯或其他內部零件 ),則 本公司無法保證充電式工具的性能及操作安全。...
  • Page 17 한국어 d) 전원을 켜기 전에 조정 키 또는 렌치를 반드시 일반적인 안전 수칙 제거해야 합니다. 전동 툴의 회전 부위에 키 또는 렌치가 부착되어 경고! 있으면, 부상을 입을 수 있습니다. 설명서를 자세히 읽으십시오. e) 작업 대상과의 거리를 잘 조절하십시오. 알맞은 설명서의 내용에 따르지 않을 시에는 감전 사고나 화재가 발판을...
  • Page 18 한국어 d) 배터리 팩을 사용하지 않을 때는 종이 클립, 동전, 리튬-이온 배터리에 대한 주의사항 열쇠, 못, 나사와 같은 기타 금속 물체 또는 단자간 연결을 만들어낼 수 있는 기타의 작은 금속 물체와 수명을 연장하기 위해서 리튬-이온 배터리에는 출력을 떨어진 곳에 놓아두십시오. 중지시키기...
  • Page 19 한국어 ○ 전도성 금속조각이나 못, 철선, 동선, 기타 와이어 등을 경고 케이스에 같이 넣지 마십시오. 전도성 물체가 리튬이온 배터리에 들어갈 경우 배터리는 ○ 쇼트를 방지하기 위해서는 배터리를 공구에 장착해 쇼트가 되어 불이 날 수도 있습니다. 리튬이온 배터리를 두시거나 통기구가 안 보이게 배터리 커버로 잘 보관할...
  • Page 20 한국어 표 1 파일럿 램프의 점등 상태 0.5초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 켜지지 충전 전 깜박임 않습니다. (0.5초 동안 꺼짐) 계속 켜짐 충전 중 켜짐 파일럿 램프는 빨간색으로 0.5초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 켜지지 켜져 있거나 충전 완료 깜박임 않습니다. (0.5초 동안 꺼짐) 깜박입니다.
  • Page 21 한국어 ○ 코너 임팩트 드라이버를 운반할 때는 스위치 레버를 배터리 잔량 표시기는 주변 온도 및 배터리 특성에 따라 잡지 마십시오. 고장 날 수 있습니다. 다르게 보이므로, 배터리 잔량의 확인에 사용할 수 ○ 스위치 레버와 코너 임팩트 드라이버 사이에 있습니다. 손가락이 끼지 않도록 주의하십시오. 부상을 입을 수 참고: 있습니다.
  • Page 22 장기간 보관된 경우 사용 시 충전되지 못할 수 있습니다. 6. 서비스 부품 정보 주의 HiKOKI 전동 툴의 수리, 변경 및 검사는 반드시 공식 HiKOKI 서비스 센터를 통해서 해야 합니다. 공식 HiKOKI 서비스 센터에 수리 또는 기타 점검을 요청할 때 툴과 함께 부품 정보를 제공하면 도움이...
  • Page 23: Tiếng Việt

    Tiếng Việt d) Tháo mọi khóa điều chỉnh hoặc chìa vặn đai ốc CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG ra trước khi bật dụng cụ điện. Chìa vặn đai ốc hoặc chìa khóa còn cắm trên một CẢNH BÁO! bộ phận quay của dụng cụ điện có thể gây thương Đọc kỹ...
  • Page 24 Tiếng Việt c) Chỉ vận hành dụng cụ với loại pin được thiết kế 14. Đem ắc quy ra cửa hàng đã mua ngay khi thấy thời riêng. gian duy trì sau sạc quá ngắn so với việc sử dụng thực Sử...
  • Page 25: Thông Số Kỹ Thuật

    Tiếng Việt 2. Nếu chất lỏng bị rò rỉ dính vào da hoặc quần áo, lập tức CẢNH BÁO rửa bằng nước sạch như nước máy. Nếu có vật dẫn điện bên ngoài dính vào các cực của pin Việc này có khả năng gây kích ứng da. lithium ion, có...
  • Page 26: Cách Sử Dụng

    đang có trục trặc. Hãy mang nó đến Các trung tâm bảo dưỡng ủy quyền của HiKOKI. Bảng 2 Phạm vi sạc lại pin Nhiệt độ mà theo đó pin có...
  • Page 27 Tiếng Việt ○ Không xách máy bắt vít góc động lực bằng cần Vì đèn báo lượng pin còn lại đôi khi hiển thị khác nhau, công tắc. Việc này có thể gây hư máy. tuỳ thuộc và nhiệt độ môi trường và tính năng của pin, ○...
  • Page 28 CHÚ Ý Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trước.
  • Page 29 ไทย เมื ่ อ จั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า เมื ่ อ นิ ้ ว อยู  ท ี ่ ต ั ว สวิ ท ซ หรื อ เมื ่ อ เสี ย บปลั ๊ ก กฎความปลอดภั...
  • Page 30 ไทย b) ชาร จ แบตเตอรี ่ ซ ํ ้ า โดยใช เ ครื ่ อ งชาร จ ตามที ่ ผ ู  ผ ลิ ต กํ า หนดไว 11. ห า มลั ด วงจรแบตเตอรี ่ แ บบรี ช าร จ การลั ด วงจรแบตเตอรี ่ จ ะทํ า ให เ กิ ด เท...
  • Page 31 ไทย 4. อย า ใช แ บตเตอรี ่ โ ดยใส ข ั ้ ว กลั บ ด า น 2. ถ า ของเหลวที ่ ร ั ่ ว จากแบตเตอรี ่ ส ั ม ผั ส ถู ก ผิ ว หนั ง หรื อ เสื ้ อ ผ า ให...
  • Page 32 ไทย 2. ใส แ บตเตอรี ่ ล งในเครื ่ อ งชาร จ การถอด/การใส แ บตเตอรี ่ ค อ ย ๆ ใส แ บตเตอรี ่ ล งในเครื ่ อ งชาร จ จนกระทั ่ ง มองเห็ น เส น 1. การถอดแบตเตอรี ่ ดั...
  • Page 33 และจะเพิ ่ ม ขึ ้ น ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ การแต ง ตั ้ ง จาก HiKOKI เพื ่ อ ทํ า การตรวจสอบต อ เมื ่ อ ดึ ง ทริ ก เกอร ส วิ ต ช ม ากขึ ้ น...
  • Page 34 ไทย ข อ ควรระวั ง 3. ใช เ วลาการขั น ให เ หมาะสมสํ า หรั บ สกรู การใช ไ ขควงกระแทกมุ ม ฉากนานเกิ น ไป การขั น สกรู แ น น เกิ น ไป อาจ แรงบิ ด ที ่ เ หมาะสมสํ า หรั บ สกรู จ ะแตกต า งกั น ตามวั ต ถุ แ ละขนาด ทํ...
  • Page 35 ข อ ควรระวั ง ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ อนุ ญ าตของ HiKOKI เท า นั ้ น เป น ผู  ซ  อ ม ดั ด แปลง และตรวจสอบเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ของ HiKOKI รายการอะไหล...
  • Page 36 .‫ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺗﺧﺯﻳﻧﻬﺎ ﻟﻣﺩﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺃﺟﺯﺍء ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ‬ : ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺍﻹﺻﻼﺡ، ﻭﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻝ، ﻭﺍﻟﻔﺣﺹ ﻷﺩﻭﺍﺕ‬ HiKOKI .‫ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﻫﺫﻩ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﻋﻧﺩ ﺗﻘﺩﻳﻣﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻟﻣﺭﻛﺯ ﺧﺩﻣﺔ‬ HiKOKI .‫ﻣﻌﺗﻣﺩ ﻋﻧﺩ ﻁﻠﺏ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﺃﻭ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬...
  • Page 37 ○ ‫ﻋﻧﺩ ﺣﻣﻝ ﺳﺎﺋﻕ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺯﺭ ﺍﻹﻏﻼﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ ○ ‫. ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺣﻣﻝ ﺳﺎﺋﻕ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﺑﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻹﻏﻼﻕ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻻ ﺗﻣﺩ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺷﺩﻳﺩﺓ ﺃﻭ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﻛﺳﺭﻫﺎ. ﻓﻘﺩ‬ .‫ﻓﻲ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﺟﺄﺓ ﻣﻣﺎ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ‬ ‫ﺍﻟﻭﺿﻊ‬...
  • Page 38 ‫ﺑﻔﺗﺣﺔ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﻭﻗﻡ ﺑﺎﻧﺗﺯﺍﻋﻬﺎ. ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﺗﻛﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺃﻳﺔ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺷﺣﻥ‬ ‫ﺃﺷﻳﺎء ﻏﺭﻳﺑﺔ، ﻓﻘﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺗﻠﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ. ﺧﺫ ﺍﻟﻘﻁﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺎﻟﻔﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ ﺍﻟﺗﺎﺑﻊ ﻟﺷﺭﻛﺔ‬ HiKOKI ‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ‬ BSL1430 40 - 0 ‫ﻭﻗﺕ ﺍﻟﺷﺣﻥ‬...
  • Page 39 ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ WH14DCL ‫ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ‬ ‫ﺩﻗﻳﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﺑﺩﻭﻥ ﺍﻟﺣﻣﻝ‬ 2100 - 0 (‫)ﻣﺳﻣﺎﺭ ﺻﻐﻳﺭ‬ 8M - 4M (‫)ﻣﺳﻣﺎﺭ ﻣﻠﻭﻟﺏ ﻋﺎﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺳﻌﺔ‬ 10M - 4M (‫)ﻣﺳﻣﺎﺭ ﻣﻠﻭﻟﺏ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺿﻐﻁ‬ 8M - 4M ‫ﻧﻳﻭﺗﻥ ﻣﺗﺭ‬ (‫ﻋﺯﻡ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺇﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﺭﺑﻁ )ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ 14.4 ‫: ﻟﻳﺛﻳﻭﻡ...
  • Page 40 ‫ﺙ( ﻋﻧﺩ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺣﺯﻣﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﺿﻌﻬﺎ ﺑﻌﻳ ﺩ ًﺍ ﻋﻥ ﺍﻷﺷﻳﺎء‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻓﺋﺔ ﻟﻳﺛﻳﻭﻡ ﺃﻳﻭﻥ‬ ،‫ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺩﺑﺎﺑﻳﺱ، ﻭﺍﻟﻌﻣﻼﺕ ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ، ﻭﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻣﻳﺭ، ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻷﺷﻳﺎء ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ‬ ‫ﻟﺯﻳﺎﺩﺓ ﻋﻣﺭ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﻳﺗﻡ ﺗﺯﻭﻳﺩ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻟﻳﺛﻳﻭﻡ ﺃﻳﻭﻥ ﺑﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ‬ .‫ﺗﺅﺩﻱ...
  • Page 41 .‫ﺙ( ﺍﻧﺯﻉ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﺃﻭ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﻗﺑﻝ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻭﺟﻭﺩ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺭﺑﻁ ﺃﻭ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺿﺑﻁ ﻋﻠﻰ ﻳﺳﺎﺭ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻙ ﻣﻥ‬ .‫ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺧﺻﻳﺔ‬ !!! ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﺝ( ﻻ ﺗﻘﺗﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ، ﺍﺗﺭﻙ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺑﻳﻧﻙ ﻭﺑﻳﻥ‬ ‫ﻳﺭﺟﻰ...
  • Page 44 Code No. C99185431 G Printed in China...

Table of Contents