Download Print this page
Topcom Butler E400 User Manual

Topcom Butler E400 User Manual

Topcom cordless telephone user guide
Hide thumbs Also See for Butler E400:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

BUTLER E400/TWIN/TRIPLE/QUATTRO
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR /
GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING /
BRUGERVEJLEDNING / KÄYTTÖOHJE / UŽ IVATELSKÁ P ÍRUýKA /
/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSàUGI /
KULLANICI KILAVUZU
v 1.2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Butler E400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Topcom Butler E400

  • Page 1 BUTLER E400/TWIN/TRIPLE/QUATTRO USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / KÄYTTÖOHJE / UŽ IVATELSKÁ P ÍRUýKA / / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSàUGI / KULLANICI KILAVUZU v 1.2...
  • Page 2 Important Belangrijk Important Wichtig Importante Viktigt Vigtigt Tärkeää...
  • Page 3 D ležité upozorn ní Fontos Uwaga Önemli...
  • Page 4 http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php...
  • Page 5: Table Of Contents

    English ... 1 Safety instructions ...1 Getting started ...1 Using the telephone...6 Phonebook ...9 Caller Identification...10 Personalize the handset ... 11 Base settings ...14 Managing multiple handsets ...16...
  • Page 6 Troubleshooting ...17 10 Technical dataTechnical characteristics...18 11 Warranty ...19 12 Disposal of the device (environment) ...19 13 Cleaning ...19 Nederlands ... 20 Veiligheidsinstructies...20 Beginnen ...20 De telefoon gebruiken...24 Telefoonboek ...28 Nummerweergave oproeper...29 De handset personaliseren ...30...
  • Page 7 Basisinstellingen ...33 Meerdere handsets gebruiken ...34 Probleemoplossing ...36 10 Technische eigenschappen ...37 11 Garantie ...37 12 Afvoeren van het toestel (milieu)...38 13 Reinigen ...38 Français ... 39 Instructions de sécurité ...39 Pour commencer ...39 Utilisation du téléphone...43...
  • Page 8 Répertoire (Phonebook) ...47 Identification de l'appelant ...48 Personnalisez le combiné...49 Réglage Base...52 Gestion de plusieurs combinés...53 Dépannage ...55 10 Données et caractéristiques techniques ...56 11 Garantie ...57 12 Mise au rebut de l'appareil (environnement)...57 13 Nettoyage ...57 Deutsch ... 58 Sicherheitshinweise...58 Erste Schritte...58...
  • Page 9 Telefon benutzen ...62 Telefonbuch ...65 Anruferkennung ...67 Mobilteil individuell anpassen ...68 Einstellungen der Basisstation...71 Mehrere Mobilteile verwalten ...72 Problemlösung...74 10 Technische Daten ...75 11 Garantie ...76 12 Entsorgung des Geräts (Umweltschutz) ...76 13 Reinigung...76...
  • Page 10 Español ... 77 Instrucciones de seguridad...77 Introducción ...77 Uso del teléfono ...81 Agenda ...84 Identificación de llamadas ...86 Personalización del terminal...87 Configuración de la base ...90 Gestión de múltiples terminales ...91...
  • Page 11 Solución de problemas... 93 10 Datos técnicos / Características técnicas...94 11 Garantía...95 12 Eliminación del dispositivo (medio ambiente) ...95 13 Limpieza ...95 Svenska ... 96 Säkerhetsföreskrifter...96 Komma igång ...96 Använda telefonen ... 101 Telefonbok ...104 Nummerpresentation...105 Göra inställningar för handenheten...106...
  • Page 12 Basenhetsinställningar ...109 Hantera flera handenheter...111 Felsökning...113 10 Tekniska data ...113 11 Garanti...114 12 Bortskaffande av apparaten (miljö)...114 13 Rengöring ...114 Dansk ... 115 Sikkerhedsanvisninger ...115 Sådan kommer du i gang ...115 Sådan bruges telefonen...120...
  • Page 13 Telefonbog ...123 Nummerviser...124 Foretag personlige indstilinger af håndsættet...125 Baseindstillinger...128 Administration af flere håndsæt...129 Fejlsøgning...132 10 Tekniske data Tekniske specifikationer ...132 11 Garanti...133 12 Bortskaffelse af enheden (miljø)...133 13 Rengøring ...133 Suomi ... 134 Turvaohjeet ...134 Käytön aloittaminen ...134...
  • Page 14 Puhelimen käyttö ...139 Puhelinluettelo...142 Soittajan tunnistus ...143 Säädä kuuloke itsellesi sopivaksi ...144 Tukiaseman asetukset ...147 Useiden kuulokkeiden hallinta ...149 Vianmääritys ...151 10 Tekniset tiedot Tekniset ominaisuudet ...151 11 Takuu ...152 12 Laitteen hävittäminen (ympäristö) ...152 13 Puhdistus ...152...
  • Page 15 ýesky ... 153 Bezpeþnostní pokyny ...153 Zaþínáme ...153 Použití telefonu...158 Telefonní seznam ...161 Identifikace volajícího ... 162 P izp sobte si telefon...163 Nastavení základny ... 166 Správa v tšího poþtu sluchátek ...168...
  • Page 16 Odstra ování problém ...170 10 Technická data ...170 11 Záruka ...171 12 Likvidace za ízení (z hlediska ochrany životního prost edí)...171 13 ýišt ní ...171 ... 172 ...172 ...172 ...176 ...180 ...181 ...182...
  • Page 17 ...190 ...191 Magyar ... 192 Biztonsági el írások ...192 Els lépések...192 A telefonkészülék használata ...197 ...186 ...187 ...189 )...191 ...190...
  • Page 18 Telefonkönyv ...200 Hívóazonosítás...201 A kézibeszél testre szabása...202 A bázisegység beállítása ...205 Több kézibeszél kezelése ...206 Hibaelhárítás ...208 10 M szaki adatok ...209 11 Jótállás ...210 12 A készülék hulladékként történ elhelyezése (környezetvédelem)...210 13 Tisztítás ...210 Polski ... 211 Instrukcja bezpiecze stwa ...211 Wprowadzenie...211...
  • Page 19 U ywanie telefonu ...215 Ksi ka telefoniczna ...219 Identyfikacja rozmówcy ...220 Personalizacja sáuchawki ...221 Ustawienia aparatu bazowego ...224 Zarz dzanie wieloma sáuchawkami ...225 Rozwi zywanie problemów...227 10 Dane techniczne Charakterystyka techniczna ...228 11 Gwarancja ...228 12 Pozbywanie si urz dze (ochrona rodowiska)...229 13 Czyszczenie ...229...
  • Page 20 Türkçe ... 230 Güvenlik talimatlarÕ ...230 Baúlarken ...230 Telefonu kullanma ... 234 Rehber...237 Arayan Kimli÷i...238 Ahizeyi kiúiselleútirme ... 239 Kaide ayarlarÕ ...243 Birden fazla ahize kullanma ...244...
  • Page 21 Sorun Giderme...246 10 Teknik veriler Teknik özellikler...246 11 Garanti...247 12 CihazÕ atma (çevre)...247 13 Temizleme...247...
  • Page 23: Safety Instructions

    Safety instructions Getting started How to use this user guide Installing the base E n g l i s h...
  • Page 24 Installing the handset...
  • Page 25 Installing the charger Keys/LED’s Handset WXYZ PQRS...
  • Page 26 Base Display Symbols Base LED...
  • Page 27 Navigating the menu Menu overview Menu Submenu items...
  • Page 28: Using The Telephone

    Using the telephone Switching the handset on/off Changing the menu language Receiving a telephone call Making an external telephone call Direct dialing Pre-dialing Making an internal telephone call...
  • Page 29 Internal call transfer Conference call Speaker volume during call Display of call duration 3.10 Microphone mute 3.11 Pause key...
  • Page 30 3.12 Locating a handset (Paging function) 3.13 Redial memory 3.14 Using the alphanumerical keypad The keypad characters are as follows:...
  • Page 31: Phonebook

    Phonebook To add an entry into the phonebook To dial an entry from the phonebook To modify a name and number Delete an entry from the phonebook...
  • Page 32: Caller Identification

    Caller Identification...
  • Page 33: Personalize The Handset

    Personalize the handset Adjusting the ring volume Handset ring volume internal/external calls Choosing the ring melody...
  • Page 34 Activation/deactivation of beeps Key pressed beep tone on/off Low battery Handset out of range Handset name...
  • Page 35 Automatic answer Reset the handset DEFAULT PARAMETERS ARE:...
  • Page 36: Base Settings

    Keypad lock Locking the keypad Unlock the keypad Setting the time Setting the alarm Base settings Adjusting the ring volume Base ring volume...
  • Page 37 Choosing the ring melody Changing the PIN code Setting the dialing mode Flash time duration...
  • Page 38: Managing Multiple Handsets

    Managing multiple handsets Adding a new handset If your additional handset is a Butler E400 If your handset is another model...
  • Page 39 Removing a handset Setting up a handset on another base Selecting a base...
  • Page 40: Technical Datatechnical Characteristics

    Troubleshooting Symptom 10 Technical dataTechnical characteristics Possible cause DECT D GAP G Solution...
  • Page 41: Disposal Of The Device (Environment)

    11 Warranty 11.1 Warranty period 11.2 Warranty handling 11.3 Warranty exclusions 12 Disposal of the device (environment) 13 Cleaning...
  • Page 42: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Beginnen Deze gebruikshandleiding gebruiken Het basisstation installeren N e d e r l a n d s...
  • Page 43 De handset installeren...
  • Page 44 De lader installeren Toetsen/LEDs HANDSET PQRS WXYZ...
  • Page 45 Basisstation Display Symbolen LED van het basisstation...
  • Page 46: De Telefoon Gebruiken

    Door het menu bladeren Menuoverzicht Menu De telefoon gebruiken De handset aan- en afzetten Submenu-items...
  • Page 47 De menutaal veranderen Een oproep ontvangen Een externe oproep doen Direct kiezen Voorkiezen Een interne oproep doen...
  • Page 48 Een interne oproep doorschakelen Conferentiegesprek Luidsprekervolume tijdens het gesprek Weergave van de duur van het gesprek 3.10 Microfoon uitschakelen...
  • Page 49 3.11 Pauze-toets 3.12 Een handset vinden (Paging-functie) 3.13 Nummerherhalingsgeheugen 3.14 Het alfanumerieke toetsenbord gebruiken De tekens op het toetsenbord zijn als volgt verdeeld:...
  • Page 50: Telefoonboek

    Telefoonboek Een nummer toevoegen aan het telefoonboek Een nummer uit het telefoonboek bellen Een naam en nummer wijzigen Een nummer uit het telefoonboek verwijderen...
  • Page 51: Nummerweergave Oproeper

    Nummerweergave oproeper...
  • Page 52: De Handset Personaliseren

    De handset personaliseren Het belvolume aanpassen Belvolume van de handset voor interne/externe oproepen Een beltoon kiezen...
  • Page 53 Inschakelen/uitschakelen van de pieptonen Pieptoon toetsdruk aan/uit Laag batterijniveau Handset is buiten bereik Naam van de handset Automatisch antwoorden...
  • Page 54 De handset resetten DE STANDAARD PARAMETERS ZIJN: Toetsenbordvergrendeling Het toetsenbord vergrendelen Het toetsenbord ontgrendelen. De tijd instellen...
  • Page 55: Basisinstellingen

    Het alarm instellen Basisinstellingen Het belvolume aanpassen Belvolume van het basisstation Een beltoon kiezen De pincode wijzigen...
  • Page 56: Meerdere Handsets Gebruiken

    De belmodus instellen Duur van de flashtijd Meerdere handsets gebruiken Een nieuwe handset toevoegen...
  • Page 57 Aanmelden van een handset type Butler E400 Handsets van andere typen aanmelden Een handset verwijderen Een handset instellen op een ander basisstation...
  • Page 58: Probleemoplossing

    Een basisstation selecteren Probleemoplossing Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing...
  • Page 59: Garantie

    Symptoom 10 Technische eigenschappen 11 Garantie 11.1 Garantietermijn Mogelijke oorzaak DECT D GAP G Oplossing...
  • Page 60: Afvoeren Van Het Toestel (Milieu)

    11.2 Afwikkeling van garantieclaims 11.3 Garantiebeperkingen 12 Afvoeren van het toestel (milieu) 13 Reinigen...
  • Page 61: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Pour commencer Comment utiliser ce mode d'emploi ? Installation de la base F r a n ç a i s...
  • Page 62 Installation du combiné...
  • Page 63 Installation du chargeur Touches/voyants Combiné PQRS WXYZ...
  • Page 64 Base Ecran Symboles LED de la base...
  • Page 65: Utilisation Du Téléphone

    Navigation dans le menu Organisation des menus Menu Utilisation du téléphone Mise en/hors service du combiné Sous-menus...
  • Page 66 Modification de la langue des menus Recevoir un appel Passer un appel téléphonique externe Composition directe Précomposition Passer un appel téléphonique interne...
  • Page 67 Transfert d'appel interne Conférence téléphonique Volume du haut-parleur pendant un appel Affichage de la durée d'un appel 3.10 Désactivation du microphone 3.11 Touche Pause...
  • Page 68 3.12 Localisation d'un combiné (fonction paging) 3.13 Mémoire de rappel 3.14 Utilisation du clavier alphanumérique Les caractères accessibles au clavier sont les suivants :...
  • Page 69: Répertoire (Phonebook)

    Répertoire (Phonebook) Pour ajouter une entrée dans le répertoire Pour composer une entrée à partir du répertoire Pour modifier un nom et un numéro Effacez une entrée dans le répertoire...
  • Page 70: Identification De L'appelant

    Identification de l'appelant...
  • Page 71: Personnalisez Le Combiné

    Personnalisez le combiné Reglage du volume de la sonnerie Volume de sonnerie du combiné pour les appels internes/externes Choix de la mélodie de la sonnerie...
  • Page 72 Activation / Désactivation des bips Touche enfoncée pour activer/désactiver le bip Niveau faible de batterie Combiné hors de portée Nom du combiné...
  • Page 73 Réponse automatique Réinitialisation du combiné LES PARAMETRES PAR DEFAUT SONT LES SUIVANTS : Verrouillage du clavier Verrouillage du clavier...
  • Page 74: Réglage Base

    Déverrouillage du clavier Réglage de l'heure Réglage de l'alarme Réglage Base Reglage du volume de la sonnerie Volume de sonnerie de la base Choix de la mélodie de la sonnerie...
  • Page 75: Gestion De Plusieurs Combinés

    Modification du code PIN Pour régler le mode de numérotation Durée du Flash Gestion de plusieurs combinés Ajout d'un nouveau combiné...
  • Page 76 Butler E400 Si votre combiné correspond à un autre modèle Suppression d'un combiné...
  • Page 77: Dépannage

    Installation d'un combiné sur une autre base Sélection d'une base Dépannage Symptôme Cause possible Solution...
  • Page 78: Données Et Caractéristiques Techniques

    Symptôme Cause possible Solution 10 Données et caractéristiques techniques DECT D GAP G...
  • Page 79: Garantie

    11 Garantie 11.1 Période de garantie 11.2 Mise en œuvre de la garantie 11.3 Exclusions de garantie 12 Mise au rebut de l'appareil (environnement) 13 Nettoyage...
  • Page 80: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Erste Schritte Zum Gebrauch dieser Bedienungsanleitung Basisstation installieren D e u t s c h...
  • Page 81 Mobilteil installieren...
  • Page 82 Ladegerät anschließen Tasten / LEDs Mobilteil Basisstation PQRS WXYZ...
  • Page 83 Display Symbole LED der Basisstation Durch das Menü navigieren...
  • Page 84: Telefon Benutzen

    Menü-Übersicht Menü Telefon benutzen Mobilteil ein- und ausschalten Menüsprache ändern Untermenüpunkte...
  • Page 85 Einen Anruf annehmen Einen externen Anruf tätigen Direkt wählen Vorwählen Einen internen Anruf tätigen Interne Anrufweiterleitung...
  • Page 86 Konferenzschaltung Lautstärke während eines Anrufs einstellen Anzeige der Gesprächsdauer 3.10 Mikrofon stummschalten 3.11 Pausen-Taste 3.12 Ein Mobilteil suchen (Paging)
  • Page 87: Telefonbuch

    3.13 Wahlwiederholung 3.14 Die alphanumerischen Tasten verwenden Die Tastatur verfügt über folgende Zeichen: Telefonbuch...
  • Page 88 Um einen Eintrag im Telefonbuch hinzuzufügen Um einen Eintrag aus dem Telefonbuch anzurufen Um einen Namen und eine Nummer zu verändern Einen Eintrag aus dem Telefonbuch löschen...
  • Page 89: Anruferkennung

    Anruferkennung...
  • Page 90: Mobilteil Individuell Anpassen

    Mobilteil individuell anpassen ruftonlautstärke einstellen Ruftonlautstärke des Mobilteils für interne / externe Anrufe Ruftonmelodie wählen...
  • Page 91 Aktivierung / Deaktivierung der Pieptöne Tastenton ein / aus Schwache Batterie Mobilteil außer Reichweite Name des Mobilteils...
  • Page 92 Automatische Gesprächsannahme Mobilteil zurücksetzen DIE VOREINSTELLUNGEN SIND: Tastatursperre Tastatur sperren...
  • Page 93: Einstellungen Der Basisstation

    Tastatur entsperren Uhrzeit einstellen Wecker einstellen Einstellungen der Basisstation ruftonlautstärke einstellen Ruftonlautstärke der Basisstation Ruftonmelodie wählen...
  • Page 94: Mehrere Mobilteile Verwalten

    PIN-Nummer ändern Wahlverfahren einstellen Flashzeit Mehrere Mobilteile verwalten Ein neues Mobilteil hinzufügen...
  • Page 95 Wenn Ihr neues Mobilteil ein Butler E400 ist Wenn es sich bei Ihrem Mobilteil um ein anderes Modell handelt Ein Mobilteil abmelden...
  • Page 96: Problemlösung

    Ein Mobilteil an einer anderen Basisstation anmelden Eine Basisstation auswählen Problemlösung Störung Mögliche Ursache Lösung...
  • Page 97: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache Lösung 10 Technische Daten DECT D GAP G...
  • Page 98: Entsorgung Des Geräts (Umweltschutz)

    11 Garantie 11.1 Garantiezeit 11.2 Abwicklung des Garantiefalls 11.3 Garantieausschlüsse 12 Entsorgung des Geräts (Umweltschutz) 13 Reinigung...
  • Page 99: Introducción

    Instrucciones de seguridad Introducción Uso del manual del usuario Instalación de la base E s p a ñ o l...
  • Page 100 Instalación del terminal...
  • Page 101 Instalación del cargador Teclas/LED Terminal Base PQRS WXYZ...
  • Page 102 Pantalla Símbolos LED de la base Navegación por el menú...
  • Page 103: Uso Del Teléfono

    Vista general de los menús Menú Uso del teléfono Activación / desactivación del terminal Cambio del idioma de los menús Opciones del submenú...
  • Page 104 Recepción de una llamada telefónica Realización de una llamada telefónica externa Marcación directa Premarcación Realización de una llamada telefónica interna Transferencia interna de una llamada...
  • Page 105 Conferencia Volumen del altavoz durante la llamada Visualización de la duración de una llamada 3.10 Micrófono silenciado 3.11 Tecla Pausa 3.12 Localización de un terminal (función de búsqueda)
  • Page 106: Agenda

    3.13 Memoria de rellamada 3.14 Uso de las teclas alfanuméricas Los caracteres del teclado son los siguientes: Agenda Grabación de una entrada en la agenda...
  • Page 107 Marcación de una entrada de la agenda Modificación de un nombre y un número Eliminación de una entrada de la agenda...
  • Page 108: Identificación De Llamadas

    Identificación de llamadas...
  • Page 109: Personalización Del Terminal

    Personalización del terminal Ajuste del volumen del timbre Volumen del timbre del terminal para llamadas internas / externas Selección de la melodía del timbre...
  • Page 110 Activación / Desactivación de pitidos Activación / Desactivación de pitido por tecla pulsada Batería baja Terminal fuera de cobertura Nombre del terminal...
  • Page 111 Contestación automática Reinicio del terminal LOS PARÁMETROS PREDETERMINADOS SON: Bloqueo del teclado Bloqueo del teclado...
  • Page 112: Configuración De La Base

    Desbloqueo del teclado Ajuste de la hora Ajuste de la alarma Configuración de la base Ajuste del volumen del timbre Volumen del timbre de la base Selección de la melodía del timbre...
  • Page 113: Gestión De Múltiples Terminales

    Cambio del código PIN Ajuste del modo de marcación Duración del tiempo flash Gestión de múltiples terminales Adición de un terminal...
  • Page 114 Si el terminal adicional es un Butler E400 Si el terminal es otro modelo Baja de un terminal...
  • Page 115: Solución De Problemas

    Configuración de un terminal en otra base Selección de una base Solución de problemas Problema Posible causa Solución...
  • Page 116: Datos Técnicos / Características Técnicas

    Problema Posible causa Solución 10 Datos técnicos / Características técnicas DECT...
  • Page 117: Eliminación Del Dispositivo (Medio Ambiente)

    11 Garantía 11.1 Período de garantía 11.2 Tratamiento de la garantía 11.3 Limitaciones de la garantía 12 Eliminación del dispositivo (medio ambiente) 13 Limpieza...
  • Page 118: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Komma igång Så här används bruksanvisningen Installera basenheten S v e n s k a...
  • Page 119 Installera handenheten...
  • Page 120 Installera laddaren Knappar/Dioder Handenhet PQRS WXYZ...
  • Page 121 Basenhet Display Symboler Lysdiod på basenheten...
  • Page 122 Navigera i menyn Menyöversikt Meny Undermenyobjekt...
  • Page 123: Använda Telefonen

    Använda telefonen Sätta på och stänga av handenheten Byta menyspråk Ta emot ett telefonsamtal Ringa ett externt telefonsamtal Ringa direkt Föruppringning Ringa ett internt telefonsamtal...
  • Page 124 Överföra ett internt samtal Konferenssamtal Högtalarvolym under samtal Visa samtalslängd 3.10 Stänga av mikrofonen 3.11 Pausknapp...
  • Page 125 3.12 Leta efter en handenhet (Sök-funktion) 3.13 Återuppringningsminne 3.14 Använda den alfanumeriska knappsatsen Knappsatsens tecken skrivs enligt följande:...
  • Page 126: Telefonbok

    Telefonbok Lägga till ett nummer i telefonboken Ringa ett nummer i telefonboken Ändra namn och nummer Ta bort ett nummer från telefonboken...
  • Page 127: Nummerpresentation

    Nummerpresentation...
  • Page 128: Göra Inställningar För Handenheten

    Göra inställningar för handenheten justera ringsignalsvolymen Ringsignalsvolymen på interna/externa samtal i handenheten Välja ringmelodi...
  • Page 129 Aktivera/inaktivera signaler Signal vid knapptryck, av/på Låg batterinivå Handenheten är utom räckvidd Handenhetens namn...
  • Page 130 Autosvar Återställa handenheten STANDARDPARAMETRARNA ÄR:...
  • Page 131: Basenhetsinställningar

    Knappsatslås Låsa knappsatsen Låsa upp knappsatsen Inställning av tid Ställa in alarmet Basenhetsinställningar justera ringsignalsvolymen Basenhetens ringvolym...
  • Page 132 Välja ringmelodi Ändra PIN-koden Ställa in uppringningssättet Längd på paustid...
  • Page 133: Hantera Flera Handenheter

    Hantera flera handenheter Lägga till en ny handenhet Om den nya handenheten är en Butler E400 Om handenheten är av annat märke...
  • Page 134 Ta bort en handenhet Ställa in en handenhet på en annan basenhet Välja en basenhet...
  • Page 135: Felsökning

    Felsökning 10 Tekniska data Möjlig orsak DECT D GAP G Lösning...
  • Page 136: Bortskaffande Av Apparaten (Miljö)

    11 Garanti 11.1 Garantiperiod 11.2 Garantiregler 11.3 Undantag till garantin 12 Bortskaffande av apparaten (miljö) 13 Rengöring...
  • Page 137: Sådan Kommer Du I Gang

    Sikkerhedsanvisninger Sådan kommer du i gang Sådan anvendes brugervejledningen Sådan installeres basestationen D a n s k...
  • Page 138 Sådan installeres håndsættet...
  • Page 139 Tilslutning af opladeren Taster/lysdioder Håndsæt PQRS WXYZ...
  • Page 140 Telefonbaseenhed Display Symboler Basens lysdiode...
  • Page 141 Navigering i menuen Menuoversigt Menu Undermenupunkter...
  • Page 142: Sådan Bruges Telefonen

    Sådan bruges telefonen Sådan sættes håndsættet på on/off Ændring af menusproget Modtagelse af et telefonopkald Sådan foretageer du et eksternt opkald Direkte opkald Forudindtastning Sådan foretager du et Internt opkald...
  • Page 143 Viderestilling af interne opkald Konferenceopkald Højttalerfolumen under opkald Visning af opkaldets varighed 3.10 Mikrofon mute...
  • Page 144 3.11 Pausetast 3.12 Lokalisering af håndsættet (funktion til håndsætsøgning) 3.13 Genkaldshukommelse 3.14 Sådan bruges det alfanumeriske tastatur Tastaturtegnene er som følger:...
  • Page 145: Telefonbog

    Telefonbog Sådan tilføjes en kontakt i telefonbogen Sådan ringer du til en kontakt fra telefonbogen Sådan ændrer du et navn og nummer Sådan sletter du en kontakt i telefonbogen...
  • Page 146: Nummerviser

    Nummerviser...
  • Page 147: Foretag Personlige Indstilinger Af Håndsættet

    Foretag personlige indstilinger af håndsættet Justering af ringestyrke Håndsættets ringestyrke ved interne/eksterne opkald Valg af ringemelodi...
  • Page 148 Aktivering/deaktivering af toner. Tastaturlyd on/off Batteriniveau lavt Håndsæt uden for dækningsområdet Håndsætnavn Autosvar...
  • Page 149 Nulstilling af håndsættet STANDARDPARAMETRENE ER: Tastaturlås Sådan låses tastaturet Sådan låses tastaturet op Indstilling af klokkeslæt...
  • Page 150: Baseindstillinger

    Sådan indstilles alarmen Baseindstillinger Justering af ringestyrke Grundringevolumen Valg af ringemelodi Ændring af PIN-koden...
  • Page 151: Administration Af Flere Håndsæt

    Indstilling af opkaldstilstand Flashtidsvarighed Administration af flere håndsæt Tilføjelse af et nyt håndsæt...
  • Page 152 Hvis dit nye håndsæt er et Butler E400 Hvis dit håndsæt er af en anden model Fjernelse af et håndsæt...
  • Page 153 Opsætning af et håndsæt på en anden base. Valg af en base...
  • Page 154: Fejlsøgning

    Fejlsøgning Symptom 10 Tekniske data Tekniske specifikationer Mulig årsag DECT D GAP G Løsning...
  • Page 155: Bortskaffelse Af Enheden (Miljø)

    11 Garanti 11.1 Garantiperiode 11.2 Garantihåndtering 11.3 Undtagelser fra garantien 12 Bortskaffelse af enheden (miljø) 13 Rengøring...
  • Page 156: Käytön Aloittaminen

    Turvaohjeet Käytön aloittaminen Tämän käyttöohjeen käyttäminen Tukiaseman asentaminen S u o m i...
  • Page 157 Kuulokkeen asentaminen...
  • Page 158 Laturin asentaminen Näppäimet/LED-valot Kuuloke PQRS WXYZ...
  • Page 159 Tukiasema Näyttö Symbolit Tukiaseman LED...
  • Page 160 Valikossa liikkuminen Valikkonäkymä Valikko Alavalikon kohdat...
  • Page 161: Puhelimen Käyttö

    Puhelimen käyttö Kuulokkeen kytkeminen päälle/pois Valikkokielen vaihtaminen Puhelun vastaanottaminen Ulkopuhelun soittaminen Suora valinta Esivalinta...
  • Page 162 Ulkopuhelun soittaminen Sisäpuhelun siirto Puhelinneuvottelu Puhujan äänenvoimakkuus puhelun aikana Puhelun keston näyttö...
  • Page 163 3.10 Mikrofonin mykistäminen 3.11 Taukonäppäin 3.12 Kuulokkeen paikallistaminen (hakutoiminto) 3.13 Uudelleenvalintamuisti 3.14 Aakkosnumeerisen näppäimistön käyttö...
  • Page 164: Puhelinluettelo

    Näppäimistön kirjainmerkit jakautuvat seuraavasti: Puhelinluettelo Merkinnän lisääminen puhelinluetteloon Tiedon valitseminen puhelinluettelosta...
  • Page 165: Soittajan Tunnistus

    Nimen ja numeron muokkaaminen Tiedon poistaminen puhelinluettelosta Soittajan tunnistus...
  • Page 166: Säädä Kuuloke Itsellesi Sopivaksi

    Säädä kuuloke itsellesi sopivaksi soittoäänen voimakkuuden säätäminen Kuulokkeen soittoäänen voimakkuus sisä-/ulkopuheluissa...
  • Page 167 Soittomelodian valitseminen Piippausten ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä Piippaus näppäintä painettaessa päälle/pois Virta vähissä Kuuloke kantama-alueen ulkopuolella...
  • Page 168 Kuulokkeen nimi Automaattinen vastaus Kuulokkeen nollaaminen OLETUSPARAMETRIT OVAT:...
  • Page 169: Tukiaseman Asetukset

    Näppäinlukko Näppäimistön lukitseminen Näppäinlukon poistaminen käytöstä Ajan asettaminen Herätyksen asettaminen Tukiaseman asetukset soittoäänen voimakkuuden säätäminen Tukiaseman soiton voimakkuus...
  • Page 170 Soittomelodian valitseminen PIN-koodin vaihtaminen Valintatilan asettaminen Flash-ajan kesto...
  • Page 171: Useiden Kuulokkeiden Hallinta

    Useiden kuulokkeiden hallinta Uuden kuulokkeen lisääminen Jos uusi kuuloke on Butler E400 Jos kuuloke on eri mallia...
  • Page 172 Kuulokkeen poistaminen Kuulokkeen määrittäminen toisessa tukiasemassa Tukiaseman valinta...
  • Page 173: Vianmääritys

    Vianmääritys Oire 10 Tekniset tiedot Tekniset ominaisuudet Mahdollinen syy DECT D GAP G Ratkaisu...
  • Page 174: Laitteen Hävittäminen (Ympäristö)

    11 Takuu 11.1 Takuuaika 11.2 Takuumenettely 11.3 Tilanteet, joissa takuuta ei ole 12 Laitteen hävittäminen (ympäristö) 13 Puhdistus...
  • Page 175: Bezpeþnostní Pokyny

    Bezpeþnostní pokyny Zaþínáme Jak používat tuto uživatelskou p íruþku Instalace základny ýe s k y...
  • Page 176 Instalace telefonu...
  • Page 177 Instalace nabíjeþky Tlaþítka a LED kontrolky Sluchátko PQRS WXYZ...
  • Page 178 Základna Displej Symboly LED kontrolka na základn...
  • Page 179 Navigace v menu P ehled nabídky (menu) Nabídka (Menu) Položky podnabídky...
  • Page 180: Použití Telefonu

    Použití telefonu Zapnutí a vypnutí sluchátka Zm na jazyka nabídky P ijetí telefonního hovoru Uskuteþn ní externího (vn jšího) telefonního hovoru P ímé vytáþení P edvytoþení...
  • Page 181 Uskuteþn ní interního (vnit ního) telefonního hovoru P esm rování interního hovoru Konferenþní hovor Hlasitost reproduktoru b hem hovoru Zobrazení délky hovoru...
  • Page 182 3.10 Ztlumení mikrofonu 3.11 Tlaþítko pauzy 3.12 Vyhledání sluchátka (funkce hledání) 3.13 Pam t opakovaného vytáþení 3.14 Použití alfanumerické klávesnice...
  • Page 183: Telefonní Seznam

    Znaky zadávané pomocí klávesnice: Telefonní seznam Pro p idání záznamu do telefonního seznamu Pro vytoþení záznamu z telefonního seznamu...
  • Page 184: Identifikace Volajícího

    Úprava jména a þísla Vymazání záznamu z telefonního seznamu Identifikace volajícího...
  • Page 185: P Izp Sobte Si Telefon

    P izp sobte si telefon Aupravení hlasitosti vyzván ní Hlasitost zvon ní sluchátka pro interní/externí hovory...
  • Page 186 Výb r melodie zvon ní Zapnutí/vypnutí zvukového signálu (pípání) Zapnutí/vypnutí zvukového signálu (pípnutí) kláves p i stisknutí Vybité baterie Telefon je mimo dosah.
  • Page 187 Název sluchátka Automatická odpov Resetování sluchátka...
  • Page 188: Nastavení Základny

    Zámek tlaþítek Zamknutí tlaþítek Odemknutí tlaþítek Nastavení þasu Nastavení budíku Nastavení základny Aupravení hlasitosti vyzván ní Hlasitost zvon ní základny...
  • Page 189 Výb r melodie zvon ní Zm na kódu PIN Nastavení režimu vytáþení Délka doby p erušení Flash...
  • Page 190: Správa V Tšího Poþtu Sluchátek

    Správa v tšího poþtu sluchátek P idání nového sluchátka Je-li vaše další sluchátko Butler E400 Je-li vaše sluchátko jiný model...
  • Page 191 Odebrání sluchátka Použití sluchátka s jinou základnou Výb r základny...
  • Page 192: Odstra Ování Problém

    Odstra ování problém Závada 10 Technická data Možná p íþina DECT D GAP G ešení...
  • Page 193: Likvidace Za Ízení (Z Hlediska Ochrany Životního Prost Edí)

    11 Záruka 11.1 Záruþní doba 11.2 ešení reklamací v záruþní dob 11.3 Výjimky ze záruky 12 Likvidace za ízení (z hlediska ochrany životního prost edí) 13 ýišt ní...
  • Page 196 PQRS WXYZ...
  • Page 200 3.10 3.11 3.12...
  • Page 201 3.13 3.14...
  • Page 209 Butler E400...
  • Page 212 11.1 11.2 DECT D GAP G...
  • Page 213 11...
  • Page 214: Biztonsági El Írások

    Biztonsági el írások Els lépések Az útmutató használata A bázisegység telepítése M a g y a r...
  • Page 215 A kézibeszél telepítése...
  • Page 216 A tölt üzembe helyezése Gombok és jelz lámpák Kézibeszél PQRS WXYZ...
  • Page 217 Bázisegység Kijelz Szimbólumok A bázisegység jelz lámpája...
  • Page 218 Mozgás a menüben A menü szerkezete Menü Almenü elemek...
  • Page 219: A Telefonkészülék Használata

    A telefonkészülék használata A kézibeszél be-ki kapcsolása A menü nyelvének megváltoztatása Telefonhívás fogadása Küls hívás létrehozása Közvetlen hívás El tárcsázás...
  • Page 220 Bels hívás létrehozása Bels hívásátadás Konferenciahívás Hangszóró hangereje hívás közben Hívás id tartamának kijelzése...
  • Page 221 3.10 Mikrofon némítása 3.11 Szünet gomb 3.12 A kézibeszél keresése (keresés funkció) 3.13 Újrahívás memória 3.14 Az alfanumerikus billenty zet használata...
  • Page 222: Telefonkönyv

    A billenty zet karakterei a következ képpen jelennek meg: Telefonkönyv Bejegyzés felvétele a telefonkönyvbe Hívás kezdeményezése a telefonkönyvb l Egy név vagy telefonszám módosítása...
  • Page 223: Hívóazonosítás

    Bejegyzés törlése a telefonkönyvb l Hívóazonosítás...
  • Page 224: A Kézibeszél Testre Szabása

    A kézibeszél testre szabása A csengetés hangerejének beállítása Kézibeszél csengetési hangereje a bels /küls hívásokhoz...
  • Page 225 Cseng hang kiválasztása Csipogás be-/kikapcsolása Billenty nyomás csipogás be/ki Alacsony teleptöltés A kézibeszél hatókörön kívül van.
  • Page 226 A kézibeszél neve Automatikus hívásfogadás Kézibeszél alapállapotba állítása AZ ALAPÉRTELMEZETT PARAMÉTEREK A KÖVETKEZ K: Billenty zár...
  • Page 227: A Bázisegység Beállítása

    Billenty zet lezárása A billenty zet feloldása. Az id beállítása Ébresztés beállítása. A bázisegység beállítása A csengetés hangerejének beállítása Bázisegység csengésének hangereje Cseng hang kiválasztása...
  • Page 228: Több Kézibeszél Kezelése

    PIN-kód módosítása Tárcsázási mód beállítása Flash id tartam Több kézibeszél kezelése Új kézibeszél hozzáadása...
  • Page 229 Ha az új kézibeszél Butler E400 típusú Ha a kézibeszél más modell Kézibeszél eltávolítása...
  • Page 230: Hibaelhárítás

    Kézibeszél másik bázisegységen történ beállítása Bázisegység kiválasztása Hibaelhárítás Jelenség Lehetséges ok Megoldás...
  • Page 231: M Szaki Adatok

    Jelenség Lehetséges ok Megoldás 10 M szaki adatok DECT D GAP G...
  • Page 232: A Készülék Hulladékként Történ Elhelyezése (Környezetvédelem)

    11 Jótállás 11.1 A garancia id tartama 11.2 Garanciaeljárás 11.3 Garanciából való kizárás 12 A készülék hulladékként történ elhelyezése (környezetvédelem) 13 Tisztítás...
  • Page 233: Instrukcja Bezpiecze Stwa

    Instrukcja bezpiecze stwa Wprowadzenie Jak korzystaü z tej instrukcji Instalacja aparatu bazowego P ol s k i...
  • Page 234 Instalacja sáuchawki...
  • Page 235 Instalacja áadowarki Klawisze/Diody Sáuchawka PQRS WXYZ...
  • Page 236 Aparat bazowy Wy wietlacz Symbole Dioda na aparacie bazowym...
  • Page 237: U Ywanie Telefonu

    Poruszanie si po menu Przegl d menu Menu U ywanie telefonu Wá czanie/wyá czanie sáuchawki Elementy podmenu...
  • Page 238 Zmiana j zyka menu Odbieranie poá czenia telefonicznego Wykonywanie zewn trznych poá cze telefonicznych Wybieranie bezpo rednie Wybieranie wst pne Wykonywanie wewn trznych poá cze telefonicznych...
  • Page 239 Przekierowanie rozmowy wewn trznej Rozmowa konferencyjna Zwi kszanie gáo no ci podczas rozmowy Wy wietlanie czasu trwania poá czenia 3.10 Wyá czenie mikrofonu...
  • Page 240 3.11 Klawisz pauzy 3.12 Lokalizowanie sáuchawki (funkcja przywoáywania) 3.13 Pami ü ponownego wybierania 3.14 U ywanie klawiatury alfanumerycznej Klawiatura zawiera nast puj ce znaki:...
  • Page 241: Ksi Ka Telefoniczna

    Ksi ka telefoniczna Dodawanie wpisu do ksi ki telefonicznej Dzwonienie przy wykorzystaniu wpisu w ksi ce telefonicznej Modyfikacja nazwiska lub numeru Kasowanie wpisu z ksi ki telefonicznej...
  • Page 242: Identyfikacja Rozmówcy

    Identyfikacja rozmówcy...
  • Page 243: Personalizacja Sáuchawki

    Personalizacja sáuchawki Regulacja gào no ci dzwonka Gáo no ü dzwonka sáuchawki dla poá cze wewn trznych/zewn trznych Wybieranie melodii dzwonka...
  • Page 244 Wá czanie/wyá czanie d wi ków Wá czanie/wyá czanie d wi ku wydawanego przy wciskaniu klawisza Niski poziom naáadowania akumulatorów Sáuchawka poza zasi giem Nazwa sáuchawki Automatyczne odbieranie...
  • Page 245 Reset sáuchawki PARAMETRY DOMY LNE: Blokada klawiatury Blokowanie klawiatury Odblokowanie klawiatury Ustawianie czasu...
  • Page 246: Ustawienia Aparatu Bazowego

    Ustawianie budzika Ustawienia aparatu bazowego Regulacja gào no ci dzwonka Gáo no ü dzwonka aparatu bazowego Wybieranie melodii dzwonka Zmiana kodu PIN...
  • Page 247: Zarz Dzanie Wieloma Sáuchawkami

    Ustawianie trybu wybierania Czas flash (przerwa w poá czeniu) Zarz dzanie wieloma sáuchawkami Dodawanie nowej sáuchawki Je li dodatkowa sáuchawka to model Butler E400...
  • Page 248 Je li sáuchawka to inny model Usuwanie sáuchawki Przypisanie sáuchawki do innej bazy...
  • Page 249: Rozwi Zywanie Problemów

    Wybieranie aparatu bazowego Rozwi zywanie problemów Objaw Mo liwa przyczyna Rozwi zanie...
  • Page 250: Dane Techniczne Charakterystyka Techniczna

    10 Dane techniczne Charakterystyka techniczna 11 Gwarancja 11.1 Okres gwarancji 11.2 Obsáuga gwarancyjna DECT D GAP G...
  • Page 251: Pozbywanie Si Urz Dze (Ochrona Rodowiska)

    11.3 Wykluczenia z gwarancji 12 Pozbywanie si urz dze (ochrona rodowiska) 13 Czyszczenie...
  • Page 252: Güvenlik Talimatlarõ

    Güvenlik talimatlarÕ Baúlarken Bu kullanÕcÕ kÕlavuzunu kullanma yöntemi Kaidenin montajÕ Tü rk çe...
  • Page 253 Ahizeyi takma...
  • Page 254 ùarj cihazÕnÕ takma Tuúlar/LED'ler Ahize Kaide PQRS WXYZ...
  • Page 255 Ekran Simgeler Kaide LED'i Menüde gezinme...
  • Page 256: Telefonu Kullanma

    Menüye genel bakÕú Menü Telefonu kullanma Ahize açÕk/kapalÕ geçiúi Menü dilini de÷iútirme Alt menü ö÷eleri...
  • Page 257 Telefon aramasÕnÕ alma Harici telefon aramasÕ yapma Do÷rudan arama Önce numarayÕ tuúlama Dahili telefon aramasÕ yapma Dahili arama aktarÕmÕ...
  • Page 258 Konferans aramasÕ Arama esnasÕnda hoparlör ses seviyesi Arama süresinin görüntülenmesi 3.10 Mikrofonu sessize alma 3.11 Duraklatma tuúu 3.12 Ahize bulma (Ça÷rÕ iúlevi)
  • Page 259 3.13 Yeniden arama belle÷i 3.14 AlfasayÕsal tuú takÕmÕnÕ kullanma Tuú takÕmÕ karakterleri aúa÷Õdaki gibidir:...
  • Page 260: Rehber

    Rehber Rehbere kayÕt eklemek için Rehberden kayÕt aramak için AdÕ ve numarayÕ düzenlemek için Rehberden kayÕt silme...
  • Page 261: Arayan Kimli÷I

    Arayan Kimli÷i...
  • Page 262: Ahizeyi Kiúiselleútirme

    Ahizeyi kiúiselleútirme ZÕ l ses sevÕ yesÕ nÕ ayarlama Dahili/harici aramalar için ahize zil sesi seviyesi Zil melodisini seçme UyarÕ seslerini etkinleútirme/devre dÕúÕ bÕrakma Tuú sesini açma/kapama...
  • Page 263 ZayÕf pil Ahize erim dÕúÕndadÕr Ahize adÕ Otomatik cevap Ahizeyi sÕfÕrlama...
  • Page 264 VARSAYILAN AYARLAR ùÖYLEDøR: Tuú takÕmÕ kilidi Tuú takÕmÕnÕ kilitleme Tuú takÕmÕ kilidini açma Saati ayarlama AlarmÕ ayarlama...
  • Page 265: Kaide Ayarlarõ

    Kaide ayarlarÕ ZÕ l ses sevÕ yesÕ nÕ ayarlama Kaide zil sesi seviyesi Zil melodisini seçme PIN kodunu de÷iútirme Arama modunu ayarlama...
  • Page 266: Birden Fazla Ahize Kullanma

    Flash süresi Birden fazla ahize kullanma Yeni ahize ekleme Eklenecek olan ahizeniz bir Butler E400 ise...
  • Page 267 Ahizeniz baúka bir modelse Ahizeyi devreden çÕkarma Ahizeyi baúka bir kaideye kurma Kaide seçimi...
  • Page 268: Teknik Veriler Teknik Özellikler

    Sorun Giderme Belirti 10 Teknik veriler Teknik özellikler OlasÕ neden DECT D GAP G Çözüm...
  • Page 269: Cihazõ Atma (Çevre)

    11 Garanti 11.1 Garanti süresi 11.2 Garantinin iúleyiúi 11.3 Garanti dÕúÕndakiler 12 CihazÕ atma (çevre) 13 Temizleme...
  • Page 271 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Location/Ort./Lieu/Plaats: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect: (Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty) Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N°...
  • Page 272 BUTLER E400 visit our website www.topcom.net...