Silvercrest SKIS 32 B1 Operating Instructions Manual
Silvercrest SKIS 32 B1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SKIS 32 B1 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SKIS 32 B1:
Table of Contents
  • Polski

    • Wprowadzenie

      • Informacje O Niniejszej Instrukcji Obsługi
      • Prawo Autorskie
      • Ograniczenie OdpowiedzialnośCI
      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Wskazówki Ostrzegawcze
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Opis CzęśCI

    • Uruchomienie

      • Zakres Dostawy (Patrz Rozkładana Strona)
      • Utylizacja Opakowania
      • Zakładanie Słuchawek
      • Wymiana Wkładek Dousznych
      • Podłączanie Słuchawek
      • Funkcje Przycisku Wielofunkcyjnego
      • Mikrofon
    • Usuwanie Usterek

      • Przyczyny Usterek I ich Usuwanie
    • Czyszczenie

    • Przechowywanie

    • Utylizacja

    • Załącznik

      • Dane Techniczne
      • Wskazówki Dotyczące Deklaracji ZgodnośCI WE
      • Gwarancja
      • Serwis
      • Importer
  • Magyar

    • Bevezető

      • InformáCIók a Jelen Használati Útmutatóhoz
      • SzerzőI Jogvédelem
      • A Felelősség Korlátozása
      • Rendeltetésszerű Használat
      • Figyelmeztetések
    • Biztonsági Utasítások

    • Tartozékok Leírása

    • Üzembe Helyezés

      • A Csomag Tartalma (Lásd a Kihajtható Oldalt)
      • A Csomagolás Ártalmatlanítása
      • A Fülhallgató Használata
      • A Fülpárnák Cseréje
      • A Fülhallgató Csatlakoztatása
      • A Többfunkciós Gomb FunkcióI
      • Mikrofon
    • Hibaelhárítás

      • Hiba Oka És Elhárítása
    • Tárolás

    • Tisztítás

    • Ártalmatlanítás

    • Függelék

      • Műszaki Adatok
      • A Megfelelőségi Nyilatkozatra Vonatkozó Tudnivalók
      • Garancia
      • Szerviz
      • Gyártja
  • Slovenščina

    • Uvod

      • Informacije O Teh Navodilih Za Uporabo
      • Avtorske Pravice
      • Omejitev Odgovornosti
      • Pravilna Uporaba
      • Opozorila
    • Varnostna Obvestila

    • Opis Delov

    • Začetek Uporabe

      • Vsebina Kompleta (Glejte Razklopno Stran)
      • Odlaganje Embalaže Med Odpadke
      • Vstavljanje Slušalk
      • Menjava Ušesnih Blazinic
      • Priklop Slušalk
      • Funkcije Večnamenske Tipke
      • Mikrofon
    • Odprava Napak

      • Vzroki in Odprava Napak
    • ČIščenje

    • Shranjevanje Nerabljene Naprave

    • Odstranjevanje Med Odpadke

    • Priloga

      • Tehnični Podatki
      • Opombe V Zvezi Z Izjavo O Skladnosti Za EU
      • Proizvajalec
      • Servis
      • Garancijski List
  • Čeština

    • Úvod

      • Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
      • Autorské Právo
      • Omezení Ručení
      • Použití Dle Předpisů
      • Výstražná Upozornění
    • Bezpečnostní Pokyny

    • Popis Dílů

    • Uvedení Do Provozu

      • Rozsah Dodávky (Viz Výklopná Strana)
      • Likvidace Obalového Materiálu
      • Nasazení Sluchátek
      • VýMěna Ušních Polštářků
      • Zapojení Sluchátek
      • Funkce Multifunkčního Tlačítka
      • Mikrofon
    • Odstranění Závad

      • Příčiny Chyb a Jejich Odstranění
    • Skladování Nepoužívaného Přístroje

    • ČIštění

    • Skladování

    • Dodatek

      • Technická Data
      • Upozornění K EU Prohlášení O Shodě
      • Záruka
      • Servis
      • Dovozce
  • Slovenčina

    • Úvod

      • Informácie K Tomuto Návodu Na Obsluhu
      • Autorské Právo
      • Obmedzenie Ručenia
      • Používanie V Súlade S UrčeníM
      • Výstražné Upozornenia
    • Bezpečnostné Upozornenia

    • Opis Dielov

    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Rozsah Dodávky (Pozri Roztváraciu Stranu)
      • Zneškodnenie Obalových Materiálov
      • Nasadenie Slúchadiel
      • Výmena Náušníkov
      • Zapojenie Slúchadiel
      • Funkcie Multifunkčného Tlačidla
      • Mikrofón
    • Odstraňovanie Porúch

      • Príčiny a Odstraňovanie Porúch
    • Skladovanie Pri Nepoužívaní

    • Čistenie

    • Zneškodnenie

    • Dodatok

      • Technické Údaje
      • Vyhlásenie O Zhode
      • Záruka
      • Servis
      • Dovozca
  • Deutsch

    • Einführung

      • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
      • Urheberrecht
      • Haftungsbeschränkung
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Warnhinweise
    • Sicherheitshinweise

    • Teilebeschreibung

    • Inbetriebnahme

      • Lieferumfang (Siehe Ausklappseite)
      • Entsorgung der Verpackung
      • Kopfhörer Einsetzen
      • Ohrpolster Auswechseln
      • Kopfhörer Anschließen
      • Funktionen der Multifunktionstaste
      • Mikrofon
      • De at Ch
    • Fehlerbehebung

      • Fehlerursachen und -Behebung
    • Reinigung

    • Lagerung bei Nichtbenutzung

    • Entsorgung

    • Anhang

      • Technische Daten
      • Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
      • Garantie
      • Service
      • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

HEADPHONES SKIS 32 B1
HEADPHONES
Operating instructions
FÜLHALLGATÓ „IN EAR"
Használati utasítás
SPORTOVNÍ SLUCHÁTKA
Návod k obsluze
IN-EAR-KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 270815
SŁUCHAWKI DOUSZNE
Instrukcja obsługi
SLUŠALKE ZA V UHO
Navodila za uporabo
SLÚCHADLÁ
Návod na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKIS 32 B1

  • Page 1 HEADPHONES SKIS 32 B1 HEADPHONES SŁUCHAWKI DOUSZNE Instrukcja obsługi Operating instructions SLUŠALKE ZA V UHO FÜLHALLGATÓ „IN EAR” Használati utasítás Navodila za uporabo SPORTOVNÍ SLUCHÁTKA SLÚCHADLÁ Návod k obsluze Návod na obsluhu IN-EAR-KOPFHÖRER Bedienungsanleitung IAN 270815...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és vége- zetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
  • Page 4: Table Of Contents

    Service ....... .19 Importer .......19 SKIS 32 B1...
  • Page 5: Introduction

    This documentation is subject to copyright pro- tection. Any copying or reproduction, including extracts of the documentation, and the reproduc- tion of images or modified versions thereof, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer. SKIS 32 B1...
  • Page 6: Limitation Of Liability

    Any other or additional usage is considered to be improper use and can lead to damage. Claims of any kind for damage arising as a result of non-intended use will not be accepted. SKIS 32 B1...
  • Page 7: Warnings

    Failure to avoid this situation could result in damage to property. ► Follow the instructions in this warning to prevent damage to property. NOTE ► A note indicates additional information that will assist you in handling the device. SKIS 32 B1...
  • Page 8: Safety Instructions

    Repairs to the headphones should only be car- ried out by authorised specialist personnel or by the customer service department. Failure to make proper repairs can put the user at risk. This will also invalidate warranty claims. SKIS 32 B1...
  • Page 9 Do not use the headphones in the vicinity of naked flames (e.g. candles). ■ DANGER! The packaging material is not a plaything. Keep plastic sheeting, bags and all other packaging material away from children. There is a risk of suffocation. SKIS 32 B1...
  • Page 10 Acoustic warning and indication signals and ambient noise may be perceived differently when headphones are being worn. It is important to be aware of how these signals can differ so that you can recognise them in the relevant situations. SKIS 32 B1...
  • Page 11: Descriptions Of Components

    Descriptions of components Headphones Ear cushions (medium) 3.5 mm jack plug Microphone Multi-function button Ear cushions (small) Ear cushions (large) Set of operating instructions SKIS 32 B1...
  • Page 12: Commissioning

    The packaging protects the appliance from trans- port damage. Recirculating the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging material that is no longer needed in accordance with applicable local regulations. SKIS 32 B1...
  • Page 13: Using The Headphones

    The better the ear cushion seals off the ear canal, the better the sound quality, particu- larly at lower frequencies. ■ Use your fingers to carefully pull on the ear cush- ions to detach them from the headphones (see fig. 1). SKIS 32 B1...
  • Page 14: Connecting The Headphones

    (not supplied). Multi-function button functions The multifunction button can be used to carry out basic functions for playing music and making telephone calls. SKIS 32 B1...
  • Page 15: Microphone

    Music Play/pause Press once Next title Press twice rapidly Previous title Press rapidly 3 x Microphone The microphone can be used during telephone calls. The nearer to your mouth it is the better the commu- nication. SKIS 32 B1...
  • Page 16: Fault Rectification

    Push the 3.5 mm jackplug all the way into coming from the socket. one side of the head- The Stereo-Balance-Control on the playback device is incorrectly phones adjusted. Adjust it to the setting you desire. SKIS 32 B1...
  • Page 17: Cleaning

    Clean the ear cushions under running water. Dry the ear cushions properly. Do not fold the ear cushions back over the headphones until they are properly dry. Storage when not in use ■ Store the headphones in a dry and dust-free location. SKIS 32 B1...
  • Page 18: Disposal

    This disposal is free of charge for the user. You will be helping to protect both the en- vironment and your personal health and recycling valuable raw materials. More information on disposal and the nearest col- lection point is available from your town council. SKIS 32 B1...
  • Page 19: Appendix

    Wide band charac- approx. 100 mV +/- 10% teristic voltage Connector 3.5 mm jackplug Cable length approx. 110 cm Weight approx. 21 g Operating temper- 5 - 35 °C ature Humidity (no con- 5 - 80 % densation) SKIS 32 B1...
  • Page 20: Notes On The Declaration Of Conformity

    Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please call Customer Service. This is the only way to ensure that your goods will be dispatched free of charge. SKIS 32 B1...
  • Page 21 Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. SKIS 32 B1...
  • Page 22: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 270815 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKIS 32 B1...
  • Page 23 SKIS 32 B1...
  • Page 24 Serwis ....... . .39 Importer .......39 SKIS 32 B1...
  • Page 25: Wprowadzenie

    Prawo autorskie Niniejsza dokumentacja jest prawnie chronio- na. Wszelkie rozpowszechnianie, wzgl. każdy przedruk, także we fragmentach, jak również odtwarzanie ilustracji, także w zmienionym sta- nie, jest dozwolone wyłącznie za pisemną zgodą producenta. SKIS 32 B1...
  • Page 26: Ograniczenie Odpowiedzialności

    Inne użytkowanie lub wykraczające poza opisane powyżej będzie uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i może doprowadzić do uszkodzeń. Wszel- kie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem są wykluczone. SKIS 32 B1...
  • Page 27: Wskazówki Ostrzegawcze

    Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą szkodę materialna. W razie braku możliwości uniknięcia niebez- piecznej sytuacji, może to doprowadzić do powstania szkód materialnych. ► Instrukcji w niniejszej wskazówce ostrze- gawczej należy stosować, by uniknąć szkód materialnych. SKIS 32 B1...
  • Page 28: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    ■ Zezwalaj dzieciom na użytkowanie słuchawek wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. SKIS 32 B1...
  • Page 29 środka płynów. ■ Nie używaj urządzenia w pobliżu otwartych płomieni (np. świece). ■ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Materiały opako- waniowe nie służą do zabawy. Folie, torebki i wszystkie inne materiały opakowaniowe należy trzymać z dala od dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. SKIS 32 B1...
  • Page 30 Zagrożenie na skutek upośledzenia postrzegania! ► Akustyczne sygnały ostrzegawcze i wskazówki oraz odgłosy otoczenia mogą brzmieć inaczej podczas noszenia słuchawek. Należy się upewnić, jaka jest różnica w odbiorze tych sygnałów, by można je było rozpoznać w odpowiednich sytuacjach. SKIS 32 B1...
  • Page 31: Opis Części

    Podczas użytkowania słuchawek należy także przestrzegać przepisów obo- wiązujących w kraju użytkownika. Opis części Słuchawki Wkładki douszne (średnie) Wtyk 3,5 mm Mikrofon Przycisk wielofunkcyjny Wkładki douszne (małe) Wkładki douszne (duże) instrukcja obsługi SKIS 32 B1...
  • Page 32: Uruchomienie

    (patrz rozdział Serwis). Utylizacja opakowania Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzenia- mi podczas transportu. Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami. Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami. SKIS 32 B1...
  • Page 33: Zakładanie Słuchawek

    WSKAZÓWKA Im lepiej wkładka douszna uszczelnia przewód słuchowy, tym lepsza jest jakość dźwięku, szczególnie w zakresie odtwarza- nia niskich częstotliwości. ■ Ostrożnie pociągnij palcami wkładkę douszną , by ściągnąć ją ze słuchawki (patrz rys. 1). SKIS 32 B1...
  • Page 34: Podłączanie Słuchawek

    Jeżeli urządzenie audio jest wyposażone w inne gniazdo słuchawek, należy ew. zastosować odpowiedni adapter (nie wchodzi w zakres dostawy). Funkcje przycisku wielofunkcyjnego Przy pomocy przycisku wielofunkcyjnego można obsługiwać podstawowe funkcje podczas słuchania muzyki oraz rozmów telefonicznych. SKIS 32 B1...
  • Page 35: Mikrofon

    Muzyka Play/Pause Nacisnąć 1 x następny utwór Nacisnąć szybko 2 x poprzedni utwór Nacisnąć szybko 3 x Mikrofon Mikrofon może być stosowany podczas rozmów telefonicznych. Im bliżej ust noszony jest mikrofon, tym lepsza jest jakość połączenia. SKIS 32 B1...
  • Page 36: Usuwanie Usterek

    Dźwięk jest Umieść poprawnie wtyk mini-jack słyszalny 3,5 mm w gnieździe urządzenia tylko z jednej odtwarzającego. słuchawki Regulator balansu stereo w słuchawek urządzeniu odtwarzającym jest przestawiony. Ustaw pokrętło w wybranym położeniu. SKIS 32 B1...
  • Page 37: Czyszczenie

    Do czyszczenia zdejmij wkładki douszne ( , ). Wyczyść wkładki douszne pod bieżącą wodą. Dokładnie wysusz wkładki douszne. Czyste wkładki douszne nasuń na słuchawki dopiero po całkowitym wyschnięciu. Przechowywanie ■ Słuchawki przechowuj w suchym i niezapylo- nym miejscu. SKIS 32 B1...
  • Page 38: Utylizacja

    Utylizacja takiego rodzaju jest dla użytkownika bezpłatna. W ten sposób przyczyniasz się do ochrony środowiska i swojego własnego zdrowia, a także do zaoszczędzenia cennych surowców. Więcej informacji na temat utylizacji oraz najbliższego punktu zbiórki surowców uzyskasz u swoich władz lokalnych. SKIS 32 B1...
  • Page 39: Załącznik

    50 mW Napięcie znamio- ok. 100 mV +/- 10% nowe 3,5 mm wtyk typu Wtyk mini-jack Długość kabla ok. 110 Masa ok. 21 g Temperatura 5 - 35 °C robocza Wilgotność (bez 5 - 80 % skraplania) SKIS 32 B1...
  • Page 40: Wskazówki Dotyczące Deklaracji Zgodności We

    Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych na- leży skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.. SKIS 32 B1...
  • Page 41 Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Ewentualne szkody i wady stwierdzone w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Wszystkie naprawy wykonywane po upływie okre- su gwarancji będą płatne. SKIS 32 B1...
  • Page 42: Serwis

    Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 270815 Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuro- pejskiego Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKIS 32 B1...
  • Page 43 SKIS 32 B1...
  • Page 44 Szerviz ....... .58 Gyártja ....... .58 SKIS 32 B1...
  • Page 45: Bevezető

    Szerzői jogvédelem Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Bármilyen formában történő sokszorosítás, ill. utánnyomás akár kivonatos formában, vala- mint az ábrák megjelentetése még módosított formában is csak a gyártó írásos engedélyével lehetséges. SKIS 32 B1...
  • Page 46: A Felelősség Korlátozása

    A beépített mikro- fon segítségével ezen túlmenően a fejhallgató ki- hangosítóként is használható a hívások fogadása során. Minden más használat nem rendeltetéssze- rű használatnak minősül és sérülést okozhat. Semmilyen, a nem rendeltetésszerű használatból eredő kárigény nem érvényesíthető. SKIS 32 B1...
  • Page 47: Figyelmeztetések

    figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. FIGYELEM Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges anyagi kárt jelöl. Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a helyzeteket. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. SKIS 32 B1...
  • Page 48: Biztonsági Utasítások

    ■ Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül használják a fülhallgatót. ■ A fülhallgatót csak erre felhatalmazott szakem- berrel vagy az ügyfélszolgálattal javíttassa. A szakszerűtlen javítás veszélyt jelenthet a hasz- náló számára. Ezenkívül a garancia is érvényét veszti. SKIS 32 B1...
  • Page 49 Védje a fülhallgatót a nedvességtől és ne enged- je, hogy folyadék kerüljön bele. ■ Ne használja a fülhallgatót nyílt (pl. gyertya) láng közelében. ■ VESZÉLY! A csomagolóanyag nem játék. Fóliákat, zacskókat és minden egyéb csomagoló- anyagot tartson távol a gyermekektől. Fulladás- veszély áll fenn. SKIS 32 B1...
  • Page 50 Veszély az érzékelés befolyásolása miatt! ► Az akusztikus figyelmeztető jelzések és környezeti zajok másképpen hallhatók, ha fülhallgatót visel. Ismerje meg, hogy ezek a hangjelzések mennyiben térnek el eredeti hangzásuktól, így az eltérést adott esetben fel tudja ismerni. SKIS 32 B1...
  • Page 51: Tartozékok Leírása

    Vegye figyelem- be annak az országnak a törvényeit és sza- bályait, ahol a fülhallgatót használja. Tartozékok leírása Fejhallgató fülpárna (közepes) 3,5 mm jack dugó mikrofon többfunkciós gomb fülpárna (kicsi) fülpárna (nagy) használati útmutató SKIS 32 B1...
  • Page 52: Üzembe Helyezés

    A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást visszajuttatja az anyagkörforgásba. A feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos he- lyi előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban. SKIS 32 B1...
  • Page 53: A Fülhallgató Használata

    ( vagy ) is használhat. TUDNIVALÓ ► Minél jobban elzárja a fülpárna a füljáratot, annál jobb a hangminőség, különösen a mélyebb frekvenciákban. ■ Ujjaival óvatosan húzza meg a fülpárnákat hogy leváljanak a fülhallgatóról (lásd az 1. ábrát). SKIS 32 B1...
  • Page 54: A Fülhallgató Csatlakoztatása

    Számos szórakoztató-elektronikai készülék rendelkezik ennek megfelelő fülhallgató-aljzattal. Használjon megfelelő adaptert akkor, ha audioké- szüléke másfajta fülhallgató-csatlakozóval rendelke- zik (nem része a csomagnak). A többfunkciós gomb funkciói A többfunkciós gomb segítségével zenelejátszás- hoz és telefon-beszélgetésekhez hasonló alapfunkci- ók végezhetők el. SKIS 32 B1...
  • Page 55: Mikrofon

    Többfunkciós gomb Hangvezérlés aktiválása lenyomva tartása Zene Play/Pause 1 x megnyomás következő szám 2 x gyors megnyomás előző szám 3 x gyors megnyomás Mikrofon A mikrofon telefonbeszélgetéshez használható. Minél közelebb viszi a szájához, annál jobban megértik. SKIS 32 B1...
  • Page 56: Hibaelhárítás

    A 3,5 mm-es jack dugó nincs teljesen bedugva a lejátszókészülék A fülhallgató aljazatába. Dugja bele egészen a csak az 3,5 mm-es jack dugót az aljzatba. egyik oldalon A lejátszókészülék sztereó-balan- ad ki hangot. ce-szabályzója el van állítva. Állítsa be tetszése szerint. SKIS 32 B1...
  • Page 57: Tisztítás

    A tisztításhoz vegye le a fülpárnákat ( , vagy ) A fülpárnákat folyó víz alatt tisztítsa. A fülpárnákat alaposan szárítsa meg. Csak akkor húzza fel a fülpárnákat ismét a fülhallgatóra ha már teljesen megszáradtak. Tárolás ■ Tartsa száraz és pormentes helyen a fejhallgatót SKIS 32 B1...
  • Page 58: Ártalmatlanítás

    Ez az ártalmatlanítási forma az Ön szá- mára díjtalan. Segít megvédeni a kör- nyezetet és az Ön egészségét, valamint értékes nyersanyagot biztosít. A hulladékkezeléssel és a legközelebbi gyűjtőhellyel kapcsolatban az illetékes önkormányzatnál kaphat további információkat. SKIS 32 B1...
  • Page 59: Függelék

    50 mW mény szélessáv felismerési kb. 100 mV +/- 10% feszültség: Csatlakozó 3,5 mm-es jack dug Kábelhossz kb. 110 cm Súly kb. 21 g Üzemelési hőmér- 5 - 35 °C séklet Páratartalom 5 - 80 % (kondenzáció nélkül) SKIS 32 B1...
  • Page 60: A Megfelelőségi Nyilatkozatra Vonatkozó Tudnivalók

    Ön közelében lévő szervizzel. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az árut. TUDNIVALÓ ► A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatkozik, nem pedig szállítási kárra, kopásra vagy törékeny részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére. SKIS 32 B1...
  • Page 61: Szerviz

    A garancia idejének lejárta után esedékes javítások költségtérítésesek. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 270815 Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (közép-európai idő szerint) Gyártja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKIS 32 B1...
  • Page 62 Servis ....... . .76 Garancijski list ......77 SKIS 32 B1...
  • Page 63: Uvod

    Navodila dobro shranite. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo. Avtorske pravice Ta dokumentacija je zaščitena z avtorskimi pravicami. Vsakršno razmnoževanje oz. ponatis, tudi deloma, in prikazovanje slik, tudi v spremenjenem stanju, so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem proizvajalca. SKIS 32 B1...
  • Page 64: Omejitev Odgovornosti

    Druga ali drugačna vrsta uporabe od opisane velja za nepredvideno in lahko privede do poškodb. Uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov zaradi škode, nastale zaradi nepravilne uporabe, je izključeno. SKIS 32 B1...
  • Page 65: Opozorila

    Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite telesne poškodbe oseb. POZOR Opozorilo te stopnje nevarnosti ozna- čuje morebitno materialno škodo. Če situacije ne preprečite, lahko pride do materialne škode. ► Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite materialno škodo. SKIS 32 B1...
  • Page 66: Varnostna Obvestila

    ■ Osebe, ki zaradi svojih telesnih, duševnih ali motoričnih sposobnosti niso sposobne varno uporabljati slušalk, smejo te uporabljati le pod nadzorom ali po navodilu odgovorne osebe. ■ Otrokom dovolite uporabo slušalk le pod nadzorom. SKIS 32 B1...
  • Page 67 Slušalke zaščitite pred vlago in vdorom tekočin. ■ Slušalk ne uporabljajte v bližini odprtih plamenov (npr. sveč). ■ NEVARNOST! Embalažni materiali niso igrača. Folije, vrečke in vse druge embalažne materiale hranite zunaj dosega otrok. Obstaja nevarnost zadušitve. SKIS 32 B1...
  • Page 68 Če imate nadete te slušalke, lahko zvenijo akustični opozorilni signali in svarila ter hrup v okolici čisto drugače. Preverite in zapomnite si, kako drugačni so ti signali zaradi slušalk, da jih boste v ustrezni situaciji lahko prepoznali. SKIS 32 B1...
  • Page 69: Opis Delov

    Pri tem upoštevajte tudi zakonske predpise in uredbe v državi, v kateri slušalke uporabljate. Opis delov slušalke ušesni blazinici (srednje veliki) 3,5-milimetrski vtič mikrofon večnamenska tipka ušesni blazinici (majhni) ušesni blazinici (veliki) navodila za uporabo SKIS 32 B1...
  • Page 70: Začetek Uporabe

    (glejte poglavje Servis). Odlaganje embalaže med odpadke Embalaža napravo varuje pred poškodbami med prevozom. Vrnitev embalaže v krogotok materialov pomeni prihranek surovin in manj odpadkov. Nepotrebne embalažne materiale odstranite med odpadke v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. SKIS 32 B1...
  • Page 71: Vstavljanje Slušalk

    ) z drugimi merami, ki so priložene slušalkam. NAPOTEK ► Močneje ko ušesne blazinice zatesnijo sluho- vod, boljša je kakovost zvoka, še posebej pri globokih frekvencah. ■ S prsti previdno povlecite za ušesne blazinice , da jih ločite od slušalk (glejte sliko 1). SKIS 32 B1...
  • Page 72: Priklop Slušalk

    Če je na vaši zvočni napravi za slušalke predviden drugačen priključek, po potrebi uporabite primeren prilagodilnik (ni v obsegu dobave). Funkcije večnamenske tipke Z večnamensko tipko lahko izvajate osnovne funkcije pri predvajanju glasbe in telefoniranju. SKIS 32 B1...
  • Page 73: Mikrofon

    Aktiviranje govornega držite večnamensko upravljanja tipko pritisnjeno Glasba Predvajanja/pavza 1x pritisnite Naslednja pesem 2x hitro pritisnite Prejšnja pesem 3x hitro pritisnite Mikrofon Mikrofon lahko uporabite za telefoniranje. Bližje ko ga pomaknete k ustom, uspešnejše bo sporazume- vanje. SKIS 32 B1...
  • Page 74: Odprava Napak

    Zatični 3,5-milimetrski vtič ni v celoti vtaknjen v vtičnico na predvajalni napravi. Potisnite 3,5-milimetrski Zvok slišite le vtič v vtičnico do konca. na eni strani Regulator za stereo uravnovešenost slušalk na predvajalni napravi je nastavljen napačno. Nastavite ga po lastni želji. SKIS 32 B1...
  • Page 75: Čiščenje

    ) pred čiščenjem snemite. Ušesne blazinice čistite pod tekočo vodo. Ušesne blazinice dobro osušite. Ušesne blazinice navlecite čez slušalke , šele ko so čisto suhe. Shranjevanje nerabljene naprave ■ Shranite slušalke na suhem mestu brez priso- tnosti prahu. SKIS 32 B1...
  • Page 76: Odstranjevanje Med Odpadke

    Tovrstno odstranjevanje med odpadke je za vas brezplačno. Na ta način pomagate varovati okolje in svoje osebno zdravje ter zagotavljati dragocene surovine. Dodatne informacije o odstranjevanju in najbližjem zbirališču dobite pri svoji mestni upravi. SKIS 32 B1...
  • Page 77: Priloga

    20 Hz do 20 kHz Vhodna moč največ 50 mW Karakteristična pribl. 100 mV +/– 10 % napetost Vtič 3,5-milimetrski vtič Dolžina kabla pribl. 110 cm Teža pribl. 21 g Delovna temperatura 5–35 °C Vlažnost zraka 5–80 % (brez kondenzacije) SKIS 32 B1...
  • Page 78: Opombe V Zvezi Z Izjavo O Skladnosti Za Eu

    Opombe v zvezi z Izjavo o skladnosti za EU Ta naprava izpolnjuje temeljne zahteve in druge ustrezne predpise Direktive RoHS 2011/65/EU. Celotna izvirna izjava o skladnosti je na voljo pri uvozniku in jo lahko po potrebi naročite (glejte poglavje Uvoznik). SKIS 32 B1...
  • Page 79: Proizvajalec

    Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Servis Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 270815 Dosegljivost telefonske službe za stranke: Od ponedeljka do petka od 8:00 do 20:00 (po srednjeevropskem času) SKIS 32 B1...
  • Page 80: Garancijski List

    5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče- ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. SKIS 32 B1...
  • Page 81 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garan- cijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajal- ca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda SKIS 32 B1...
  • Page 82 Servis ....... . .97 Dovozce .......97 SKIS 32 B1...
  • Page 83: Úvod

    Autorské právo Tato dokumentace je chráněná autorským prá- vem. Jakékoli rozmnožování, resp. každý dotisk, i pouze částečný, stejně jako reprodukce obrázků, i ve změněném stavu, je povoleno pouze s písem- ným souhlasem výrobce. SKIS 32 B1...
  • Page 84: Omezení Ručení

    Z důvodu integrovaného mikrofonu lze sluchátka dodatečně používat jako zařízení pro volné mluvení pro přijetí hovorů. Nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě neodborného použití, jsou vyloučeny. SKIS 32 B1...
  • Page 85: Výstražná Upozornění

    POZOR Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje možnou hmotnou škodu. Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může vést ke hmotným škodám. ► Za účelem zabránění hmotným škodám je proto třeba následovat pokynů v tomto výstražném upozornění. SKIS 32 B1...
  • Page 86: Bezpečnostní Pokyny

    ■ Osoby, které z důvodu svých tělesných, duševních nebo motorických schopností nejsou schopné sluchátka bezpečně obsluhovat, je smí používat pouze pod dohledem nebo na základě instruktáže odpovědné osoby. ■ Dětem dovolte používat sluchátka pouze pod dohledem. SKIS 32 B1...
  • Page 87 Chraňte je před vlhkostí a pronikáním kapalin. ■ Neprovozujte sluchátka v blízkosti otevřeného ohně (např. svíčky). ■ NEBEZPEČÍ! Obalový materiál není hračka. Uchovávejte fólie, sáčky a všechny ostatní obalo- vé materiály mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení. SKIS 32 B1...
  • Page 88 Nebezpečí v důsledku omezeného vnímání! ► Máte-li sluchátka nasazená, mohou znít akustické výstražné signály, varovné signály a okolní hluk znít jinak. Mějte na vědomí, že tyto signály zní jinak, než jak byste je vnímali v příslušné situaci. SKIS 32 B1...
  • Page 89: Popis Dílů

    Vás nebo ostatní osoby. Dodržujte také zákony a předpisy země, ve které používáte sluchátka. Popis dílů sluchátka ušní polštářky (středně velké) 3,5 mm západková zástrčka mikrofon multifunkční tlačítko ušní polštářky (malé) ušní polštářky (velké) návod k obsluze SKIS 32 B1...
  • Page 90: Uvedení Do Provozu

    (viz kapitola Servis). Likvidace obalového materiálu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místně platných předpisů. SKIS 32 B1...
  • Page 91: Nasazení Sluchátek

    ( nebo ) různých rozměrů. UPOZORNĚNÍ Čím více ušní polštářek přiléhá na ucho, tím lepší je kvalita zvuku, zejména při nízkých frekvencích. ■ Při stahování ušních polštářků ze sluchátek , za ně opatrně tahejte prsty (viz obr. 1). SKIS 32 B1...
  • Page 92: Zapojení Sluchátek

    V případě, že je vaše audio zařízení opatřeno jinou přípojkou pro sluchátka, použijte popř. vhodný adaptér (není obsahem dodávky). Funkce multifunkčního tlačítka Multifunkčním tlačítkem lze provádět základní funkce při reprodukci hudby a telefonátech SKIS 32 B1...
  • Page 93: Mikrofon

    Aktivace řízení řeči podržet stisknuté Musik Play/Pause 1 x stisknout následný titul 2 x rychle stisknout předešlý titul 3 x rychle stisknout Mikrofon Při telefonních hovorech lze použít mikrofon. Čím blíže ho máte k ústům, tím lepší je dorozumění. SKIS 32 B1...
  • Page 94: Odstranění Závad

    3,5 mm západková zástrčka není zcela zasunuta ve zdířce přehráva- Slyšíte zvuky cího zařízení. 3,5 mm západkovou pouze na zástrčku zasuňte zcela do zdířky. jedné straně Stereoregulace na přehrávacím sluchátek zařízení je nesprávně nastavena. Nastavte ji podle svého přání. SKIS 32 B1...
  • Page 95: Čištění

    ) při čištění sejmě- te. Opláchněte ušní polštářky pod tekoucí vodou. Ušní polštářky poté dobře osušte. Ušní polštářky přehrňte zpět přes sluchátka , až když jsou úplně suché. Skladování nepoužívaného pří- stroje ■ Skladujte sluchátka na suchém a bezprašném místě. SKIS 32 B1...
  • Page 96: Skladování

    Tento způsob likvidace je pro Vás zdarma. Tak pomůžete chránit životní prostředí a Vaše osobní zdraví, jakož i zajistit vzácné suroviny. Další informace o likvidaci a nejbližší sběrně obdržíte u svého obecního úřadu/městské správy. SKIS 32 B1...
  • Page 97: Dodatek

    50 mW / 1000 Hz signálu Širokopásmové cca 100 mV +/- 10% identifikační napětí 3,5 mm západková Zástrčka zástrčka Délka kabelu cca 110 cm Hmotnost cca 21 g Provozní teplota 5 - 35 °C Vlhkost (žádná 5 - 80 % kondenzace) SKIS 32 B1...
  • Page 98: Upozornění K Eu Prohlášení O Shodě

    Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. Budete-li uplatňovat záruku, spojte se prosím telefonicky se servisní provozovnou. Pouze tak vám můžeme zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží. SKIS 32 B1...
  • Page 99 To platí jak pro nahrazené, tak i pro opravené díly. Případné škody a nedostatky, zjištěné už při koupě, se musí hlásit hned po vybalení výrobku, nejpozdějí však do dvou dnů od data nákupu. Po uplynutí záruční doby podléhají veškerá opravy poplatkům. SKIS 32 B1...
  • Page 100: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 270815 Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKIS 32 B1...
  • Page 101 SKIS 32 B1...
  • Page 102 Servis ....... 116 Dovozca ......116 SKIS 32 B1...
  • Page 103: Úvod

    Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte s ním aj všetky podklady. Autorské právo Táto dokumentácia je chránená autorským právom. Akékoľvek rozmnožovanie alebo dotlač, aj čiastková, ako aj reprodukcia obrázkov, aj v zmenenej podobe, je povolená len s písomným súhlasom výrobcu. SKIS 32 B1...
  • Page 104: Obmedzenie Ručenia

    Akékoľvek iné, než tu uvedené používanie, sa považuje za používanie neprimerané účelu a môže viesť k poškodeniu. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním v rozpore s určením sú vylúčené. SKIS 32 B1...
  • Page 105: Výstražné Upozornenia

    POZOR Výstražné upozornenie tohto stup- ňa nebezpečenstva označuje možné vecné škody. Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa inštrukciami, uvedenými v tomto výstražnom upozornení. SKIS 32 B1...
  • Page 106: Bezpečnostné Upozornenia

    Osoby, ktoré z dôvodu ich telesných, duševných alebo motorických schopností nie sú schopné slúchadlá bezpečne obsluhovať, môžu slúchadlá používať len pod dozorom alebo podľa príka- zov zodpovednej osoby. ■ Deťom dovoľte slúchadlá používať len vtedy, ak sú pod dozorom. SKIS 32 B1...
  • Page 107 Chráňte slúchadlá pred vlhkosťou a vniknutím tekutín do ich vnútra. ■ Nepoužívajte slúchadlá v blízkosti otvoreného ohňa (napr. sviečky). ■ NEBEZPEČENSTVO! Obalové materiály nie sú hračkou. Fólie, vrecká a všetky ostatné obalové materiály uschovajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. SKIS 32 B1...
  • Page 108 Akustické výstražné signály a pokyny, ale aj okolitý hluk, môžu znieť inak, ak máte nasa- dené slúchadlá. Oboznámte sa s tým, ako sa tieto signály pri nasadených slúchadlách zvukovo odlišujú, aby ste ich v príslušných situáciách dokázali rozpoznať. SKIS 32 B1...
  • Page 109: Opis Dielov

    ľudí. Dodržujte aj právne predpisy a zákony krajiny, v ktorej slúchadlá používate. Opis dielov slúchadlá náušníky (stredne veľké) 3,5 mm zástrčkový konektor mikrofón multifunkčné tlačidlo náušníky (malé) náušníky (veľké) návod na obsluhu SKIS 32 B1...
  • Page 110: Uvedenie Do Prevádzky

    (pozri kapitolu Servis). Zneškodnenie obalových materiálov Obal chráni zariadenie pred poškodením počas prepravy. Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí suroviny a znižuje náklady na odpad. Nepotrebné obalové materiály zneškodnite podľa miestne platných predpisov. SKIS 32 B1...
  • Page 111: Nasadenie Slúchadiel

    UPOZORNENIE ► Čím lepšie náušník utesní zvukovod, tým lepšia je kvalita zvuku, najmä pri nízkych frekvenci- ách. ■ Prstami opatrne potiahnite náušníky , aby ste ich mohli zo slúchadiel stiahnuť (pozri obr. 1). SKIS 32 B1...
  • Page 112: Zapojenie Slúchadiel

    V prípade, ak má vaše zvukové zariadenie iný druh prípojky pre slúchadlá, použite vhodný adaptér (nie je súčasťou dodávky). Funkcie multifunkčného tlačidla Multifunkčným tlačidlom možno vykonávať zá- kladné funkcie pri reprodukcii hudby a telefónnych hovoroch. SKIS 32 B1...
  • Page 113: Mikrofón

    Hudba Play/Pause (Prehrávanie, 1 x stlačiť Pauza) nasledujúci titul 2 x rýchlo stlačiť predošlý titul 3 x rýchlo stlačiť Mikrofón Mikrofón možno používať pri telefónnych hovoroch. Čím bližšie ho máte k ústam, tým lepšie je dorozumenie. SKIS 32 B1...
  • Page 114: Odstraňovanie Porúch

    Zasuňte Počujete 3,5 mm zástrčkový konektor úplne zvuk len na do zdierky. jednej strane Regulátor vyváženia stereozvuku slúchadiel na reprodukčnom zariadení nie je správne nastavený. Nastavte ho podľa vašich potrieb. SKIS 32 B1...
  • Page 115: Čistenie

    Pri čistení dajte dole náušníky ( , alebo Náušníky vyčistite pod tečúcou vodou. Vzápätí náušníky dobre vysušte. Náušníky nasaďte späť na slúchadlá až vtedy, ak sú celkom suché. Skladovanie pri nepoužívaní ■ Slúchadlá uložte na suchom a bezprašnom mieste. SKIS 32 B1...
  • Page 116: Zneškodnenie

    Tento spôsob zneškodnenia je pre Vás bezplatný. Tak pomôžete chrániť životné prostredie a Vaše osobné zdravie, ako aj zabezpečiť vzácne suroviny. Ďalšie informácie o likvidácii a najbližšej zberni do- stanete u svojho obecného úradu/mestskej správy. SKIS 32 B1...
  • Page 117: Dodatok

    Širokopásmové cca 100 mV +/- 10 % identifikačné napätie 3,5 mm zástrčkový Konektor konektor Dĺžka kábla cca 110 cm Hmotnosť cca 21 g Prevádzková teplota 5 - 35 °C Vlhkosť (bez kon- 5 - 80 % denzácie) SKIS 32 B1...
  • Page 118: Vyhlásenie O Zhode

    V prípade uplatnenia záruky sa spojte s opravovňou telefonicky. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru. POZNÁMKA ► Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie na škody spôsobené prepravou, opotrebením, ani na poškodenia krehkých častí, ako sú spínače alebo akumulátory. SKIS 32 B1...
  • Page 119: Servis

    Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 270815 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKIS 32 B1...
  • Page 120 Service ......135 Importeur ......135 SKIS 32 B1...
  • Page 121: Einführung

    Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wie- dergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. SKIS 32 B1...
  • Page 122: Haftungsbeschränkung

    Mikrofons, der Kopfhörer als Freisprechanlage verwendet werden, um Anrufe entgegenzuneh- men. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen führen. Ansprüche jegli- cher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs- gemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. SKIS 32 B1...
  • Page 123: Warnhinweise

    Verletzungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sach- schaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. SKIS 32 B1...
  • Page 124: Sicherheitshinweise

    Fähigkeiten nicht in der Lage sind, den Kopfhörer sicher zu bedienen, dürfen ihn nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. ■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Kopf- hörers nur unter Aufsicht. SKIS 32 B1...
  • Page 125 Eindringen von Flüssigkeiten. ■ Den Kopfhörer nicht in der Nähe von offenen Flammen (z.B. Kerzen) betreiben. ■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Halten Sie Folien, Tüten und alle weiteren Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. SKIS 32 B1...
  • Page 126 Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung! ► Akustische Warn- und Hinweissignale und Umgebungsgeräusche können anders klingen, wenn Sie den Kopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechenden Situationen erkennen. SKIS 32 B1...
  • Page 127: Teilebeschreibung

    Gefahr für Sie selbst oder andere dar- stellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden. Teilebeschreibung Kopfhörer Ohrpolster (mittelgroß) 3,5 mm Klinkenstecker Mikrofon Multifunktionstaste Ohrpolster (klein) Ohrpolster (groß) Bedienungsanleitung SKIS 32 B1...
  • Page 128: Inbetriebnahme

    Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transport- schäden. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsma- terialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SKIS 32 B1...
  • Page 129: Kopfhörer Einsetzen

    Je stärker das Ohrpolster den Gehörgang abdichtet, desto besser ist die Klangqualität insbesondere bei den tiefen Frequenzen. ■ Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den Ohrpolstern , um diese von dem Kopfhörer abzulösen (siehe Abb. 1). SKIS 32 B1...
  • Page 130: Kopfhörer Anschließen

    Falls Ihr Audiogerät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten). Funktionen der Multifunktionstaste Mit der Multifunktionstaste können Grund- funktionen bei Musikwiedergabe und Telefonaten ausgeführt werden. SKIS 32 B1...
  • Page 131: Mikrofon

    Play/Pause 1 x drücken nächster Titel 2 x schnell drücken vorheriger Titel 3 x schnell drücken Mikrofon Das Mikrofon kann bei Telefonaten verwendet wer- den. Je näher Sie es am Mund tragen, desto besser ist die Verständigung. SKIS 32 B1...
  • Page 132: Fehlerbehebung

    Buchse am Sie hören Wiedergabegerät. Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in nur Töne auf die Buchse. einer Seite des Kopfhörers Der Stereo-Balance-Regler am Wie- dergabegerät ist verstellt. Stellen Sie ihn nach Ihren Wünschen ein. SKIS 32 B1...
  • Page 133: Reinigung

    fließendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder über den Kopfhörer , wenn sie vollständig trocken sind. Lagerung bei Nichtbenutzung ■ Lagern Sie den Kopfhörer an einem trocke- nen und staubfreien Ort. SKIS 32 B1...
  • Page 134: Entsorgung

    Diese Art der Entsorgung ist für Sie kos- tenfrei. Sie helfen so die Umwelt und Ihre persönliche Gesundheit zu schützen und wertvolle Rohstoffe zu sichern. Weitere Informationen zur Entsorgung und der nächsten Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Stadt- verwaltung. SKIS 32 B1...
  • Page 135: Anhang

    20 Hz - 20 kHz Eingangsleistung max. 50 mW Breitband- ca. 100 mV +/- 10% Kennungsspannung Stecker 3,5 mm Klinkenstecker Kabellänge ca. 110 cm Gewicht ca. 21 g Betriebstemperatur 5 - 35 °C Feuchtigkeit (keine 5 - 80 % Kondensation) SKIS 32 B1...
  • Page 136: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Auslieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. SKIS 32 B1...
  • Page 137 Dies gilt auch für ersetzte und repa- rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. SKIS 32 B1...
  • Page 138: Service

    Service Schweiz Tel.: 0842 665 566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 270815 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SKIS 32 B1...
  • Page 139 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 09 / 2015 · Ident.-No.: SKIS32B1-072015-3 IAN 270815...

Table of Contents