Kohler 1093479-2-B Installation And Care Manual
Kohler 1093479-2-B Installation And Care Manual

Kohler 1093479-2-B Installation And Care Manual

Cleansing seat with remote control
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation and Care Guide
Cleansing Seat with Remote Control
Français, page "Français-1"
Español, pagina "Español-1"
1093479-2-B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler 1093479-2-B

  • Page 1 Installation and Care Guide Cleansing Seat with Remote Control Français, page “Français-1” Español, pagina “Español-1” 1093479-2-B...
  • Page 2 Use this product only for its intended purpose as described in the manual. Do not use attachments not recommended by Kohler Co. Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
  • Page 3: Tools And Materials

    NOTICE: To avoid possible product malfunction, do not plug in the seat until instructed. NOTICE: Do not use an extension cord with this product. Kohler Co. 1093479-2-B...
  • Page 4 Unplug the seat and drain the seat if the functions of the seat will not be operated for an extended period of time. *Outside North America, this device may be known as a Residual Current Device (RCD). 1093479-2-B Kohler Co.
  • Page 5: Grounding Instructions

    The temporary connection may not be permitted by local electrical codes. NOTICE: To avoid possible product malfunction, do not plug in the seat until instructed. Preferred Connection Connect the grounding plug into a grounded outlet that has the same configuration as the plug. Kohler Co. 1093479-2-B...
  • Page 6 NOT ground the unit. If there is any doubt whether the cover screw is grounded, have it checked by a qualified electrician or service professional. A temporary connection with a two-prong adapter may be used where local codes permit, provided the adapter is grounded. 1093479-2-B Kohler Co.
  • Page 7 Do not plug in the seat until instructed to do so. *Outside North America, this device may be known as a Residual Current Device (RCD). Kohler Co. 1093479-2-B...
  • Page 8: Install The Mounting Plate

    Do not fully tighten at this time. For All Other Installations Insert the bolts through the washers and into the mounting holes. Thread a nut onto each bolt. Do not fully tighten at this time. 1093479-2-B Kohler Co.
  • Page 9: Install The Seat

    To adjust the seat position, remove the seat by pressing in the release button and sliding the seat forward. Reposition the mounting plate as needed. Reinstall the seat. Repeat the adjustment procedure as needed until the seat is properly aligned. Kohler Co. 1093479-2-B...
  • Page 10 Install the Seat (cont.) Once the seat is positioned as desired, remove the seat and tighten the mounting plate. Reinstall the seat. 1093479-2-B Kohler Co.
  • Page 11: Connect The Water Supply

    Connect the T-valve to the water inlet on the toilet tank. Connect the seat hose to the T-valve. Connect the supply hose to the T-valve and supply stop. Turn on the water supply. Check all connections for leaks and make any adjustments as needed. Kohler Co. 1093479-2-B...
  • Page 12 Install the caps to cover the screws. Position the remote control into the holder with the user preset icons facing up. Install Using Double-Sided Tape Remove the paper from one side of each of the tape squares. 1093479-2-B Kohler Co.
  • Page 13 NOTE: Before mounting the remote control holder, verify that the rectangular indent is toward the bottom. Remove the paper from the tape squares. Press the remote control holder into place. Position the remote control into the holder with the user preset icons facing up. Kohler Co. 1093479-2-B...
  • Page 14: Installation Checkout

    Plug the power cord into the electrical outlet. The seat will go through a power-up sequence. The seat will go silent when the power-up is complete. Proceed to the “Remote/Keypad Diagram” and “Operation” section to test the various seat functions. 1093479-2-B Kohler Co.
  • Page 15 FRONT REAR OSCILLATE PULSATE ENERGY-SAVE STOP POWER NOZZLE NOZZLE FORWARD LIGHT BACKWARD DEODORIZER Panel H20 TEMP. SEAT TEMP. AIR TEMP. AIR SPEED Remote Remote/Keypad Diagram Kohler Co. 1093479-2-B...
  • Page 16: Operation

    M – Air Temp: This icon changes the heated air temperature from low (100°F, 37.7°C), to medium (122°F, 50°C), to high (140°F, 60°C), to OFF. N – Air Speed: This icon changes the heated air speed from low, to medium, to high. 1093479-2-B Kohler Co.
  • Page 17: Care And Cleaning

    • Do not allow cleaners to soak on surfaces. • Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces. For detailed cleaning information and products to consider, visit kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537. Kohler Co. 1093479-2-B...
  • Page 18 Press the “FRONT” icon on the panel to extend that spray wand forward for cleaning. Clean the spray wand with a soft-bristled brush. Press the “FRONT” icon on the panel again to retract the spray wand. Repeat above steps for the “REAR” spray wand. 1093479-2-B Kohler Co.
  • Page 19 NOTE: The seat will contain water until drained. Refer to the ″Drain the Seat″ section. Unplug the seat from the electrical outlet. Disconnect the water supply hose from the T-valve. Push in the release button. Slide the seat forward to disengage the seat from the mounting plate. Kohler Co. 1093479-2-B...
  • Page 20: Clean The Screen

    Reinstall the seat. IMPORTANT! Risk of product damage. Use care not to crossthread the connection. Reconnect the water supply hose to the seat. Turn on the water supply. Check all connections for leaks and make any adjustments as needed. 1093479-2-B Kohler Co.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting For service and installation issues and concerns, call 1-800-4-KOHLER. This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
  • Page 22 C. Circuit breaker has C. Reset the circuit been tripped. breaker and locate the problem. D. None of the above D. Contact a Kohler actions correct the Service symptom. Representative. Seat is loose. B. Bolts and nuts are B. Tighten the bolts and loose.
  • Page 23 B. See activating the not detecting the seat information in the ″Operation″ user. section. Odor is not A. Deodorizer is off. A. Press the ″Deodorizer″ icon to removed. turn on. B. Some people are B. None more sensitive to odor. Kohler Co. 1093479-2-B...
  • Page 24 Remote Control Symptoms Probable Causes Recommended Action The remote A. The batteries are A. Replace the batteries. control does getting old. not operate the seat. B. The batteries are B. Insert the batteries not placed correctly. correctly. 1093479-2-B Kohler Co.
  • Page 25: Warranty

    United States of America, Canada and Mexico (″North America″). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment where Kohler Co.’s inspection discloses any such defect.
  • Page 26 Kohler Co. with all warranty claims. Kohler Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential costs other than those noted above. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the intelligent toilet or electric cleansing seat.
  • Page 27 This portable transmitter with its antenna complies with FCC’s RF exposure limits for general population/uncontrolled exposure. This device must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s Kohler Co. 1093479-2-B...
  • Page 28 Compliance (cont.) licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 1093479-2-B Kohler Co.
  • Page 29: Mesures De Sécurité Importantes

    Utiliser ce produit uniquement aux fins auxquelles il est destiné comme décrit dans le manuel. Ne pas utiliser de dispositifs d’attache non recommandés par Kohler Co. Ne jamais faire fonctionner ce produit si son cordon ou sa prise sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé...
  • Page 30: Outils Et Matériel

    Ce produit doit être mis à la terre et connecté uniquement à un circuit nominal dédié de 120 V c.a., 60 Hz protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) de 15 A minimum. 1093479-2-B Français-2 Kohler Co.
  • Page 31 Débrancher le siège et purger celui-ci si ses fonctions ne sont pas utilisées pour une période prolongée. *Hors de l’Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel (RCD). Kohler Co. Français-3 1093479-2-B...
  • Page 32: Instructions De Mise À La Terre

    AVIS: Suivre les codes locaux lors de la détermination du type de connexion. La connexion temporaire pourrait ne pas être permise par les codes électriques locaux. AVIS: Ne pas brancher le siège avant instruction spécifique, afin d’éviter la possibilité d’un mauvais fonctionnement du produit. Connexion préférable 1093479-2-B Français-4 Kohler Co.
  • Page 33 à un technicien professionnel de vérifier. Une connexion temporaire avec un adaptateur à deux broches peut être utilisée là où les codes locaux le permettent, à condition que l’adaptateur soit mis à la terre. Kohler Co. Français-5 1093479-2-B...
  • Page 34 120 V dans un rayon de 12 po (305 mm) de la toilette pour se conformer à la longueur du cordon d’alimentation. Ne pas brancher le siège avant instruction spécifique. *Hors de l’Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel (RCD). 1093479-2-B Français-6 Kohler Co.
  • Page 35 Ne pas serrer entièrement à ce point. Pour toutes les autres installations Insérer les boulons dans les rondelles et dans les trous de fixation. Enfiler un écrou sur chaque boulon. Ne pas serrer entièrement à ce point. Kohler Co. Français-7 1093479-2-B...
  • Page 36: Installer Le Siège

    Pour ajuster la position du siège, retirer celui-ci en enfonçant le bouton de dégagement et en faisant glisser le siège vers l’avant. Repositionner la plaque de fixation selon les besoins. 1093479-2-B Français-8 Kohler Co.
  • Page 37 Réinstaller le siège. Répéter la procédure de réglage selon les besoins jusqu’à ce que le siège soit correctement aligné. Une fois le siège positionné tel que souhaité, le retirer et bien serrer la plaque de montage. Réinstaller le siège. Kohler Co. Français-9 1093479-2-B...
  • Page 38 Connecter le tuyau du siège à la vanne en T. Connecter le tuyau d’alimentation à la valve en T et au robinet d’arrêt. Ouvrir l’alimentation en eau. Inspecter tous les raccords pour y rechercher des fuites et effectuer tous les réglages selon les besoins. 1093479-2-B Français-10 Kohler Co.
  • Page 39 Positionner le support de manière à ce que le renfoncement rectangulaire soit dirigé vers le bas et sécuriser avec les vis. Installer les capuchons pour couvrir les vis. Positionner la télécommande dans le support avec les icônes de pré-réglage de l’utilisateur orientées vers le haut. Kohler Co. Français-11 1093479-2-B...
  • Page 40 Retirer le papier des carrés de ruban. Enfoncer le support de la télécommande en place. Positionner la télécommande dans le support avec les icônes de pré-réglage de l’utilisateur orientées vers le haut. 1093479-2-B Français-12 Kohler Co.
  • Page 41: Vérification De L'installation

    Passer à la section « Diagramme de la télécommande/du clavier » et à la section « Fonctionnement » pour tester les diverses fonctionnalités du siège. Kohler Co. Français-13 1093479-2-B...
  • Page 42 FRONT REAR OSCILLATE PULSATE ENERGY-SAVE STOP POWER NOZZLE NOZZLE FORWARD LIGHT BACKWARD DEODORIZER Panneau H20 TEMP. SEAT TEMP. AIR TEMP. AIR SPEED Télécommande Diagramme de la télécommande/du clavier 1093479-2-B Français-14 Kohler Co.
  • Page 43 K – H2O Temp (temp. H2O) : Cette icône change la température du jet d’eau de basse (95°F, 35°C), à moyenne (99,5°F, 37,5°C), à élevée (104°F, 40°C), à Arrêt. Kohler Co. Français-15 1093479-2-B...
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER : IMPORTANT! Ne pas immerger le produit dans de l’eau. • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
  • Page 45 Entretien et nettoyage (cont.) Pour obtenir des renseignements détaillés sur le nettoyage et les produits à considérer, consulter le site kohler.com/clean. Pour commander des renseignements sur& le nettoyage, appeler le 1-800-456-4537. Kohler Co. Français-17 1093479-2-B...
  • Page 46 Nettoyer la baguette de vaporisation avec une brosse à poils doux. Appuyer de nouveau sur l’icône « FRONT » (avant) sur le panneau pour rétracter la baguette de vaporisation. Répéter les étapes ci-dessus pour la baguette de vaporisation « REAR » (arrière). 1093479-2-B Français-18 Kohler Co.
  • Page 47 Débrancher le siège de la prise électrique. Déconnecter le tuyau d’arrivée d’eau de la vanne en T. Enfoncer le bouton de dégagement. Glisser le siège vers l’avant pour dégager le siège de la plaque de fixation. Kohler Co. Français-19 1093479-2-B...
  • Page 48 filetage du raccord. Reconnecter le tuyau d’arrivée d’eau au siège. Ouvrir l’alimentation en eau. Inspecter tous les raccords pour y rechercher des fuites et effectuer tous les réglages selon les besoins. 1093479-2-B Français-20 Kohler Co.
  • Page 49: Dépannage

    1-800-4-KOHLER. Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d’ordre général. Un technicien agréé Kohler Co. ou un électricien qualifié doit rectifier tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, s’adresser au concessionnaire ou au distributeur en gros.
  • Page 50 D. Aucune des D. S’adresser à actions ci-dessus représentant de n’a corrigé le service de Kohler. symptôme. Le siège est B. Les boulons et B. Serrer les boulons et desserré. écrous sont les écrous desserrés.
  • Page 51 Fonctions générales Symptômes Causes probables Action recommandée D. Aucune des D. S’adresser à un actions ci-dessus représentant de ne corrige le service de Kohler. symptôme. Fonctions de nettoyage Symptômes Causes probables Action recommandée A. Le robinet d’arrêt A. Ouvrir l’arrêt d’écoulement d’arrivée d’eau est...
  • Page 52 (vitesse de l’air). Couvercle de fermeture lent Symptômes Causes probables Action recommandée La vitesse de A. En raison de A. Aucune fermeture du changements de la siège et du température couvercle varie ambiante. entre l’été et l’hiver. 1093479-2-B Français-24 Kohler Co.
  • Page 53 E. Le capteur du E. Voir les siège ne détecte renseignements sur pas l’utilisateur. le siège dans la section « Fonctionnement ». Kohler Co. Français-25 1093479-2-B...
  • Page 54: Garantie

    Nord »). En cas de défectuosité lors d’une utilisation domestique normale, Kohler Co. choisira, à son gré, la réparation, le remplacement de la pièce ou du produit, ou la rectification appropriée, dans les cas ou l’inspection de Kohler révèlerait une telle défectuosité. Aucun dommage causé...
  • Page 55 Garantie (cont.) utilisés dans un commerce ou si ces articles sont installés hors de l’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit la toilette intelligente ou le siège nettoyant électrique contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’installation dudit produit, et toutes les autres modalités de la présente garantie s’appliquent à...
  • Page 56 émetteur. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions 1093479-2-B Français-28 Kohler Co.
  • Page 57 Conformité (cont.) suivantes : 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Kohler Co. Français-29 1093479-2-B...
  • Page 58 Use este producto únicamente con el fin para el que ha sido fabricado, tal como se explica en este manual. No use equipos adicionales que no recomiende Kohler Co. No haga funcionar este producto si el enchufe o el cable están dañados, si el equipo no funciona adecuadamente, si se ha dejado...
  • Page 59: Herramientas Y Materiales

    ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. No sumerja ni lave el producto con agua. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Las conexiones de agua dañadas pueden presentar fugas. No empuje ni tire de las conexiones de suministro de agua entre Kohler Co. Español-2 1093479-2-B...
  • Page 60 Si las funciones del asiento no se utilizarán durante un periodo prolongado de tiempo, desenchufe el asiento y el drene el asiento. *Fuera de Estados Unidos es posible que este dispositivo se conozca como dispositivo de corriente residual (RCD). 1093479-2-B Español-3 Kohler Co.
  • Page 61: Instrucciones De Conexión A Tierra

    AVISO: Cumpla los códigos locales cuando determine el tipo de conexión. Es posible que los códigos eléctricos locales no permitan la conexión provisional. AVISO: Para evitar el posible mal funcionamiento del producto, no enchufe el asiento mientras no se le indique hacerlo. Kohler Co. Español-4 1093479-2-B...
  • Page 62 Donde los códigos locales lo permitan es posible hacer una conexión provisional con un adaptador de 2 clavijas, siempre y cuando el adaptador tenga conexión a tierra. 1093479-2-B Español-5 Kohler Co.
  • Page 63 12″ (305 mm) del inodoro, para ajustarse a la longitud del cable de suministro eléctrico. No enchufe el asiento hasta que se le indique. *Fuera de Estados Unidos es posible que este dispositivo se conozca como dispositivo de corriente residual (RCD). Kohler Co. Español-6 1093479-2-B...
  • Page 64 No apriete por completo en este momento. En todas las demás instalaciones Introduzca los pernos a través de las arandelas y en los orificios de montaje. Enrosque una tuerca en cada perno. No apriete por completo en este momento. 1093479-2-B Español-7 Kohler Co.
  • Page 65 NOTA: La placa de montaje puede requerir ajuste para alinear correctamente el asiento. Para ajustar la posición del asiento, presione el botón de desenganche y deslice el asiento hacia delante hasta retirarlo. Cambie la posición de la placa de montaje lo que sea necesario. Kohler Co. Español-8 1093479-2-B...
  • Page 66 Vuelva a instalar el asiento. Repita este procedimiento de ajuste según sea necesario hasta que el asiento esté bien alineado. Una vez que el asiento esté en la posición deseada, retire el asiento y apriete la placa de montaje. Vuelva a instalar el asiento. 1093479-2-B Español-9 Kohler Co.
  • Page 67: Conecte El Suministro De Agua

    Conecte la manguera de suministro a la válvula en T y a la llave de paso del suministro. Abra el suministro de agua. Revise todas las conexiones para asegurarse de que no haya fugas, y haga los ajustes necesarios. Kohler Co. Español-10 1093479-2-B...
  • Page 68 Instale los cubre tornillos para cubrir los tornillos. Coloque el control remoto en el portador con los iconos de preselección del usuario hacia arriba. Instale con cinta adhesiva de doble cara 1093479-2-B Español-11 Kohler Co.
  • Page 69 Retire el papel de los cuadros de cinta adhesiva. Presione el portador del control remoto en su lugar. Coloque el control remoto en el portador con los iconos de preselección del usuario hacia arriba. Kohler Co. Español-12 1093479-2-B...
  • Page 70: Verificación De La Instalación

    El asiento queda en silencio al completarse la secuencia de encendido. Pase a la sección de “Diagrama de control remoto y teclado” y de “Funcionamiento” para probar las distintas funciones del asiento. 1093479-2-B Español-13 Kohler Co.
  • Page 71 FRONT REAR OSCILLATE PULSATE ENERGY-SAVE STOP POWER NOZZLE NOZZLE FORWARD LIGHT BACKWARD DEODORIZER Panel H20 TEMP. SEAT TEMP. AIR TEMP. AIR SPEED Control remoto Diagrama del control remoto y del teclado Kohler Co. Español-14 1093479-2-B...
  • Page 72 (95°F, 35°C), a mediana (99,5°F, 37,5°C), a alta (104°F, 40°C), a apagado. L – Temperatura del asiento: Este icono cambia la temperatura del asiento de baja (95°F, 35°C), a mediana (99,5°F, 37.5°C), a alta (104°F, 40°C), a apagado. 1093479-2-B Español-15 Kohler Co.
  • Page 73: Cuidado Y Limpieza

    • No deje mucho tiempo los limpiadores en las superficies. • Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos, como cepillos o estropajos. Para obtener información detallada de limpieza y de productos a considerar, visite kohler.com/clean. Para solicitar información sobre cuidado y limpieza, llame al 1-800-456-4537. Kohler Co. Español-16...
  • Page 74 Limpie la varilla de rociado con un cepillo de cerdas suaves. Oprima de nuevo el icono que dice “FRONT” en el panel para retraer la varilla de rociado. Repita los pasos anteriores con la varilla de rociado posterior “REAR”. 1093479-2-B Español-17 Kohler Co.
  • Page 75 ″Drene el asiento″. Desenchufe el asiento del tomacorriente. Desconecte la manguera de suministro de agua de la válvula en Oprima el botón de desenganche. Deslice el asiento hacia adelante para soltarlo de la placa de montaje. Kohler Co. Español-18 1093479-2-B...
  • Page 76 Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua al asiento. Abra el suministro de agua. Revise todas las conexiones para asegurarse de que no haya fugas, y haga los ajustes necesarios. 1093479-2-B Español-19 Kohler Co.
  • Page 77: Resolución De Problemas

    Esta guía de resolución de problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o por un electricista calificado. Para obtener servicio de garantía, comuníquese con el vendedor o con el distribuidor mayorista.
  • Page 78 D. Ninguna de las D. Comuníquese con su acciones anteriores representante de corrige el síntoma. servicio de Kohler. El asiento está B. Hay pernos o B. Apriete los pernos y suelto. tuercas sueltas. las tuercas de acuerdo con la guía...
  • Page 79 D. Ninguna de las D. Comuníquese con su acciones anteriores representante de corrige el síntoma. servicio de Kohler. Funciones de limpieza Síntomas Causas probables Acción recomendada No fluye agua. A. La llave de paso A. Abra la llave de paso...
  • Page 80 Cierre lento de la tapa Síntomas Causas probables Acción recomendada La velocidad A. Debido a cambios A. Ninguna de cierre del en la temperatura asiento y su de la habitación. tapa varía entre el verano y el invierno. 1093479-2-B Español-23 Kohler Co.
  • Page 81 E. El sensor del E. Consulte información asiento no está acerca de la detectando al activación del asiento usuario. en la sección de ″Funcionamiento″. Las luces del A. Las pilas están A. Cambie las pilas. control remoto bajas. parpadean. Kohler Co. Español-24 1093479-2-B...
  • Page 82 Estados Unidos de América, Canadá y México (″Norteamérica″). Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, proveerá una pieza de repuesto o un producto, o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co.
  • Page 83 También incluya el recibo original. Para obtener información adicional, o para el nombre y la dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, escriba a Kohler Co., Atención: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044 USA, o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU.
  • Page 84 Industria de Canadá. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Este equipo no debe causar interferencia, y 2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar funcionamiento no deseado. 1093479-2-B Español-27 Kohler Co.
  • Page 85 1093479-2-...
  • Page 86 1093479-2-...
  • Page 87 1093479-2-...
  • Page 88 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2019 Kohler Co. 1093479-2-B...

Table of Contents