Download Print this page
HIKOKI W 4YD Handling Instructions Manual

HIKOKI W 4YD Handling Instructions Manual

Automatic screwdriver
Hide thumbs Also See for W 4YD:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Skruvdragarautomat
Skrueautomat
Skrutrekkerautomat
Ruuvinkierrinautomaatti
Automatic Screwdriver
W 4YD
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W 4YD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HIKOKI W 4YD

  • Page 1 Skruvdragarautomat Skrueautomat Skrutrekkerautomat Ruuvinkierrinautomaatti Automatic Screwdriver W 4YD Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Page 2 5 mm 30° &...
  • Page 3 &...
  • Page 4 Svenska Dansk Norsk Styrblock Styreklods Føringsblokk Pilmärke Pilmærke Pilmerke Spak Greb Spak Stoppare Stopper Dybdestopper Löpare Skyder Skyver Skruvdragarspets Spids på bitten Tuppen av en bit Löparhölje Skydedel Skyverhus Knapp för indragningsdjup Knap til justering af dybden Dybdejusteringsknapp Bandstyrning Bæltestyr Remfører Skruvband Skruebælte...
  • Page 5 5 mm 12 mm Suomi English Ohjauslaatta Guide block Nuolimerkki Arrow mark Vipu Lever Pysäytin Stopper Liukukappale Slider Teränkärki The tip of a bit Liukukoskettimen kotelo Slider case Syvyyden säätönuppi Depth adjuster knob Hihnaopas Belt guide Lomitettu ruuvijono Collated screw strips Aseta yksi ruuvi eteen.
  • Page 6 Symboler Symboler Symboler VARNING ADVARSEL ADVARSEL Nedan visas de symboler som Det følgende viser symboler, Følgende symboler brukes används för maskinen. Se till att som anvendes for maskinen. for maskinen. Sørg for å du förstår vad de betyder innan Vær sikker på, at du forstår forstå...
  • Page 7 Svenska (Översättning av originalinstruktionerna) b) Använd personskyddsutrustning. alltid ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ögonskydd. ELEKTRISKA VERKTYG Skyddsutrustning som till exempel en ansiktsmask, glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för VARNING tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, bilder och c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren specifi...
  • Page 8 Svenska f) Håll skärverktygen skarpa och rena. 4. Efter att skruvdragarspetsen installerats, dra lätt ut Korrekt underhållna skärverktyg skarpa skruvspetsen för att se till att den inte lossnar. Om skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera. skruvspetsen inte är korrekt installerad kan den lossna g) Använd elektriska verktyget,...
  • Page 9 Svenska 3. Förlängningskabel 2. Avmontering (Bild 6) Om arbetsplatsen är så långt borta från strömuttaget (1) Om skruvarna tar slut eller om du vill ta ut skruvbandet att du använder en förlängningskabel, bör du se till under ett arbete, ta ut bandet genom dra i pilens riktning att förlängningskabeln är tillräckligt tjock och har rätt som visas på...
  • Page 10 ANMÄRKNING Beroende på HiKOKIs kontinuerliga forsknings- och ○ Verktyget täcks lätt av damm från lister och gipsskivor utvecklingsarbete, förbehåller HiKOKI rätten till ändringar av under arbetet när den är vänd uppåt. Rengör glidytorna tekniska data utan föregående meddelande. regelbundet under arbetets gång.
  • Page 11 Svenska Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN62841 och fastställts i enlighet med ISO 4871. A-vägd ljudeff ektnivå: 96 dB (A) A-vägd ljudtrycksnivå: 85 dB (A) Osäkerhet KpA: 3 dB (A) Använd hörselskydd. Vibration totalvärden (triax vektorsumma) har bestämts enligt EN62841.
  • Page 12 Dansk (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) 3) Personlig sikkerhed GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR a) Vær årvågen, hold opmærksomheden rettet mod ELEKTRISK VÆRKTØJ arbejdet, og brug fornuften, når du anvender et elektrisk værktøj. ADVARSEL Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis du er træt Læs alle sikkerhedsforskrifter,...
  • Page 13 Dansk d) Opbevar elektrisk værktøj, der ikke er i brug, FORSIGTIGHEDSREGLER VED ANVENDELSE utilgængeligt for børn, og lad ikke personer, AF SKRUEAUTOMATEN der ikke er vant til elektrisk værktøj, eller som ikke har læst denne vejledning, anvende det 1. Skruetrækkerautomaten er projekteret til at stramme elektriske værktøj.
  • Page 14 Dansk 2. Indstil skruedybden (Fig.2) STANDARD TILBEHØR Skruedybden på dette værktøj justeres ved at dreje på knappen til skruedybden. (1) Skruefremføring montering ..........1 (1) Tryk skyderen helt ind til skydedelen. Derefter drej (Indbygget i hovedlegemet) knappen til skruedybden så spidsen af bitten rækker ud (2) Nr.
  • Page 15 Dansk 3. Installation af skruebælte monteringen (b) Fjern krogen og fjederen (Fig. 12). Installer ifølge de trin, der er beskrevet i afsnittet (c) Installer krogen og fjederen på den anden side og “1. Fjernelse af skruebælte monteringen” i den modsatte fastgør godt med skruen (Fig.
  • Page 16 Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-værktøj skal de sikkerhedsregler og standarder, som gælder i hvert enkelt land, nøje overholdes. BEMÆRK Grundet HiKOKI’s løbende forskning og udvikling, kan bemeldte specifi kationer ændres uden forudgående varsel. Information om luftbåren støj og vibration De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN62841 og afgives i overensstemmelse med ISO 4871.
  • Page 17 Norsk (Oversettelse av originalinstruksjonene) b) Bruk personlig verneutstyr. Ha alltid på deg GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER vernebriller. FOR ELEKTROVERKTØY Bruk av verneutstyr som en støvmaske, sklisikre vernesko, vernehjelm eller hørselsvern i passende ADVARSEL forhold vil redusere personskader. alle sikkerhetsadvarslene, instruksjoner, c) Forhindre utilsiktet start av elektroverktøyet. illustrasjoner og spesifi...
  • Page 18 Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpe og rene. 4. Når du har satt inn skrutrekkerbitset skal du trekke lett Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe i den for å kontrollere at den sitter fast. Hvis bitset ikke skjærekanter vil redusere faren for at de låser seg, er satt inn riktig, kan den løsne under bruk og forårsake samtidig som de vil være lettere å...
  • Page 19 Norsk SJEKK FØR BRUK SETTE PÅ OG TA AV SKRUEREMSEN 1. Strømkilde 1. Sette på (Fig. 3) Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer (1) Sett tuppen på den sammenhengende skrueremsen inn i overens med det som er angitt på dataskilet. tapeføringssporet (seksjon A).
  • Page 20 Norsk MERK HVORDAN BRUKE UTSTYRET Sjekk fjærens retning. Den største diameteren skal vende bort fra operatøren (Fig. 13). FORSIKTIG 4. Sette på gummidekselet (Fig. 14) Bruk alltid vernebriller under arbeidet. Hvis utblåsingen fra ventilasjonsåpningene er et problem, 1. Hvordan bruke utstyret kan du montere gummidekselet som ekstrautstyr over Trykk enheten rett mot arbeidsområdet og trykk på...
  • Page 21 Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte land, må overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverktøy. MERK På grunn av HiKOKI’s kontinuerlige forsknings-og utviklings- program kan oppgitte spekfi kasjoner forandres uten ytterligere varsel. Informasjon angående luftstøy og vibrasjon De målte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN62841 og ISO 4871.
  • Page 22 Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) 3) Henkilökohtainen turvallisuus YLEISET SÄHKÖTYÖKALUA KOSKEVAT a) Keskity työhön, huolellinen käytä TURVALLISUUSVAROITUKSET sähkötyökalua harkiten. Älä käytä sähkötyökalua väsyneenä tai alkoholin, VAROITUS lääkkeiden tai huumeiden vaikutuksen alaisena. Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut Keskittymisen herpaantuminen pieneksikin hetkeksi turvallisuusvaroitukset, ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot.
  • Page 23: Tekniset Tiedot

    Suomi e) Huolla sähkötyökalut ja varusteet. Tarkista HUOMAUTUKSIA RUUVINKIERRINAUTOMAATIN liikkuvien osien kiinnitykset ja kohdistukset, KÄYTÖSTÄ osien eheys ja muut sähkötyökalujen toimintaan vaikuttavat tekijät. sähkötyökalu 1. Tämä ruuvinkierrinautomaatti on tarkoitettu ruuvien vahingoittunut, korjauta se ennen käyttämistä. kiristämistä varten. Käytä sitä vain tähän tarkoitukseen. Puutteellisesti huolletut sähkötyökalut aiheuttavat 2.
  • Page 24 Suomi ENNEN KÄYTTÖÄ OTETTAVA HUOMIOON RUUVIJONON ASENTAMINEN JA POISTAMINEN 1. Virtalähde 1. Asentaminen (kuva 3) Varmista, että käytettävä voimanlähde vastaa tuotteen (1) Työnnä linkkiruuvijonon pää hihnan opasuralle (A-osa). tyyppikilvessä ilmoitettuja vaatimuksia. (2) Työnnä nauhan pää liuku-uraan (B-osa) ja työnnä 2. Virrankatkaisin sisäänpäin nuolen osoittamaan suuntaan.
  • Page 25 Suomi HUOMAA HUOMAA ○ Aseta laite suoraan työstettävää kohdetta vasten ○ Laite kerää itseensä rappauspölyä, kun sillä työstetään kiristäessäsi ruuveja. Jos laitetta pidetään vinossa, ruuvin ylöspäin. Puhdista liikkuvat pinnat säännöllisesti pää saattaa vaurioitua ja terä kulua. Täysi kiristysvoima työskentelyn aikana. ei myöskään tällöin kunnolla välity ruuviin, jolloin ruuvi ei 6.
  • Page 26 Suomi Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Saavutetut mitta-arvot määritettiin EN62841-normin mukaan ja ilmoitettiin ISO 4871 -normin mukaan. Mitattu A-painotteinen ääniteho: 96 dB (A) Mitattu A-painotteinen äänipainearvo: 85 dB (A) KpA-toleranssi: 3 dB (A) Käytä kuulonsuojaimia. Tärinän kokonaisarvot (kolmiakselivektorisumma) EN62841 mukaan määritettyinä. Ruuvinkierto ilman iskua: Tärinäpäästöarvo <...
  • Page 27: General Power Tool Safety Warnings

    English (Original instructions) b) Use personal protective equipment. Always GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid WARNING safety shoes, hard hat or hearing protection used for Read all safety warnings, instructions, illustrations and appropriate conditions will reduce personal injuries.
  • Page 28 English f) Keep cutting tools sharp and clean. 3. Use original bits specifi cally for the automatic screwdriver. Properly maintained cutting tools with sharp cutting Use no bits other than the original bits specifi cally for the edges are less likely to bind and are easier to control. automatic screwdriver.
  • Page 29 English 4. Preparing and checking the work environment INSTALLING AND REMOVING THE BIT Make sure that the work site meets all the conditions laid forth in the precautions. CAUTION 5. Preparing the screws ○ To prevent the chance of an accident, always turn off the Select screws appropriate to the application.
  • Page 30: Maintenance And Inspection

    6. Attaching the sheet NOTE If the sheet has been damaged and cannot be used, Due to HiKOKI’s continuing program of research and please replace the sheet with attached one. Attach the development, the specifi cations herein are subject to change sheet by inserting the holes on the sheet on the two without prior notice.
  • Page 31 English Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN62841 and declared in accordance with ISO 4871. Measured A-weighted sound power level: 96 dB (A). Measured A-weighted sound pressure level: 85 dB (A). Uncertainty KpA: 3 dB (A). Wear hearing protection.
  • Page 32 EN62841-2-2:2015 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 31. 5. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 5. 2019 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.