Form ZCE683B Date 2008July11/B Page 1 of 22 INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR CN9P & CN9L CLINCH NUT TOOLS SERIAL “B” Read and understand “Safety Instructions For Air Tools” and these instructions before operating this tool. AIR SUPPLY The efficiency of the tool is dependent on the proper supply of clean dry air. The use of a line filter, pressure regulator, and lubricator will ensure maximum output and life of tools.
**Including all suffixes DECLARATION OF CONFORMITY We, Sioux Tools Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declare under our sole responsibility that the products CN9P-4, CN9P-7, CN9P-12, CN9P-20, CN9P-25, CN9L-4, CN9L-7, CN9L-12, CN9L-20, CN9L-25 Including all suffixes...
Page 4
ANWEISUNGEN & TEILELISTE FÜR MUTTER-CLINCHWERKZEUGE DER CN9P & CN9L “B-SERIE” Vor dem Betrieb dieses Werkzeugs lesen Sie bitte diese Anweisungen und die “Sicherheitsanweisungen für Druckluftwerkzeuge”. DRUCKLUFTZUFUHR Die Werkzeugleistung hängt von der ordnungsgemäßen Zufuhr von sauberer, trockener Luft mit einem Druck. Die Verwendung von Filtern, Druckregulierern und Schmiervorrichtungen gewährleistet eine maximale Werkzeugleistung und -lebensdauer.
Page 5
*per ISO 8662 **Einschließlich aller Anhänge KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die Produkte CN9P-4, CN9P-7, CN9P-12, CN9P-20, CN9P-25, CN9L-4, CN9L-7, CN9L-12, CN9L-20, CN9L-25 Einschließlich aller Anhänge auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Dokumenten übereinstimmen:...
Page 6
INSTRUCCIONES Y LISTA DE PARTES PARA HERRMAIENTAS REMACHADORAS CN9P & CN9L SERIE “B” Lea y entienda las “Instrucciones de seguridad para herramientas neumáticas” y estas instrucciones antes de operar esta herramienta. SUMINISTRO DE AIRE La eficiencia de la herramienta depende de un suministro adecuado de aire seco. El uso de un filtro de línea, regulador de presión, y un lubricador garantizará...
*según ISO 8662 **Incluyendo todos los sufijos DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos CN9P-4, CN9P-7, CN9P-12, CN9P-20, CN9P-25, CN9L-4, CN9L-7, CN9L-12, CN9L-20, CN9L-25 Incluyendo todos los sufijos con los cuales se relaciona esta declaración están en conformidad con las siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s):...
Page 8
ISTRUZIONI E LISTINO PARTI PER ATTREZZI DA CHIODATURA A NOCE CN9P & CN9L SERIE “B” Leggere attentamente le “Istruzioni per l’uso sicuro di apparecchiature pneumatiche” e le seguenti avvertenze prima di utilizzare il presente apparecchio. ALIMENTAZIONE ARIA L’efficienza dell’apparecchio dipende da un’adeguata alimentazione di aria pulita ad una pressione di 90 psi (6,2 bar). Per il massimo flusso di aria complessa e per estendere la durata dell’attrezzo utilizzare un filtro sull’impianto, un regolatore di pressione e un lubrificante.
Page 9
**Compresi tutti i suffissi CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA La Sioux Tools, Inc, con sede al 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, solennemente dichiara sotto la propria e sola responsabilità che i prodotti CN9P-4, CN9P-7, CN9P-12, CN9P-20, CN9P-25, CN9L-4, CN9L-7, CN9L-12, CN9L-20, CN9L-25...
INSTRUCTIONS ET LISTE DES PIECES POUR RIVETEUSES A ECROUS DE CN9P & CN9L CLASSE “B” Lisez avec attention les “Instructions de mise en garde lors de l’utilisation d’outils pneumatiques” avant de vous en servir. APPORT D’AIR L’efficacité de l’outil dépend de la qualité de l’air d’alimentation, qui doit être sec et propre, et de la pression, qui doit être . Son rendement et sa durée de vie seront améliorés si un filtre de circuit d’alimentation, un régulateur de pression et un lubrificateur d’air sont utilisés.
**Tout suffixe inclus DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société Sioux Tools, Inc., située à : 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, affirme que les produits CN9P-4, CN9P-7, CN9P-12, CN9P-20, CN9P-25, CN9L-4, CN9L-7, CN9L-12, CN9L-20, CN9L-25 Tout suffixe inclus dont cette fiche fait l’objet, sont conformes aux normes, documents normatifs et autres références :...
Page 12
INSTRUCTIES EN ONDERDELENLIJST VOOR VOOR CN9P & CN9L KLINKPOPGEREEDSCHAP SERIE “B” Voordat u met de machine aan de slag gaat, moet u deze instructies en de “Veiligheidsvoorschriften voor persluchtmachines” gelezen en begrepen hebben. PERSLUCHTTOEVOER Het gebruik van droge perslucht met de geschikte is bepalend voor een goed rendement van de machine. Het monteren van een leidingfilter, een drukregelventiel en een smeerinstallatie zorgt voor maximaal rendement en een lange levensduur.
Page 13
**Met inbegrip van alle achtervoegsels CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, verklaart met inachtneming van de eigen aansprakelijkheid desbetreffend, dat de produkten CN9P-4, CN9P-7, CN9P-12, CN9P-20, CN9P-25, CN9L-4, CN9L-7, CN9L-12, CN9L-20, CN9L-25...
Page 14
ANVISNINGAR OCH RESERVDELSLISTA FÖR CN9P & CN9L STUKNINGSMUTTERVERKTYG SERIE “B” Läs och sätt dig in “Säkerhetsföreskrifter för tryckluftsverktyg” samt dessa anvisningar innan du använder detta verktyg. LUFTTILLFÖRSEL Hur effektivt verktyget fungerar är beroende av korrekt tillförsel av ren torr luft. Använd ett ledningsfilter, en tryckregulator och en smörjapparat för att få...
*enligt PN8NTC1 *enligt ISO 8662 **Inklusive alla ändelser FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, förklarar under eget ansvar att produkterna CN9P-4, CN9P-7, CN9P-12, CN9P-20, CN9P-25, CN9L-4, CN9L-7, CN9L-12, CN9L-20, CN9L-25 Inklusive alla ändelser som denna försäkran gäller uppfyller följande standard eller standarder eller andra normgivande dokument:...
Page 23
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw. andere Fortpflanzungsschäden hervorrufen.
Page 24
This pdf incorporates the following model numbers: CN9P, CN9L...
Need help?
Do you have a question about the CN9P-4 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers