Silvercrest SDM 1500 D2 Assembly, Operating And Safety Instructions page 46

Steam mop & handheld steam cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Produkt sa nesmie používať,
 
ak spadne, ak má viditeľné
poškodenia alebo je netesný .
Pred zapojením prúdového
 
napájania sa uistite, že napätie a
prúd sa zhodujú s údajmi, ktoré
sú uvedené na typovom štítku
produktu .
Ak je napájacie vedenie tohto
 
produktu poškodené, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný
zástupca, alebo podobne
kvalifikovaná osoba, aby sa
predišlo nebezpečenstvám .
Aby ste predišli poškodeniam na
 
napájacom vedení, nezaťažujte
ho a neohýbajte ho a neveďte
ho cez ostré hrany . Napájacie
vedenie držte v dostatočnej
vzdialenosti od horúcich plôch a
otvoreného plameňa . Napájacie
vedenie uložte tak, aby nikto
omylom nemohol za vedenie
potiahnuť alebo oň zakopnúť .
Produkt nenechávajte bez
 
dozoru, keď je pripojený k
elektrickej sieti .
46 SK
Kvapalina alebo výpary nesmú
 
byť nasmerované na prístroje,
ktoré obsahujú elektrické
komponenty (napr . vnútra pecí) .
Počas používania nesmie byť
 
plniaci otvor otvorený .
Nebezpečenstvo popálenia
m NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo
popálenia! Nedotýkajte sa
horúcich povrchov . Dávajte
pozor na vystupujúcu paru . Držte
výrobok iba za rukoväť .
Para je veľmi horúca . Nikdy
 
nedávajte ruky pred parnú trysku .
Obsluha
Produkt používajte len v suchých
 
interiéroch .
Pred naplnením nádrže na vodu
 
vytiahnite sieťovú zástrčku zo
zásuvky .
Používanie predlžovacích káblov
 
sa neodporúča . Ak by bolo
použitie predlžovacieho kábla
aj napriek tomu nevyhnutné,
musí byť tento dimenzovaný na
minimálne
10
tak, aby sa nikto nemohol potknúť
a inak ho poškodiť .
A . Kábel uložte

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents