WOLFF JUNIO-STRIPPEr Operating Manual

Hide thumbs Also See for JUNIO-STRIPPEr:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung
JUNIO-STRIPPER
Operating manual
JUNIO-STRIPPER, (230 V)
JUNIO-STRIPPER, (110 V)
Mode d'emploi
JUNIO-STRIPPER
Art. Nr. 009884500
Wolff GmbH, Dieselstr.19, D-71665 Vaihingen/Enz, Tel 07042/9511-0, Fax 07042/951144, e-mail: info@wolff-gmbh.de, http://www.wolff-gmbh.de
Deutsch
Artikel-Nr.
104660000
English
Item-No
104660000
Item-No
104665000
Français
Article-No.
104660000

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JUNIO-STRIPPEr and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for WOLFF JUNIO-STRIPPEr

  • Page 1 Betriebsanleitung Deutsch JUNIO-STRIPPER Artikel-Nr. 104660000 Operating manual English JUNIO-STRIPPER, (230 V) Item-No 104660000 JUNIO-STRIPPER, (110 V) Item-No 104665000 Mode d‘emploi Français JUNIO-STRIPPER Article-No. 104660000 Art. Nr. 009884500 Wolff GmbH, Dieselstr.19, D-71665 Vaihingen/Enz, Tel 07042/9511-0, Fax 07042/951144, e-mail: info@wolff-gmbh.de, http://www.wolff-gmbh.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    ... that’s power! Betriebsanleitung Deutsch JUNIO-STRIPPER Artikel-Nr. 104660000 Vor Inbetriebnahme unbedingt durchlesen und aufbewahren Inhalt Technische Daten ..........Seite 3 Sicherheit .
  • Page 3: Technische Daten

    Gewicht ........3,6 kg 2.0 Sicherheit WOLFF Stripper sind schutzisoliert (Klasse2). Sie entsprechen den Sicherheitsanforderungen nach: DIN VDE 0740, CENELEC HD 400 IEC 745, Unfallverhütungsvorschrift VBG 7j.
  • Page 4 Diese Betriebsanleitung ist unbedingt vor Arbeitsbeginn von allen Personen zu lesen, die mit der Maschine arbeiten. 3.2 Gefahren im Umgang mit der Maschine Der JUNIO-STRIPPER ist nach dem neuesten Stand der Technik Die Maschine ist nur zu benutzen und den anerkannten technischen Regeln gebaut. Dennoch für die bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Page 5: Wartung Und Pflege

    ... that’s power! 4.0 Wartung und Pflege Der JUNIO-STRIPPER ist wartungsfrei. 4.1 Einbau und Wechsel des Messers Vor Beginn des Messerwechsels den Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Zur eigenen Sicherheit Arbeitshandschuhe benutzen. mitgelieferten Messerschutz aufstecken! (befindet sich im Werkzeugsatz) Ohne Messerschutz besteht Verletzungsgefahr, da das Schrauben der Messerhalterung säubern und danach lösen...
  • Page 6: Behebung Von Störungen

    ... that’s power! 5.3 Anwendung Der Junio-Stripper ist dafür konzipiert, um Reste von verklebten Belägen an unzugänglichen Stellen zu entfernen. Auch auf Treppen oder zum Ablösen von Wandbelegen oder Tapeten fin- det er optimale Anwendung. 6.0 Behebung von Störungen Störung Mögliche Ursache...
  • Page 7 ... that’s power! Operating manual English JUNIO-STRIPPER, (230 V) Item-No 104660000 JUNIO-STRIPPER, (110 V) Item-No 104665000 Read before use and keep safe Contents Technical data ...........Page 8 Safety .
  • Page 8: Technical Data

    Weight ........3,6 kg 2.0 Safety The WOLFF JUNIO-STRIPPER has Class 2 protective insulation. It meets the following safety specifications:...
  • Page 9: Maintenance

    ... that’s power! 3.2 Danger while working with the machine The JUNIO-STRIPPER is designed to the highest technical Use this machine only standards. Incorrect use can be dangerous! Disturbances that as instructed in this operating manual could impair safety, have to be eliminated at once.
  • Page 10: Use

    5.0 Use (2 ) 5.1 Assembly For your safety the JUNIO-STRIPPER comes with the blade not mounted. It is fitted directly at the buttom of the striker 5.2 Switch-on The Stripper starts by pushing the switch button (1) and stops when the button is released.
  • Page 11 ... that’s power! Mode d’emploi JUNIO-STRIPPER Article-No. 104660000 A lire impérativement avant la mise en service et à conserver Contenu Caractéristiques techniques ........
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Poids ........3,1 kg 2.0 Sécurité Les STRIPPERS WOLFF GmbH ont une double isolation (classe 2). Ils répondent donc aux exigences suivantes: DIN VDE 0740, CENELEC HD 400 IEC 745, instructions préventives contre les accidents VBG 7j...
  • Page 13: Entretien Et Maintenance

    Une de sécurité. utilisation différente ou allant au-delà est considérée comme non conforme à la fonction prévue et la Société WOLFF GmbH ne se porte pas garante des dommages qui en résulteraient. 3.4 Pièces d’origine et sécurité...
  • Page 14: Utilisation

    Appuyez sur l'interrup- teur pour dégager le verrouillage. 5.3 Domaine d’utilisation Le JUNIO-STRIPPER est conçu pour les travaux de finition. Il décollera les restes de revêtements dans les coins et recoins, sous les radiateurs ou encore dans les escaliers.
  • Page 15 ... that’s power! 06/2002-009884500 Fugenfräse FRÄSMASTER...
  • Page 16 Wolff GmbH, Dieselstr.19, D-71665 Vaihingen/Enz, Tel 07042/9511-0, Fax 07042/951144, e-mail: info@wolff-gmbh.de, http://www.wolff-gmbh.de...

Table of Contents