Gewicht ........3,6 kg 2.0 Sicherheit WOLFF Stripper sind schutzisoliert (Klasse2). Sie entsprechen den Sicherheitsanforderungen nach: DIN VDE 0740, CENELEC HD 400 IEC 745, Unfallverhütungsvorschrift VBG 7j.
Page 4
Diese Betriebsanleitung ist unbedingt vor Arbeitsbeginn von allen Personen zu lesen, die mit der Maschine arbeiten. 3.2 Gefahren im Umgang mit der Maschine Der JUNIO-STRIPPER ist nach dem neuesten Stand der Technik Die Maschine ist nur zu benutzen und den anerkannten technischen Regeln gebaut. Dennoch für die bestimmungsgemäße Verwendung...
... that’s power! 4.0 Wartung und Pflege Der JUNIO-STRIPPER ist wartungsfrei. 4.1 Einbau und Wechsel des Messers Vor Beginn des Messerwechsels den Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Zur eigenen Sicherheit Arbeitshandschuhe benutzen. mitgelieferten Messerschutz aufstecken! (befindet sich im Werkzeugsatz) Ohne Messerschutz besteht Verletzungsgefahr, da das Schrauben der Messerhalterung säubern und danach lösen...
... that’s power! 5.3 Anwendung Der Junio-Stripper ist dafür konzipiert, um Reste von verklebten Belägen an unzugänglichen Stellen zu entfernen. Auch auf Treppen oder zum Ablösen von Wandbelegen oder Tapeten fin- det er optimale Anwendung. 6.0 Behebung von Störungen Störung Mögliche Ursache...
Page 7
... that’s power! Operating manual English JUNIO-STRIPPER, (230 V) Item-No 104660000 JUNIO-STRIPPER, (110 V) Item-No 104665000 Read before use and keep safe Contents Technical data ...........Page 8 Safety .
... that’s power! 3.2 Danger while working with the machine The JUNIO-STRIPPER is designed to the highest technical Use this machine only standards. Incorrect use can be dangerous! Disturbances that as instructed in this operating manual could impair safety, have to be eliminated at once.
5.0 Use (2 ) 5.1 Assembly For your safety the JUNIO-STRIPPER comes with the blade not mounted. It is fitted directly at the buttom of the striker 5.2 Switch-on The Stripper starts by pushing the switch button (1) and stops when the button is released.
Page 11
... that’s power! Mode d’emploi JUNIO-STRIPPER Article-No. 104660000 A lire impérativement avant la mise en service et à conserver Contenu Caractéristiques techniques ........
Poids ........3,1 kg 2.0 Sécurité Les STRIPPERS WOLFF GmbH ont une double isolation (classe 2). Ils répondent donc aux exigences suivantes: DIN VDE 0740, CENELEC HD 400 IEC 745, instructions préventives contre les accidents VBG 7j...
Une de sécurité. utilisation différente ou allant au-delà est considérée comme non conforme à la fonction prévue et la Société WOLFF GmbH ne se porte pas garante des dommages qui en résulteraient. 3.4 Pièces d’origine et sécurité...
Appuyez sur l'interrup- teur pour dégager le verrouillage. 5.3 Domaine d’utilisation Le JUNIO-STRIPPER est conçu pour les travaux de finition. Il décollera les restes de revêtements dans les coins et recoins, sous les radiateurs ou encore dans les escaliers.
Need help?
Do you have a question about the JUNIO-STRIPPEr and is the answer not in the manual?
Questions and answers