Philips AVENT SCF312/01 Manual page 24

Single electronic breast pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
A mellszívó részei
A készülék részei
(A1. ábra)
vezérlőkar*
a
szilikon membrán és nyél
b
fehér szelep
c
mellszívótest
d
anyatejtároló (125ml-es)
e
cumisüveg nyak
talp (ugyanaz, mint a )
f
h
tejleadást serkentő masszázspárna
g
harangvédő (ugyanaz, mint
)
f
h
akkumulátortelep*
i
hálózati tápvezeték*
j
A cumisüveg részei
(A2.
ábra)
cumisüveg kupak
extra puha AVENT etetőcumi,
Újszülött etetőcumi (0 hónapos kortól)
leszorító gyűrű
zárótalp
n
zárólemez
O
Alkatrészek kézi fejéshez
kar
p
mellszívó tető
q
*SOHA NE STERILIZÁLJA, ÉS NE MERÍTSE VÍZBE!
47
Vezérlőkar*
(B. ábra)
Csatlakozóaljzat
1
Vezérlőgomb
2
Vezérlőkar
3
Jelzőfény
4
Akkumulátortelep*
(C. ábra)
Tápkábel
1
Csak az itt felsorolt akkumulátorok
kompatibilisek az elektronikus mellszívó
akkumulátortelepével: Duracell Ultra
M3, Duracell Plus, Energizer Ultra Plus,
Duracell Accu (NiMH), Ansmann (NiMH).
A Duracell Acc (NiMH) és az Ansmann
(NiMH) akkumulátorokat a gyártók
útmutatójának megfelelően használja/töltse.
Az akkumulátorok leselejtezését a gyártó
utasításai szerint végezze.
(A3. ábra)
Fontos biztonsági utasítások
A PHILIPS AVENT ELEKTRONIKUS MELLSZÍVÓ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL
AZ ÖSSZES HASZNÁLATI UTASÍTÁST
Elektronikus termékek használata során - különösen, ha gyermekek is jelen vannak – be kell tartani bizonyos
alapvető biztonsági óvintézkedéseket, köztük az alábbiakat.
FIGYELEM! – Tűzeset, áramütés vagy egyéb személyi sérülés kockázatának
csökkentése érdekében:
• Az elektronikus mellszívót egy édesanya számára tervezték, ismétlődő használatra.
• Használat után közvetlenül mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali csatlakozóból.
• Ne használja a készüléket fürdés közben.
• Ne használja a terméket olyan helyen, illetve ne helyezze azt olyan helyre, ahonnan fürdőkádba vagy mosdóba/
mosogatóba eshet be, vagy rántható be.
• Ne helyezze, illetve ejtse a vezérlőkart, az akkumulátortelepet vagy a hálózati tápvezetéket vízbe vagy más folyadékba.
• Ha a termék vízbe esik, ne nyúljon utána. Azonnal húzza ki a csatlakozó dugóját a fali csatlakozóból.
• Ne engedje, hogy gyermekek vagy állatok játszanak a vezérlőkarral, az akkumulátorteleppel, a hálózati
tápvezetékkel, illetve a mellszívó egyéb tartozékaival, mivel ezek az alkatrészek fulladást okozhatnak.
• Minden egyes használat előtt ellenőrizze a terméken, beleértve a hálózati tápvezetéket is, hogy nem láthatók-e
sérülés nyomai. Soha ne használja a terméket, ha sérült a vezeték vagy a csatlakozóaljzat, ha korábban leejtették,
megsérült, vagy vízbe merítették.
• Csak a Philips AVENT által javasolt tartozékokat használja.
• Ne használja a mellszívót hálózati tápvezetékkel kültéren, illetve olyan helyen, ahol aeroszolos termékeket
használnak, vagy ahol oxigént adagolnak.
• A berendezés nem használható gyúlékony altatógáz és levegő, vagy oxigén vagy kéjgáz keveréke jelenlétében.
• Kizárólag a termékhez kapott hálózati tápvezetéket, illetve akkumulátortelepet használja.
• A mellszívó belsejében nem találhatók házilag javítható alkatrészek. Ne kísérelje meg otthon felnyitni, szervizelni
vagy javítani a mellszívót.
• A vezetékeket tartsa távol felmelegedett felületektől.
• A készülék személyes higiéniai termék, és közös használatra nem javasolt.
• Ne kísérelje meg levenni a melléről a mellszívót, amíg az vákuum alatt van. Kapcsolja ki a készüléket, majd az
ujja segítségével lazítsa meg a melle és a mellszívó harangja közötti vákuumot, és ekkor vegye le a mellszívót.
• Ne működtesse a mellszívót, csak miután a vezérlőkart a mellszívótesthez csatlakoztatta.
• Soha ne használja a készüléket terhesen, mivel az a szülés beindulását okozhatja.
• Soha ne használja, amikor álmos.
• A készüléket felelős, megfelelő ítélőképességgel rendelkező személyek használhatják. Tartsa távol
kisgyermekektől és "nem beszámítható" személyektől.
• Nem javasoljuk a készülék használatát csökkent fizikai, érzékelési, szellemi képességekkel rendelkezők,
tapasztalatlan, nem kellő ismeretekkel rendelkező személyeknek (beleértve a gyermekeket is), csak a
biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.
• Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
• Ügyeljen, hogy a terméket ne tegye ki szélsőségesen nagy hőnek, vagy ne helyezze közvetlen napsütésre.
FIGYELEM! – A sérülések, a készülék hibás működése vagy meghibásodása
elkerülése érdekében:
• A terméket ne hagyja felügyelet nélkül, amikor fali csatlakozóba van dugva.
• Soha ne dobjon vagy helyezzen be idegen tárgyat a készülék valamely nyílásába.
• Ellenőrizze, hogy a hálózati tápvezeték feszültsége megfelel-e az áramforrásnak.
• Csatlakoztassa a hálózati tápvezetéket előbb a vezérlőkarhoz, majd szilárdan csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba.
• Bár a berendezés megfelel a vonatkozó EMC-irányelveknek, ettől függetlenül előfordulhat, hogy a készülék
érzékeny a túlzott kibocsátásra, és/vagy zavarhatja a még érzékenyebb készülékeket.
• Minden egyes használat után öblítse le, mosogassa el és használat előtt sterilizálja a mellszívó megfelelő részeit.
• Soha ne helyezze a vezérlőkart, az akkumulátortelepet vagy a tápvezetéket vízbe vagy sterilizálóba, mivel ezzel
a mellszívó végleges károsodását okozhatja.
• Ha eredménytelen az anyatej lefejése, akkor öt percnél tovább ne folytassa a műveletet.
• A mellszívó alkatrészeinek tisztításához ne használjon antibakteriális tisztítószert vagy súrolószert.
• Ha a készülék által létrehozott szívás kellemetlen vagy fájdalmas, kapcsolja ki a készüléket, az ujja segítségével
lazítsa meg a melle és a mellszívó harangja közötti vákuumot, majd vegye le a mellszívót.
48

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents