Download Print this page
Bosch R90 Installation Manual
Bosch R90 Installation Manual

Bosch R90 Installation Manual

Long range reader

Advertisement

Quick Links

INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
INSTALAÇÃO
INSTALLATION
I
NSTALLAZIONE
安装
取り付け
설치
УСТАНОВКА
PARTS
• 1 - iCLASS Reader
• 1 - Installation Manual
• 4 - #8 Spanner security screws, anti-tamper
• 1 - Cable strain relief (wire nut)
• 2 - #6 x 1" Phillips screws
• 2 - Terminal connectors
COMPONENTES
• 1 lector iCLASS;
• 1 manual de instalación;
• 4 tornillos de seguridad N.º 8 contra sabotaje,
para llave inglesa;
• 1 sujetacables (a rosca);
• 2 tornillos Phillips N.º 6 de 1";
• 2 conectores de bornes.
PIÈCES
• 1 - Lecteur iCLASS
• 1 - Manuel d'installation
• 4 - Vis de sécurité Nº 8
• 1 – Réducteur de tension de câble (coinceur)
• 2 - Vis cruciformes Nº 6 x 1 pouce
• 2 – Connecteurs de bornier
BASE PART
PRODUCT
NUMBER
R90
6150
Power Supply - Use a separate 3 Amp power supply, since controllers cannot provide the 1.3 Amps
(12 VDC) to start the reader. Validated switching power supplies include the BK Precision 1670A, Stealth
PIB-4UL and Altronix AL400ULX.
Fuente de alimentación - Utilice otra fuente de alimentación de 3 A porque los controladores no pueden
proporcionar 1.3 A (12 VCC) para iniciar el lector. Entre las fuentes de alimentación de conmutación valida-
das, se incluyen BK Precision 1670A, Stealth PIB-4UL y Altronix AL400ULX.
Alimentation - Utilisez une alimentation de 3 A séparée, car les contrôleurs sont dans l'impossibilité de
fournir une alimentation de 1,3 A (12 Vcc), nécessaire au démarrage du lecteur. Les sources d'alimentation
autorisées des interrupteurs incluent : BK Precision 1670A, Stealth PIB-4UL et Altronix AL400ULX.
Fonte de alimentação - Use uma fonte de alimentação de 3 Amp pois os controladores não conseguem
fornecer a de 1.3 Amps (12 VDC) para iniciar o leitor. As fontes de alimentação aprovadas incluem o BK
Precision 1670A, Stealth PIB-4UL e Altronix AL400ULX.
Netzteil - Bitte ein separates 3-A-Netzteil verwenden, da die Steuergeräte nicht die erforderliche Leistung
von 1,3 A (12 VDC) erbringen können, um den Leser zu starten. Zugelassene zuschaltbare Netzteile sind
BK Precision 1670A, Stealth PIB-4UL und Altronix AL400ULX.
1
A
SSEMBLY AND DISASSEMBLY
M
ONTAJE Y DESMONTAJE
M
ONTAGE ET DÉMONTAGE
M
ONTAGEM E DESMONTAGEM
Z
Z
USAMMENBAU UND
ERLEGUNG
M
ONTAGGIO E SMONTAGGIO
组装和拆卸
組み立てと解体
조립 및 분해
С
БОРКА И РАЗБОРКА
3
W
IRING
C
ABLEADO
C
ÂBLAGE
F
IAÇÃO
V
ERDRAHTUNG
C
ABLAGGIO
布线
配線
배선
Т
АБЛИЦА РАСКЛЮЧЕНИЯ ПРОВОДОВ
CAUTION: Do not leave excess wire within the reader housing.
PRECAUCIÓN: No deje exceso de cable dentro de la carcasa del lector.
ATTENTION : Ne pas laisser de fi ls qui dépassent dans le boîtier du lecteur.
CUIDADO: não deixe excesso de fi o dentro do alojamento do leitor.
ACHTUNG: Keine Restkabellängen im Lesergehäuse belassen.
AVVISO: non lasciare fi lo in eccesso nell'alloggiamento del lettore.
警告:请勿将多余的电线留在读卡机机壳内。
注意: リーダー内部に余分なワイヤーを残さないようにしてください。
주의: 리더 단말기 하우징 내부에 너무 많은 전선을 남기지 마십시오.
ВНИМАНИЕ: Не оставляйте лишних проводов в корпусе считывателя.
Term
Description
P2-7
Open Collector
P2-6
Hold
P2-5
Beeper Control
P2-4
Red LED Control
P2-3
Green LED Control
P2-2
Ground / Shield
P2-1
+12VDC to +24VDC
P1-7
Data 1
P1-6
Data 0
P1-5
Ground
P1-4
Not Used
P1-3
Not Used
P1-2
Not Used
P1-2
Not Used
4
I
R
C
NSTALL
EADER
OVER
I
NSTALE LA TAPA DEL LECTOR
I
NSTALLEZ LE COUVERCLE DU LECTEUR
I
NSTALE A TAMPA DO LEITOR
L
ESERABDECKUNG INSTALLIEREN
I
NSTALLAZIONE COPERCHIO LETTORE
安装读卡机盖
リーダーカバーの取り付け
리더 단말기 커버 설치
У
СТАНОВИТЬ КРЫШКУ СЧИТЫВАТЕЛЯ
5
P
& T
OWER
ESTING
E
NCENDIDO Y PRUEBA
A
LIMENTATION ET TEST
F
ORÇA E TESTE
S
T
TROMVERSORGUNG UND
ESTEN
A
CCENSIONE E PROVA
电源和测试
電源投入とテスト
전원 및 테스트
В
КЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ И ПРОВЕРКА
CAUTION: Apply reader power after obtaining the fi nal mounting position.
PRECAUCIÓN: Aplique la energía del lector después de obtener la posición fi nal de montaje.
ATTENTION : Mettez le lecteur sous tension après avoir obtenu la position d'installation fi nale.
CUIDADO: Ligue a energia do leitor após obter a posição fi nal de montagem.
ACHTUNG: Nach Erreichen der endgültigen Montageposition den Leser ans Stromnetz anschließen.
AVVISO: accendere il lettore solo dopo aver ottenuto la posizione fi nale di montaggio.
警告:在确定最终安装位置后,才能打开读卡机电源。
注意: 最終的な取り付け位置が決まったら、リーダーの電源を入れます。
주의: 최종 설치 위치에 고정한 후 리더 단말기에 전원을 공급하십시오.
ВНИМАНИЕ: Подать питание на считыватель после определения окончательного положения при монтаже.
CURRENT
INPUT
VOLTAGE
AVERAGE
PEAK
230-480 mA
3 A
12-24 VDC
Linear Power Supply
Recommended
ATTENTION
Observe precautions for handling
ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES
Term.
Descripción
Terme
P2-7
Colector abierto
P2-7
P2-6
Retención
P2-6
P2-5
Control de alerta sonora
P2-5
P2-4
Control del LED rojo
P2-4
P2-3
Control del LED verde
P2-3
P2-2
Tierra / Blindaje
P2-2
P2-1
+12VCC a +24VCC
P2-1
P1-7
Datos 1
P1-7
P1-6
Datos 0
P1-6
P1-5
Tierra
P1-5
P1-4
No utilizado
P1-4
P1-3
No utilizado
P1-3
P1-2
No utilizado
P1-2
P1-2
No utilizado
P1-2
Turn power on
Encienda la unidad
Mettez sous tension
Ligue a energia
Einschalten
Accendere
打开电源
電源を入れます
전원을 켜십시오
Включить питание
®
Long Range Reader
PEÇAS
• 1 - Leitor iCLASS
• 1 - Manual de instalação
• 4 - Parafusos de segurança de chave de porca nº 8, antiviolação
• 1 – Alivio da pressão do cabo (wire nut)
• 2 - Parafusos Phillips nº 6 x 1 pol.
• 2 – Conectores do terminal
KOMPONENTEN
• 1 iCLASS Leser
• 1 Installationsanleitung
• 4 Sicherungsschrauben – US-Größe Nr. 8
• 1 Kabelzugentlastung (Lüsterklemme)
• 2 Kreuzschlitzschrauben – US-Größe Nr. 6 x 1 Zoll
• 2 Anschlussstecker
部品
部品
• 1 - iCLASS リーダー
• 1 - 取り付けマニュアル
• 4 - #8 スパナ用セキュリティねじ、不正開封防止
• 1 - ケーブルストレインリリーフ(ワイヤーナット)
• 2 - #6 x 1" プラスねじ
• 2 - ターミナルコネクタ
OPERATING
MAXIMUM CABLE
TEMPERATURE
DISTANCE
Wiegand = 100 ft
-22° - 150° F
(30.5 m)
(-30° - 65° C)
500 ft
(152 m)
Alimentatore - Usare un alimentatore da 3 A separato, poiché i controller non sono in grado di fornire 1,3
A (12 V c.c.) per avviare il lettore. Gli alimentatori di attivazione utilizzabili includono BK Precision 1670A,
Stealth PIB-4UL e Altronix AL400ULX.
電源 - コントローラはリーダーの起動に1.3 Amps (12 VDC)の電源を供給できないため、別の3 Ampの電源を使
用してください。認証された切り替え電源には、BK Precision 1670A、Stealth PIB-4UL、Altronix AL400ULXが
あります。
电源 – 因为控制器不能提供 1.3 Amp (12 VDC) 的电源来启动读卡机,所以使用独立的 3 Amp 电源。已验
证的切换电源包括 BK Precision 1670A、Stealth PIB-4UL 和 Altronix AL400ULX。
전원 공급 장치 - 컨트롤러가 리더기를 작동시키기 위한 1.3 암페어(12 VDC)를 공급할 수 없기 때문에
별도의 3 암페어 전원 공급 장치를 사용하십시오. 인증을 받은 스위칭 전원 공급 장치에는 BK Precision
1670A, Stealth PIB-4UL 및 Altronix AL400ULX 등이 있습니다.
Блок питания - использовать отдельный блок питания на 3 А, так как контроллеры не могут
выдавать постоянный ток 1,3 А (при напряжении 12 В), необходимый для включения считывателя. К
числу одобренных моделей импульсных блоков питания относятся BK Precision 1670A, Stealth PIB-
4UL и Altronix AL400ULX.
2
M
OUNTING
M
ONTAJE
M
ONTAGE
M
ONTAGEM
M
ONTAGE
M
ONTAGGIO
组装
取り付け
설치
К
РЕПЛЕНИЕ
Cable Strain Relief
Sujetacables
Réducteur de tension de câble
Alívio da pressão do cabo
Kabelzugentlastung
Cavo per lo scarico della tensione
电线固定头
ケーブルストレインリリーフ
케이블 장력 완화기
Защита от натяжения кабеля
Description
Termo
Descrição
Collecteur ouvert
P2-7
Abrir coletor
Hold
P2-6
Manter
Contrôle du téléavertisseur
P2-5
Controle de Beeper
Contrôle de la LED rouge
P2-4
Controle LED vermelho
Contrôle de la LED verte
P2-3
Controle LED verde
Terre / Blindage
P2-2
Terra / Blindagem
+12 à +24 Vcc
P2-1
+12VDC to +24VDC
Donnée 1
P1-7
Dados 1
Donnée 0
P1-6
Dados 0
Terre
P1-5
Terra
Non utilisé(e)
P1-4
Não usado
Non utilisé(e)
P1-3
Não usado
Non utilisé(e)
P1-2
Não usado
Non utilisé(e)
P1-2
Não usado
Test card
Pruebe la tarjeta
Testez la carte
Teste o cartão
Karte testen
Provare la tessera
测试卡
カードをテストします
카드를 테스트하십시오
Тестовая карта
R90
COMPONENTI
• 1 lettore iCLASS
• 1 manuale di installazione
• 4 viti di sicurezza antimanomissione chiave numero 8
• 1 cavo per lo scarico della tensione (vite a filo)
• 2 viti Phillips numero 6 x 1 pollice
• 2 connettori terminali
КОМПЛЕКТАЦИЯ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
• 1 считыватель iCLASS
• 1 руководство по монтажу
• 4 винта с головкой под спецключ № 8 для защиты от несанкционированного вскрытия
• 1 защита от натяжения кабеля (гайка для соединения проводов)
• 2 шурупа № 6 x 1" с шестигранным гнездом под ключ
• 2 соединителя для считывателя
MAXIMUM CREDENTIAL
READ RANGE
2K
17 - 18 in
(43 - 45 cm)
- 22 AWG
16K
16 - 17 in
(40 - 43 cm)
16K / Prox
15 - 16 in
(38 - 40 cm)
- 18 AWG
16K / Wiegand
10 - 12 in
(25 - 30 cm)
32K
16 - 17 in
(40 - 43 cm)
Tags / Fobs
8 - 9 in
(20 - 23 cm)
Gooseneck not included.
No se suministra acople tipo cuello de ganso.
Coude de raccordement non inclus.
Cano curvo não incluído.
Schwanenhalshalterung nicht mit inbegriffen.
Collo d'oca non incluso.
不包括鹅颈管。
字形管は含まれていません。
연결 박스는 제품에 포함되지 않습니다
Гусёк не прилагается
Mounting Knockout
Aberturas para montaje
Découpe de montage
Perfuração de montagem
Montageaussparung
Espulsione montaggio
安装凸杆
取り付け用切り欠き
설치 녹아웃
Крепежное вышибное отверстие
부품
부품
• 1 - iCLASS 리더 단말기
• 1 - 설치 메뉴얼
• 4 - #8 스패너 안전 나사, 안티-탬퍼
• 1 - 케이블 장력 완화기(와이어 너트)
• 2 - #6 x 1 인치 (+)형 나사
• 2 - 터미널 커넥터
部件
部件
• 1 - iCLASS 读卡机
• 1 - 安装手册
• 4 - #8 扳手安全螺钉,防拆
• 1 - 电缆固定头(线螺母)
• 2 - #6 x 1" Phillips 螺钉
• 2 - 终端读卡机终端接头
Begriff
Beschreibung
P2-7
Open-Collector
P2-6
Hold
P2-5
Signaltonsteuerung
P2-4
Steuerung für rote LED
P2-3
Steuerung für grüne LED
P2-2
Erdungsleiter/Abschirmung
P2-1
+12 VDC bis +24 VDC
P1-7
Wiegand-Daten 1
P1-6
Wiegand-Daten 0
P1-5
Erdungsleiter
P1-4
Nicht belegt
P1-3
Nicht belegt
P1-2
Nicht belegt
P1-2
Nicht belegt
Termine
Descrizione
P2-7
Collettore aperto
P2-6
Hold
P2-5
Controllo beeper
P2-4
Controllo LED rosso
P2-3
Controllo LED verde
P2-2
Massa / Schermatura
P2-1
Da +12 V c.c. a +24 V c.c.
P1-7
Dati 1
P1-6
Dati 0
P1-5
Massa
P1-4
Non usato
P1-3
Non usato
P1-2
Non usato
P1-2
Non usato
用語
説明
P2-7
オープンコレクタ
P2-6
ホールド
P2-5
ブザーコントロール
P2-4
赤色LEDコントロール
P2-3
緑色LEDコントロール
P2-2
接地/シールド
P2-1
+12VDC~+24VDC
P1-7
データ1
P1-6
データ0
P1-5
接地
P1-4
未使用
P1-3
未使用
P1-2
未使用
P1-2
未使用
部件
描述
P2-7
开路集电极
P2-6
保持
P2-5
蜂鸣器控制
P2-4
红色 LED 控制
P2-3
绿色 LED 控制
P2-2
接地/屏蔽
P2-1
+12VDC 到 +24VDC
P1-7
数据 1
P1-6
数据 0
P1-5
接地
P1-4
未使用
P1-3
未使用
P1-2
未使用
P1-2
未使用
기호
설명
P2-7
오픈 컬렉터
P2-6
개방 유지
P2-5
호출기 제어기
P2-4
적색 LED 제어기
P2-3
녹색 LED 제어기
P2-2
접지/차폐 전선
P2-1
+12VDC ~ +24VDC
P1-7
데이터 1
P1-6
데이터 0
P1-5
접지
P1-4
사용되지 않음
P1-3
사용되지 않음
P1-2
사용되지 않음
P1-2
사용되지 않음
Термин
Описание
P2-7
Открытый коллектор
P2-6
Задержка
P2-5
Управление зуммером
P2-4
Управление красным
светодиодом
P2-3
Управление зеленым
светодиодом
P2-2
Земля / экран
P2-1
+12 ... +24 В пост. тока
P1-7
Данные 1
P1-6
Данные 0
P1-5
Земля
P1-4
Не используется
P1-3
Не используется
P1-2
Не используется
P1-2
Не используется

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch R90

  • Page 1 INSTALLATION ® INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALAÇÃO INSTALLATION NSTALLAZIONE Long Range Reader 安装 取り付け 설치 УСТАНОВКА PARTS COMPONENTI PEÇAS 부품 부품 • 1 - iCLASS Reader • 1 lettore iCLASS • 1 - Leitor iCLASS • 1 - iCLASS 리더 단말기 • 1 - Installation Manual •...
  • Page 2 取り付け http://www.boschsecurity.com 설치 America Asia Pacific УСТАНОВКА Bosch Security Systems Bosch Security Systems Pte Ltd. 130 Perinton Parkway 38C Jalan Pemimpin Fairport, New York, 14450, USA Singapore 577180 Phone: +1 585 223 4060 Phone: +65 6319 3450 Fax: +1 800 289 0096 Fax: +65 6319 3499 security-sales@us.bosch.com...