Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATIEHANDLEIDING EN GEBRUIKERSHANDLEIDING (NL/BE)
INSTALLATION MANUAL AND USER MANUAL (GB/IE)
GLOBAL 40 CF
GLOBAL BEAU CF
Lees en bewaar dit document zorgvuldig
Read this document and store it carefully
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
957.667.03

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Global Fires 40 CF

  • Page 1 INSTALLATIEHANDLEIDING EN GEBRUIKERSHANDLEIDING (NL/BE) INSTALLATION MANUAL AND USER MANUAL (GB/IE) GLOBAL 40 CF GLOBAL BEAU CF Lees en bewaar dit document zorgvuldig Read this document and store it carefully DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.667.03...
  • Page 3: Table Of Contents

    6.2 Gassoort ...................4 10. Oplevering ................9 6.3 Gasaansluiting ................4 11. Storingen ................10 6.4 Plaatsen toestel ...............4 Bijlage 1 Meegeleverde onderdelen .........13 6.5 Verbrandingsgasafvoersysteem ..........5 Bijlage 2 Technische gegevens ..........13 6.6 Plaatsen boezem ..............5 Bijlage 3 Afbeeldingen ............42 Global 40 CF...
  • Page 4: Woord Vooraf

    Deze zijn in één boekje samengevoegd. bijgevoegd. In de meeste gevallen moet de boezem geven- Voor Groot-Brittannië is er daarnaast bij de Global 40 CF tileerd worden voor een goede afvoer van de warmte (zie het boekje “fi tting into a conventional class 1 chimney”...
  • Page 5: Voorschriften

    • Houd minimaal 10 mm afstand tussen de achterwand • maak gebruik van de stuclijst bij strakke inbouw en werk (onbrandbaar) en het inbouwtoestel (Global 40 CF) de randen goed af; • Houd minimaal 50 mm afstand tussen de achterwand van •...
  • Page 6: Voorschriften

    - Houd brandbare objecten en/of materia- • Bepaal de plaats van het toestel; zie Afb. 1 voor de afmetin- Let op len op minimaal 500 mm afstand van het gen van het toestel. toestel; • Bepaal de inbouwhoogte van het toestel. (Global 40 CF).
  • Page 7: Verbrandingsgasafvoersysteem

    • Sluit de gasleiding aan op het toestel zoals hieronder is • Plaats de kap onder de verbranding terug. beschreven. • Zet bij de Global 40 CF de kap vast met de parkers • Plaats de houtset; zie paragraaf 6.7 Het gasregelblok bevindt zich onder de brander.
  • Page 8: Plaatsen Boezem

    - laat de waakvlambrander en de ruimte er Plaatsen boezem (indien van toepassing) omheen vrij (zie Afb. 6); Deze paragraaf beschrijft hoe de Global 40 CF wordt - voorkom dat het fi jne stof van het ingebouwd in een boezem. Voor een goede afvoer van de vermiculiet op de brander terechtkomt.
  • Page 9: Ruit

    • Trek de glasstrip naar voren en duw deze omhoog. de spleet tussen de verbrandingskamer en • Kantel de ruit aan de bovenkant iets naar u toe. de convectiekast van de Global 40 CF. • Pak de ruit aan beide zijkanten vast. De batterijhouder van de Global Beau CF •...
  • Page 10: Instellen Communicatiecode

    INSTALLATIEHANDLEIDING 7.1.1 Plaatsen / vervangen batterijen van eenvolgens twee geluidssignalen hoort (zie Afb. 12). ontvanger • Laat na het tweede, langere signaal de reset-knop los. De batterijen moeten in de speciale batterijhouder geplaatst • Druk binnen 20 seconden op knop 'kleine vlam' op de af- worden en niet in de ontvanger.
  • Page 11: Vlambeeld

    • Controleer of de ruimte rond de waakvlam vrij is. • Controleer de plaatsing van de hout-/kiezelset. Let op Plaats zonodig de houtset correct terug; • Verhelp eventueel bovenstaande fouten. zie hiervoor paragraaf 6.7. • Test de hoofdbrander 5x op de goede werking. Global 40 CF...
  • Page 12: Onderdelen

    INSTALLATIEHANDLEIDING • Inspecteer het verbrandingsgasafvoersysteem. Let op Er dient altijd een eindcontrole uitgevoerd te worden. • Voer een controle uit zoals beschreven in hoofdstuk 8. 9.1 Onderdelen Onderdelen die vervangen moeten worden, zijn verkrijgbaar bij uw leverancier. 10. Oplevering U dient de gebruiker vertrouwd te maken met het toe- stel.
  • Page 13 3.1 Controleer of de ontstekingskabel goed is aangesloten. Sluit deze zonodig goed aan. 3.2 Vervang zonodig de ontstekingska- bel. 3.3 Vervang zonodig de ontstekings- pen. 4. Spuitstuk verstopt. 4.1 Reinig het spuitstuk. 4.2 Vervang zonodig het spuitstuk. Global 40 CF...
  • Page 14 INSTALLATIEHANDLEIDING PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING 1. Ontvanger beschadigd. 1. Vervang de ontvanger en bevestig F. Elektronica blijft vonken terwijl de code (oplossing 1 bij A). de waakvlam brandt 1. Thermokoppel functioneert niet. 1.1 Meet de spanning, m.b.v. een G. Waakvlam brandt wel maar digitale multimeter ingesteld op magneetklep sluit na ca.
  • Page 15: Bijlage 1 Meegeleverde Onderdelen

    * op verzoek is de stuclijst of het front meegeleverd ** alleen bestemd voor UK *** bestemd voor stuclijst Bijlage 2 Technische gegevens In de onderstaande tabellen staan de technische gegevens van Global 40 CF vermeld. Tabel 3: Technische gegevens Type 11AS Gassoort...
  • Page 17 4.2 Afstandsbediening ..............18 2.1 Algemeen ................16 Onderhoud ................21 2.2 Voorzorgsmaatregelen / veiligheidsinstructies ....16 Milieu ..................21 Ingebruikname ..............16 6.1 Algemeen ................21 3.1 Eerste keer ................16 6.2 Toestel ..................21 3.2 Bescherming ................17 Garantie................21 3.3 Verkleuring van wanden en plafonds ........17 Global 40 CF...
  • Page 18: Woord Vooraf

    Uw toestel is een open gassfeerverwarmingstoestel, de Bij toepassing van een boezem moet deze – voordat u het Global 40 CF dient te worden ingebouwd, de Global beau toestel in gebruik neemt – droog zijn ter voorkoming van is een Vrijstaand toestel. Een open toestel haalt de verbran- krimpscheuren.
  • Page 19: Bescherming

    De levensduur van de batterijen is bij normaal gebruik ongeveer een jaar. Als optie kan een adapter worden gebruikt. Informeer hier- naar bij uw installateur. U hebt dan een 230 V aansluiting nodig in de omgeving van het toestel. Global 40 CF...
  • Page 20: Afstandsbediening

    GEBRUIKERSHANDLEIDING uitschakelen worden uitgevoerd in de MAN stand, de hand- matige regeling van de afstandsbediening (zie Afb. 3). Daarnaast kan met behulp van de afstandsbediening een aantal extra functies ingesteld worden: - temperatuurweergave in graden Celsius of Fahrenheit; - tijd; - thermostaat functie;...
  • Page 21 MAN stand. der binnen circa 10 seconden grotendeels ontstoken te zijn. Als dit niet gebeurt, draait u de gaskraan dicht en waarschuwt u de installateur; Global 40 CF...
  • Page 22 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4.2.4 Thermostaat functie 4.2.5 Timer voor thermostaat functie U kunt met behulp van de thermostaat functie twee tempe- Met behulp van de timer kunnen per etmaal twee tijden raturen instellen die thermostatisch geregeld worden. Deze ingesteld worden om de dagtemperatuur en twee tijden om temperaturen worden aangeduid als dagtemperatuur en de nachttemperatuur in te schakelen.
  • Page 23: Onderhoud

    Batterijen vallen onder klein chemisch afval en horen in de daarvoor bestemde containers te worden geplaatst. 6.2 Toestel Aan het einde van de levensduur moet u het toestel op een verantwoorde wijze laten verwerken, zodat het toestel of onderdelen daarvan kunnen worden hergebruikt. Global 40 CF...
  • Page 25 6.4 Placing the appliance ............26 11. Malfunctions ...............32 6.5 Flue gas discharge system ...........27 Appendix 1 Parts included with the delivery .....34 6.6 Placing the chimney breast ..........27 Appendix 2 Technical data ...........34 Appendix 3 Figures ..............42 Global 40 CF...
  • Page 26: Preface

    For Great-Britain, the booklet “fi tting into a conventional 2. CE declaration class 1 chimney” was also added to the Global 40 CF. As an installer, you must be competent in the fi eld of atmospheric gas-fi red heating.
  • Page 27: Precautions / Safety Instructions During Installation

    Do not allow the built-in appliance (Global !Caution this minimum distance should be 180 mm. 40 CF) to rest on the fl ange below • If the appliance is placed between two side walls, keep a (see fi g. 3) minimum distance of 150 mm between the side wall of •...
  • Page 28: Type Of Gas

    (Global 40 CF) appliance of at least 500 mm; • Determine the location of the appliance; see fi g. 1 for the - Place the built-in appliance (Global 40 CF) dimensions of the appliance. against a wall made of non-combustible •...
  • Page 29: Flue Gas Discharge System

    • Place back the cover under the combustion chamber. non combustible material all around it; • In case of the Global 40 CF, fi x the cover with the self- - Use heat-resistant insulation material tapping screws when passing through combustible •...
  • Page 30: Placing The Chimney Breast

    Placing the chimney breast (if applicable) glow wool (see fi g. 6b) and three logs (see fi g. 7a). This section describes how the Global 40 CF is built into a • Fill the burner tray with vermiculite; equally spread the chimney breast.
  • Page 31: Wireless Remote Control

    • Slightly tilt the top of the glass pane towards you. Global 40 CF. The battery holder of the • Grab the glass pane at both sides. Global beau can be reached by removing •...
  • Page 32: Setting The Communication Code

    INSTALLATION MANUAL !Caution - Avoid a short circuit between the bat- • Replace the receiver and reconnect it (see section 7.1) teries and metal objects/parts; • Set the communication code again (see section 7.2) - Observe the “+” and “-” poles of the bat- •...
  • Page 33: Flame Image

    • Instruct the user about the appliance and the remote Check at least whether the appliance is working properly control. and safely. • When the appliance is started for the fi rst time, point out that Global 40 CF...
  • Page 34: Malfunctions

    INSTALLATION MANUAL - in order to avoid cracks in a chimney breast made of stone-like materials or fi nished with plaster, it should dry for at least 6 weeks prior to putting the appliance into operation - when the appliance is stoked up for the fi rst time, volatile components evaporate from paint, materials, etc.;...
  • Page 35 3.1 Check if the ignition cable is con- nected properly. If necessary, connect it properly. 3.2 If necessary, replace the ignition cable. 3.3 If necessary, replace the ignition pen. 4. Injector is blocked up. 4.1 Clean the injector. 4.2 If necessary, replace the injector. Global 40 CF...
  • Page 36 INSTALLATION MANUAL PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY F. Electronics keep sparking while 1. Receiver is damaged. 1. Replace the receiver and confi rm the pilot burner is ignited the code (remedy 1 at A) G. Pilot burner is burning, but 1. Thermocouple does not function. 1.1 Measure the voltage, using a digital magnetic valve closes after ca.
  • Page 37: Appendix 1 Parts Included With The Delivery

    * upon request, the plaster strip, decorative strip or front will be included in the delivery ** only intended for the UK *** intended for plaster strip Appendix 2 Technical data In the following tables you will fi nd the technical data for the Global 40 CF. Table 3: Technical data Type 11AS...
  • Page 38 INSTALLATION MANUAL...
  • Page 39 2.2 Precautions / safety instructions........36 Environment ...............41 Taking the appliance in operation......36 6.1 General ..................41 3.1 For the fi rst time ..............36 6.2 Appliance ................41 3.2 Protection ................37 Warranty ................41 3.3 Discoloration of walls and ceilings ........37 Global 40 CF...
  • Page 40: Preface

    3. Taking the appliance in operation Your appliance is an open-fl ued atmospheric gas-fi red appli- ance, the Global 40 CF should be built in, the Global beau is a 3.1 For the fi rst time freestanding appliance. An open-fl ued appliance draws its com- When using a chimney breast, it has to be dry before you bustion air from the living area.
  • Page 41: Protection

    9V block battery. At normal use, the bat- teries will have an average life of one year. You can also use an optional adapter. Ask your installer for information. In that case you will need a 230 V connection near your appliance. Global 40 CF...
  • Page 42: Remote Control

    USER MANUAL and switching off are performed in the MAN position, the manual control of the remote control (see fi g. 3). In addition, the remote control can also be used to set a number of additional functions: - temperature display in degrees Celsius or Fahrenheit; - time;...
  • Page 43 - If the appliance ignites with a pop sound, The room temperature is compared to the set day/night you must close the gas tap and contact temperature and then the fl ame height is automatically your installer. Global 40 CF...
  • Page 44: Bijlage 3 Afbeeldingen

    USER MANUAL controlled in order to reach the set temperature. Example of switch times To be able to use the day/night temperature function, the You have set a day temperature and night temperature of, appliance must be in the standby position. for example, 20 ºC and 15 ºC.
  • Page 45: Maintenance

    The warranty for your DRU appliance will be provided by your supplier. In case of complaints, you must always contact him. Your supplier will contact DRU if he feels this is necessary. The factory warranty is valid for 2 years after date of purchase. Global 40 CF...
  • Page 46 BIJLAGE 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES...
  • Page 47 BIJLAGE 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES Global 40 CF...
  • Page 48 BIJLAGE 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES Global 40 CF Global Beau CF...
  • Page 49 BIJLAGE 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES Global 40 CF...
  • Page 50 BIJLAGE 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES...
  • Page 51 FIGURES 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES 38C-1572 Global 40 CF...
  • Page 52 BIJLAGE 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES...
  • Page 53 Global 40 CF...
  • Page 55 Global 40 CF...

This manual is also suitable for:

Beau cf

Table of Contents