CEMO 60 l Operating Instructions Manual

CEMO 60 l Operating Instructions Manual

Lubricants trolley with electric pump 12v, 4.5l/min, battery, lubricants mobile with electric pump 12v, 10 l/min, cable
Hide thumbs Also See for 60 l:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Schmierstofftrolley 60 l / 100 l
Schmierstoff-Mobil Easy 200 l / 430 l
D
Schmierstofftrolley 60 l / 100 l mit Elektropumpe 12 V, 4,5 l/min, Akku
Schmierstoff-Mobil Easy 200 l / 430 l mit Elektropumpe 12 V, 10 l/min, Kabel
– Betriebsanleitung Original –
GB
Lubricants trolley 60 l / 100 l with electric pump 12 V, 4.5 l/min, battery
Lubricants mobile Easy 200 l / 430 l with electric pump 12 V, 10 l/min, cable
F
Caddy lubrifiants 60 l / 100 l avec pompe électrique 12 V, 4,5 l/min et batterie
Mobile Easy lubrifiants 200 l / 430 l avec pompe électrique 12 V, 10 l/min, câble
I
Trolley lubrificanti 60 l / 100 l con elettropompa 12 V, 4,5 l/min e batteria
Mobile Easy lubrificanti 200 l / 430 l con elettropompa 12 V, 10 l/min, cavo
E
Carro de lubricantes 60 l / 100 l con bomba eléctrica 12 V, 4,5 l/min, batería
Mobile Easy de lubricantes 200 l / 430 l con bomba eléctrica 12 V, 10 l/min, cable
138.1559.301 / 11.17 / Ec
200 l - Best.-Nr. 10752
430 l - Best.-Nr. 10941
In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt
Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de
3-12
13-22
23-32
33-42
43-52
60 l - Best.-Nr. 10936
100 l - Best.-Nr. 10751
CEMO GmbH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 60 l and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CEMO 60 l

  • Page 1 13-22 Lubricants mobile Easy 200 l / 430 l with electric pump 12 V, 10 l/min, cable Caddy lubrifiants 60 l / 100 l avec pompe électrique 12 V, 4,5 l/min et batterie 23-32 Mobile Easy lubrifiants 200 l / 430 l avec pompe électrique 12 V, 10 l/min, câble...
  • Page 2 Betriebsanleitung: • dem Bediener aushändigen • vor Inbetriebnahme unbedingt lesen • für künftige Verwendung aufbewahren Operating Instructions • provide to operator • must be read before using the equipment for the first time • retain for future use Manuel d’utilisation •...
  • Page 3: Table Of Contents

    2.4 Akku Funktion und Sicherheit geprüft. Bei bestimmungsgemäßer Verwendung ist die 3. Aufbau Tankanlage betriebssicher. 3.1 Aufbau Schmierstofftrolley 60 l / 100 l Bei Fehlbedienung oder Missbrauch drohen 3.2 Aufbau Schmierstoff-Mobil Easy Gefahren für 200 l / 430 l • Leib und Leben des Bedieners, •...
  • Page 4: Originalteile Verwenden

    • ihre Fähigkeiten zum Bedienen nachgewiesen 2.1 Tank haben, Trolley Mobil Easy • mit der Benutzung beauftragt sind. 60 l 100 l 200 l 430 l Wichtig! Länge [cm]: Die Betriebsanleitung muss für jeden Breite [cm]: Benutzer gut zugänglich sein.
  • Page 5: Aufbau

    3. Aufbau 3.1 Aufbau Schmierstofftrolley 60 l / 100 l mit Akku Schraubverschluss belüftet Kugelhahn Entnahmeleitung Elektropumpe Zapfschlauch Ölabgabepistole Schlauchhalter Zapfventilverriegelung Zapfventilhalterung Transportgriff Griffmulde Vertiefung für Spanngurte Ein/Aus-Schalter Akku 13,2 V - 3,3 Ah Best.-Nr. 10751 3.2 Aufbau Schmierstoff-Mobil Easy 200 l / 430 l Be- und Entlüftungsventil...
  • Page 6: Erstinbetriebnahme

    4. Erstinbetriebnahme 4.1 Erstinbetriebnahme Schmierstofftrolley Schraub- verschluss 1. Beim Schmierstofftrolley 100 l die beiden Schlauch halter mit den Schrauben (M6 x 10) Belüftungs- am Behälter befestigen. verschluss Bild 01 Die Tankanlage ist nun betriebsbereit. 4.2 Erstinbetriebnahme Schmierstoff-Mobil Easy 1. Kappe an der Befüllöffnung abschrauben und umweltgefährdend Behälterinnenraum auf Verunreinigungen (Baum - Fisch)
  • Page 7: Betrieb

    5. Betrieb 5.1 Lagerung 5.4 Transportieren Beachten Sie beim Transport die ein- Achtung! schlägigen Vorschriften für Transport und Sachschäden (Verformung) des Ladungssicherung, insbesondere Tanks durch starke Erwärmung oder • Straßenverkehrs(zulassungs)ordnung des mechanische Überlastung. jeweiligen Landes, • Setzen Sie den hochwertigen Kunststofftank •...
  • Page 8: Schmierstoff-Mobil Easy

    5.6 Betanken Wichtig! Nehmen Sie die Pumpe nie ohne 5.6.1 Schmierstofftrolley betanken Flüssigkeit in Betrieb (kein Trockenlauf) Das Betanken ist sowohl in horizontaler als Ölabgabe pistole e betätigen und Betankung auch in vertikaler Behälterlage möglich. Eine durch führen. bessere Restentleerung wird in horizontaler Behälterlage erzielt.
  • Page 9: Wartung Und Inspektion

    6. Wartung und Inspektion 6.1 Sicherheitsmaßnahmen Wichtig! Schutzbekleidung muss vom Betreiber bereit gestellt werden. Wer darf Wartungs- und Inspektionsarbeiten durchführen? Normale Wartungsarbeiten dürfen vom Bedien personal durchgeführt werden. 6.2 Wartungs- und Inspektionstabelle Intervall Baugruppe Tätigkeit Bei Bedarf Tankanlage Außenseite Von anhaftendem Schmutz befreien monatlich Behälter Optische Prüfung auf Beschädigung...
  • Page 10 Elektrischer Anschluss der Pumpe mit Akku Merkmal Mögliche Ursache Maßnahme Pumpe läuft bei ein- Akku leer Akku laden gesetztem Akku nicht Akku falsch eingesetzt Akku mit Polen nach unten einsetzen Pumpe läuft bei ein- Kontaktfedern sind verschmutzt Kontaktfedern reinigen oder richten gesetztem Akku nicht oder verbogen Pumpe läuft bei ein-...
  • Page 11: Stilllegung /Dekommissionierung

    Gefahr CEMO GmbH erlischt der gesetzliche Gewähr- von Umweltverschmutzung durch leistungsanspruch. Reste des Tankinhalts. Fangen Sie Die Firma „CEMO GmbH“ haftet auch nicht für diese gesondert auf und entsorgen Schäden, die durch sachwidrigen Gebrauch Sie diese Reste umweltgerecht entstanden sind.
  • Page 12: Eg-Konformitätserklärung Nach Maschinenrichtlinie 2006/42/Eg Anhang Ii 1.A

    10751, 10752, 10936, 10941 Beschreibung: Mobile Schmierstofftankanlage (IBC) mit einwandigem PE-Behälter verschiedener Fassungsvermögen (60 l, 100 l, 200 l, 430 l) allen einschlägigen Bestimmungen der oben genannten Richtlinie - einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen - entspricht. Die Maschine hält außerdem die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG ein.
  • Page 13 Contents 1. General 1. General The mobile diesel filling station is state of the art technology and complies with approved techni- 1.1 Safety cal safety regulations. 1.1.1 Maintenance and monitoring The filling station carries the CE symbol, i.e. the 1.1.2 Using original parts EU directives and harmonised standards of rel- 1.1.3 Operating the filling station evance to the filling station were applied during...
  • Page 14: Using Original Parts

    • have proven their ability to operate the 2.1 Tank equipment Trolley Mobile Easy • have been assigned to operate the equipment 60 l 100 l 200 l 430 l Important! Length [cm]: 90 The operating instructions must be Width [cm]: 53 easily accessible for each user.
  • Page 15: Construction

    3. Construction 3.1 Lubricants trolley 60L/100L construction Ventilated screw cap Delivery line ball valve Electric pump Delivery hose Lubricants nozzle Hose holder Delivery nozzle lock Delivery nozzle holder Transport handle Grip hollow Recess for tensioning belts On/Off switch 13.2 V - 3.3 Ah battery Order no.
  • Page 16: Using The Equipment For The First Time

    4. Using the equipment for the first time 4.1 Lubricants Trolley, First Time Use Screw cap 1. Fasten both hose holders to tank 100 l using screws (M6 x 10). Ventilation cap Fig. 01 The filling station is now ready for operation. 4.2 Lubricants Mobile Easy, First Time Use 1.
  • Page 17: Operation

    5. Operation 5.1 Storage 5.4 Transporting During transport, observe the pertinent Important! regulations for transport and securing loads, Material damage (deformation) of in particular: the tank from excessive heating or • Road traffic (licensing) act of the country in mechanical overload. question •...
  • Page 18: Refilling

    5.6 5.6 Refilling Important! Never operate the pump without liquid 5.6.1 Refilling the lubricants trolley (no empty running) Refilling is possible when the tank is in both a Operate the automatic delivery nozzle e horizontal or vertical position. To better empty and carry out filling process.
  • Page 19: Maintenance And Inspection

    6. Maintenance and inspection 6.1 Safety measures Important! The operator must provide any pro- tective clothing that may be required. Who can carry out maintenance and inspection work? Normal maintenance work may be carried out by operational personnel. 6.2 Maintenance and inspection Interval Assembly Action...
  • Page 20 Electrical connection of the pump with battery Problem Possible cause Solution Pump does not run Battery empty Charge battery when battery inserted Battery incorrectly inserted Insert battery with poles facing downwards Pump does not run Contact springs are soiled Clean or straighten contact springs when battery inserted or bent Pump does not run...
  • Page 21: Decommissioning

    Modification of the filling station by the custo- Risk mer without consultation with the manufacturer of environmental contamination CEMO GmbH invalidates any claims under the through residues in the tank. Collect statutory warranty. these residues separately and dis- CEMO GmbH also accepts no responsibility for pose of them in compliance with damage caused by improper use.
  • Page 22: Conformity Declaration To Machinery

    10751, 10752, 10936, 10941 Description: Mobile lubricants filling station (IBC) with single-wall PE tank of various capacities (60 l, 100 l, 200 l, 430 l) complies with all relevant specifications from the above named directive, including its amendments appli- cable at the time of the declaration.
  • Page 23 Sommair 1. Généralités 1. Généralités La station de ravitaillement lubrifiants mobile est conforme à l‘état de la technique et aux règles 1.1 Sécurité techniques de sécurité reconnues. 1.1.1 Maintenance et inspection La station de ravitaillement porte le marquage CE, 1.1.2 Utilisation de pièces d’origine ce qui signifie que les directives européennes et normes harmonisées pertinentes pour la station 1.1.3 Utilisation de la station de...
  • Page 24 • lu le manuel d’utilisation, 2.1 Réservoir • démontré leurs capacités à utiliser la station, Caddy Mobile Easy • été chargées de l‘utilisation. 60 l 100 l 200 l 430 l Important ! Longueur [cm]: 90 Le manuel d’utilisation doit être bien...
  • Page 25 3. Construction 3.1 Construction du caddy lubrifiants 60 L / 100 L Bouchon fileté avec évent Robinet de la conduite de sortie Pompe électrique Tuyau de distribution Pistolet pour lubrifiants Support enrouleur du tuyau Verrouillage du pistolet Support du pistolet Poignée de transport...
  • Page 26 4. Première mise en service 4.1 Caddy lube, premier emploi Bouchon fileté 1. Fixez les deux supports de tuyau sur le réservoir 100 l avec les vis (M6 x 10). Évent Figure 01 La station de ravitaillement est alors prête à fonctionner. 4.2 Mobile Easy lube, dangereux pour premier emploi...
  • Page 27 5. Fonctionnement 5.4 Transport Pour le transport, veillez à respecter les pres- 5.1 Stockage criptions en vigueur relatives au transport et à l’arrimage du chargement, notamment : Attention ! • les règles du code de la route du pays Endommagement (déformation) du concerné, réservoir en cas de réchauffement •...
  • Page 28 5.6 Ravitaillement Important ! Ne mettez jamais la pompe en marche 5.6.1 Caddy lubrifiants sans liquide (pas de marche à sec). Il est possible d’effectuer le ravitaillement avec Actionnez le pistolet e (le cas échéant, le blo- le réservoir à l’horizontale ou à la verticale. quer avec un arrêtoir) et procédez au ravitaille- La vidange est toutefois meilleure lorsque le ment.
  • Page 29 6. Entretien et inspection 6.1 Mesures de sécurité Important ! Les vêtements de protection doivent être fournis par l‘exploitant. Qui peut effectuer des travaux d‘entretien et d‘inspection ? Les travaux d‘entretien normaux peuvent être effectués par les opérateurs. 6.2 Tableau d‘entretien et d‘inspection Périodicité...
  • Page 30 Raccordement électrique de la pompe avec accumulateur Constatation Cause possible Mesure à prendre Accumulateur Accumulateur déchargé Charger l'accumulateur placé, la pompe Accumulateur mal positionné Positionner l'accumulateur avec les pôles vers le bas ne fonctionne pas Accumulateur Ressorts de contact Nettoyer ou redresser les ressorts placé, la pompe encrassés ou déformés de contact...
  • Page 31 Risque l‘accord du fabricant CEMO GmbH. de pollution par les restes du La société CEMO GmbH décline également contenu du réservoir. Récupérez toute responsabilité pour les dommages causés ce contenu séparément et éliminez par une utilisation inappropriée.
  • Page 32 Descriptif : Station de ravitaillement lubrifiants mobile (GRV) avec cuve PE simple paroi de différentes capacités (60 l, 100 l, 200 l, 430 l) satisfait à toutes les dispositions en vigueur de la directive susmentionnée, y compris de ses modifications applicables à l’instant de la déclaration.
  • Page 33 Sommario 1. Informazioni generali L‘impianto mobile di rifornimento di lubrificanti 1. Informazioni generali corrisponde allo stato della tecnica e alle norme 1.1 Sicurezza riconosciute sulla sicurezza tecnica. 1.1.1 Riparazione e monitoraggio L‘impianto di rifornimento è dotato di contrasse- 1.1.2 Impiego dei componenti originali gno CE.
  • Page 34: Uso Dell'impianto Di Rifornimento

    • abbiano letto le Istruzioni per l‘uso, • abbiano dimostrato la capacità di utilizzo 2.1 Serbatoio dell‘impianto, Trolley Mobile Easy • che siano state delegate all‘utilizzo dell‘im- 60 l 100 l 200 l 430 l pianto. Lunghezza [cm]: 90 Importante: Larghezza [cm]: 53 Le Istruzioni per l‘uso devono essere...
  • Page 35: Costruzione Del Trolley Di Lubrificanti 60L/100L

    3. Costruzione 3.1 Costruzione del Trolley di lubrificanti 60L/100L Tappo filetato areato Valvola a sfera tubo di prelievo Elettropompa Flessibile erogatore Pistola di erogazione Supporto tubo flessibile Bloccaggio pistola di erogazione Supporto pistola di erogazione Maniglia per il trasporto Maniglia ad incasso Incavo per cinghia di fissaggio Interruttore On/Off Batteria 13,2 V - 3,3 Ah...
  • Page 36: Prima Messa In Funzione

    4. Prima messa in funzione 4.1 Trolley di lubrificanti, primo uso Tappo filetato 1. Fissare sul serbatoio 100 l i due supporti del tubo flessibile con le viti (M6 x 10). Tappo di areazione Figura 01 Adesso l’impianto di rifornimento è pronto all’utilizzo.
  • Page 37: Funzionamento

    5. Funzionamento 5.4 Trasporto 5.1 Stoccaggio Durante il trasporto, prestare attenzione alle Attenzione! disposizioni vigenti in materia di sicurezza Danni fisici (deformazione) al durante il trasporto e il carico, in particolare serbatoio a causa di forte riscalda- • il regolamento sulla messa in circolazione mento o di sovraccarico meccanico.
  • Page 38: Rifornimento

    5.6 Rifornimento Importante: Non mettere mai in funzione 5.6.1 Trolley di lubrificanti la pompa senza liquido È possibile fare il rifornimento quando il serba- (evitare il funzionamento a secco) toio è sia in posizione orizzontale sia verticale. Se il serbatoio si trova in posizione orizzontale, Azionare la pistola di erogazione e (bloccarla eventualmente con il fermo) si ottengono maggiori prestazioni di svuotamen-...
  • Page 39: Manutenzione E Ispezione

    6. Manutenzione e ispezione 6.1 Misure di sicurezza Importante: Gli indumenti protettivi devono essere predisposti da parte dell‘operatore. Chi può effettuare i lavori di manutenzione e di ispezione? I normali lavori di manutenzione possono essere effettuati dagli operatori. 6.2 Tabella manutenzione e ispezione Periodicità...
  • Page 40 Collegamento elettrico della pompa con la batteria Caratteristica Possibile causa Misura La pompa non funziona Batteria scarica Caricare batteria con batteria inserita Batteria inserita in maniera errata Inserire la batteria con i poli verso il basso La pompa non funziona Le molle di contatto sono sporche o Pulire o allineare le molle di contatto con batteria inserita...
  • Page 41: Messa Fuori Servizio/Decommissionamento

    In caso di modifiche al serbatoio da parte dei singoli, suddividere questi ultimi a seconda clienti senza consultazione del produttore del materiale e smaltirli in osservanza a CEMO GmbH viene a mancare il diritto di quanto prescritto nel Paese di appartenenza. garanzia previsto per legge. Rischio L‘azienda „CEMO GmbH“...
  • Page 42: Dichiarazione Di Conformità

    Descrizione: l’impianto di rifornimento mobile di lubrificanti (IBC) con contenitore a parete singola in PE, nelle versioni da 60 l, 100 l, 200 l, 430 l è conforme alle disposizioni pertinenti della direttiva macchina 2006/42/CE incluse variazioni in vigore fino al momento della dichiarazione.
  • Page 43 Índice 1. Generalidades El sistema de depósito de lubricantes móvil está 1. Generalidades fabricado de acuerdo al estado actual de la téc- 1.1 Seguridad nica y las regulaciones técnicas de seguridad 1.1.1 Conservación y supervisión reconocidas. El sistema de depósito lleva el 1.1.2 Utilizar piezas originales marcado CE, es decir, para su construcción y fabricación se han utilizado las directivas de la...
  • Page 44 Esto afecta a 2.1 Depósito • Las piezas de repuesto y desgaste Carro Mobile Easy • Los accesorios. 60 l 100 l 200 l 430 l Longitud [cm]: 90 1.1.3 Manejo del sistema de depósito Anchura [cm]: 53 Para evitar peligros derivados de un manejo...
  • Page 45 3. Estructura 3.1 Estructura del carro de lubricantes 60L/100L Tapón ventilado Grifo para conducción de salida Bomba eléctrica Manguera de repostaje Boquerel de repostaje Soporte para la manguera Bloqueo del boquillo de repostaje Soporte para boquillo de repostaje Asa de transporte Asidero Rebaje para correas de sujeción Interruptor de activación/desactivación...
  • Page 46 4. Primera puesta en servicio 4.1 Carro de lubricantes, primer uso Tapón ventilado 1. Fijar ambos soportes de manguera 100 l con los tornillos (M6 x 10) al recipiente. tapón de aireación Imagen 01 Con ello el sistema de depósito está listo para el funcionamiento.
  • Page 47 5. Servicio 5.4 Transportar Para el transporte, tenga en cuenta las 5.1 Almacenamiento normativas aplicables para el transporte y aseguramiento de cargas, y especialmente: ¡Atención! • El código de circulación del país Daños materiales (deformación) correspondiente, del depósito debidos a un calenta- •...
  • Page 48 5.6 Repostar ¡Importante! Nunca ponga la bomba 5.6.1 Carro de lubricantes en servicio sin combustible El repostaje es posible con el depósito en posi- (no hacerla funcionar en seco) ción horizontal y vertical. Se logra un mejor Accionar el boquerel e (en caso necesario, vaciado del combustible restante con el depósi- enclavarla con la retención) y repostar.
  • Page 49 6. Mantenimiento e inspección 6.1 Medidas de seguridad ¡Importante! El equipamiento de protección debe ser puesto a disposición por el explotador. ¿Quién puede realizar trabajos de mantenimiento e inspección? Los trabajos de mantenimiento normales pueden ser realizados por el personal de operación. 6.2 Tabla de mantenimiento e inspección Intervalo Grupo constructivo...
  • Page 50 Conexión eléctrica de la bomba con acumulador Problema Posible causa Medida La bomba no funciona Acumulador vacío Cargar el acumulador con el acumulador colocado Acumulador colocado Colocar el acumulador incorrectamente con los polos hacia abajo La bomba no funciona Muelles de contacto Limpiar o alinear los muelles con el acumulador colocado sucios o doblados...
  • Page 51 Recójalos de forma especial y La empresa „CEMO GmbH“ no se hace res- deseche estos restos de una forma ponsable de los daños derivados de un uso respetuosa para el medio ambiente inadecuado.
  • Page 52 Descripción: Sistema de depósito de lubricantes móvil (IBC) con un recipiente de PE de pared sencilla con distintas capacidades (60 l, 100 l, 200 l, 430 l) cumple todas las disposiciones vigentes de la directiva anteriormente mencionada, incluidas las modificaciones aplicables en el momento de la declaración.
  • Page 53 Notizen...
  • Page 54 Notizen...
  • Page 55 Notizen...
  • Page 56 CEMO GmbH 138.1559.301 / 11.17 / Ec In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...

This manual is also suitable for:

100 lEasy 200 lEasy 430 l

Table of Contents