Page 2
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' - DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE' - KONFORMITÄTS ERKLÄRUNG Noi - Nous soussignés -The following - Die Unterzeichnete Fa: dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto attestons sous notre entière responsabilité que le produit suivant hereby declares under full responsability that the following product erklärt unter eigener Verantwortung, dass folgende Produkte LAVAPENTOLE - LAVE-BATTERIE POT AND PAN WASHERS - TOPFSPÜLMASCHINE...
Page 3
- EMC - Noi - The following - Nous soussignés - Die Unterzeichnete Fa: LAMBER snc di Affaba F. e c. Via Italia 6 26855 Lodivecchio (LO) ITALY dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti hereby declares under our responsibility that the following products attestons sous notre entière responsabilité...
CONTENTS ENGLISH General norms pag. Introduction and safety norms pag. First section - FOR THE USER pag. Control panel pag. Working and use, cleansing agents, maintenance, possible troubles pag. Second section - FOR THE INSTALLER pag. Installation pag. Unpacking and delivery checks pag.
INTRODUCTION ENGLISH AND SAFETY NORMS INTRODUCTION The machines are Industrial pot-washing machines. The machine is in conformity to the European Norms 89/336/CEE for the radio noises. According to EEC directive nr.23 of 19/02/1973 and the law of actuation nr.791 of 18/10/1987, our appliances are buil-up according to the good technique norms in force in Italy and abroad.
ENGLISH First Section - FOR THE USER WORKING AND USE The Pot-washing machines PT850M and PT1500M can wash up to 30-20-10 baskets every hour. The machine protection degree is IP21, therefore it should not be washed with direct high pressure jet water; The objects to be washed should be correctly arranged for a good washing-up result;...
Page 9
temperature reached ideal - Endless cycle (maximum temperature for working. minutes) : the door being closed and the cycle put on (any cycle), keep the button E – Choose the washing period cycle “B” pressed for 3 seconds: lamps 1 and and push the button “B”...
Page 10
you quantity and name of the most CLEANSING AGENTS suitable product you can use and that, Choice of the suitable cleansing agent generally, is an active chloride powder is an essential condition if you want to (100-200 ppm). obtain extremely good washing results In order to avoid damage to the as concerns hygienic results.
Page 11
DAY MAINTENANCE don't use water jets because, beside being dangerous they Disconnect machine with could damage the electrical parts; pushbutton "A"; don't use abrasive detergents; Lift overflow pipe and let When the machine is to remain the water drain idle for a long time, drain all tank;...
Page 12
USEFUL HINTS OF STAINLESS STEEL MAINTENANCE Stainless steel is so called because it is not affected by oxidation,this is due to a thin molecular layer of oxide on the surface which protects againts further oxidation. There are, howevwr, substances which can modify or destroy this layer,giving rise to corrosion:besides preventing the protective film of oxide from reforming,these substances corrode the stainless steel itself and can cause irreparable damage.
Page 13
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER The following instructions are addressed to a qualified personnel, the only one authorised to carry-out checks and repair, if any. The Manufacturer declines any responsibility in the case of interventions made by a non qualified personnel.
ENGLISH Second Section - FOR THE INSTALLER UNPACKING AND DELIVERY CHECKS When the case with the machine has been received, unpack it as follows: Remove the upper cover and the wooden case side walls, take care not to damage the machine, Remove possible accessories boxes, Remove the protecting cellophane,...
In addition, the equipment shall be part of ELECTRICAL CONNECTION an equipotential system, the effectiveness of which should be checked according to Before connecting the machine, the regulations in force. check to make sure the voltage outlet of the mains is the same as The connection should be made at the screw marked by the respective label the voltage specified on the data...
Page 18
WATER CONNECTIONS WATER DRAIN Carefully comply with any national or regional regulations in force. Reachable from the machine front side after opening the front panel (to do this turn Water installation must have the following the two front screws out); characteristics: Arrange a discharge at floor level provided with siphon and connect to the floor drain...
Page 19
VAPOUR EXHAUST * During washing and rinsing cycles, vapours come out of the upper chimney. To convey these vapours, connect with the cap as showed in the drawing.
Page 20
TABLES FITTING PLAN mod.PT850-ek The machine is endowed with tables for baskets on request. The fitting plan in on the draw N.°1. Vite M 6x15 Vis M6x15 Screw M6x15 Schraube M6x15 Corner version For corner version machines to assembly the Stop/basket "A" as show on the draw 2 .
Page 21
TABLES FITTING PLAN mod. PT1500-ek Screw M6x15 The machine is endowed with tables for baskets on request. The fitting plan in on the draw N.°3.
CONNECTIONS SCHEME Black Black Black Staples Black Black Black Staples...
Page 23
A LIST OF DRAWBACKS POSSIBLY OCCURRING WITH THE USE OF THE POT-WASHING MACHINE, THEIR CAUSES AND POSSIBLE REMEDIES DRAWBACK POSSIBLE CAUSES AND REMEDIES Lamp "C" does not turn on a) check that the wall-mounting switch is ON and the respective fuses are not burnt. b) check that fuses FS1,FS2,FS3 of the transformer TR1 are not burnt.
Page 24
DRAWBACK POSSIBLE CAUSES AND REMEDIES The tank does not stop being a) check that the traps of the pressure filled upon reaching switch has no porosities and the connection the desired level pipe is not disconnected. b) check that the pressure switch is in good conditions and is not calibrated.
Page 25
DRAWBACK POSSIBLE CAUSES AND REMEDIES Tank temperature insufficient a) check that the thermostat is not faulty or not calibrated. b) check that the temperature of the feeding water is in the range from 50°-0/10°C, as specified. c) check that the thermostat is set to the right temperature and operates correctly.
Page 26
DRAWBACK POSSIBLE CAUSES AND REMEDIES If the drawback is not due to any of the causes listed here above, proceed as follows: In the case of electrical heating machines 1) check that the coil of remote switch MT3 is not broken. 2) check that the safety thermostat MT4 did not trigger.
Page 28
SCHEDA ELETTRONICA FICHE ELECTRONIQUE P .C.BOARD ELEKTRONISCHE STEURUNG filo/fil/wire/draht ITA ELETTOP OMPA LAV AGGIO INFERI O RE POMPE LAVAGE INFERIEUR LOWER WAS HING PUMP UNTERER WAS CHUNG PUMPE PRE-RISCIA CQUO PRE-RINÇAGE PRE-RINSING VOR-SPÜL UNG ELETT ROPOMPA LA VAGGIO SUPERIORE POMPE LAVAGE SUPERIEUR UPPER WASHING PUMP OBERER WA SCHUNG PUMPE ELETTROPOMPA RIS CIACQUO...
LEGENDA SCHEMA ELETTRICO PT-LP LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE (PT 850M - PT1500M ) WIRING DIAGRAM LEGEND ( LP6-LP8-LP31-LP38) ELEKTROSCHALTSCHEMA Interruttore generale Intérrupteur général Main switch Hauptschalter Ad 1..3 Filtri antidisturbo Filtres ante-ennui Suppressors Entstörfilter CP1-CP2 Pressostato Pressostat Pressure switch Druckwächter Lampada spia di linea Lampe de ligne Main switch lamp Netzkontrollampe...
Page 31
LEGENDA SCHEMA ELETTRICO PT-LP LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE (PT 850M - PT1500M ) WIRING DIAGRAM LEGEND ( LP6-LP8-LP31-LP38) ELEKTROSCHALTSCHEMA Contattore controllo livello Contacteur control niveau Level control contactor Schütz für Niveaukontrolle Contattore di sicurezza Contacteur de sureté Security contactor Schütz Contattore resistenza boiler Contacteur rés.surchauffeur Boiler elements contactor Schütz für Boilerheizung...