Download Print this page
Leroy-Somer FCO Manual

Leroy-Somer FCO Manual

Brake motor

Advertisement

Quick Links

Moteur-frein
FCO - FCL - FCM
Les moteurs frein FCO-FCL et FCM sont des ensembles
monoblocs constitués d'un moteur asynchrone et d'un
système de freinage à commande de repos (frein de
sécurité).
Installation
Pour
l'installation
des
recommandations du § MISE EN SERVICE de la notice
générale.
S'assurer que le frein est en position serrée.
Alimentation (Voir schémas de branchement)
Les moteurs frein à alimentation incorporée se branchent
comme des moteurs standards. Il sont équipés d'une
bobine à courant continu 180 V (100 V). L'alimentation du
frein est faite directement à partir du stator du moteur (220 -
380, 230 - 400, 240 - 415 ou 254 - 440 V) à travers une
cellule redresseuse montée dans la boîte à bornes.
Pour les moteurs de tensions différentes, à démarrage sous
tension réduite ou fonctionnant sous tension ou fréquence
variable, il est nécessaire de prévoir une alimentation
séparée du frein. Dans ce cas, raccorder le pont redresseur
à une tension alternative de 230 V.
Pour obtenir un temps de réponse raccourci du frein au
serrage (obligatoire en levage), il est nécessaire de couper
l'alimentation continue du frein en même temps que celle du
moteur; généralement on utilise un contact auxiliaire du
contacteur de démarrage du moteur.
Desserrage manuel
En série, les freins sont équipés d'un écrou "Nylstop" (rep.
25) qui par vissage permet de desserrer le frein.
Pour les freins équipés de levier, pousser sur celui-ci.
Pour les freins équipés de
automatique (DMRA), tourner le levier de 45° jusqu'à la
butée.
Après toute manœuvre de desserrage, s'assurer que
le frein est en position serrée une fois les
opérations de maintenance effectuées.
Les données sont susceptibles d'évolution sans avis préalable.
moteurs
frein
suivre
les
déblocage manuel à retour
FCO - FCL - FCM
brake motor
FCO-FCL and FCM brake motors are compact units which
comprise an asynchronous motor and a failsafe brake
(which operates when the supply is off).
Installation
To install the brake motor, follow the COMMISSIONING
procedure in the general manual.
Make sure that the brake is in the engaged (braking)
position.
Power supply (see wiring diagrams)
Brake motors with built-in power supply are connected in the
same way as standard motors. They have 180 VDC (100 VDC)
coils. The brake is supplied directly from the motor stator
(220 -380, 230 - 400, 240 - 415 or 254 - 440 V) via a rectifier
mounted in the terminal box.
For motors with different voltages, which start at reduced
voltage conditions or operate at variable voltage or fre-
quency, it is necessary to have a separate supply for the
brake. In this case, the bridge rectifier must be connected to
a 230 VAC supply.
To achieve a shorter brake engagement response time
(compulsory for hoisting applications), it is necessary to cut
off the DC supply to the brake at the same time as the motor
supply; an auxiliary contact at the motor starter is generally
used.
Manual release
As standard the brakes have a "Nylstop" release locknut
(no. 25). To release the brake, tighten the locknut.
For brakes equipped with a manual release lever, push on
the lever.
For brakes equipped with an automatic reset manual
release device, turn the lever 45° (up to the stop pin).
After any maintenance operation, make sure that the
brake is in the engaged position before starting
up.
3
fr - en
Data is subject to change without notice.
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FCO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Leroy-Somer FCO

  • Page 1 FCO - FCL - FCM fr - en Les moteurs frein FCO-FCL et FCM sont des ensembles FCO-FCL and FCM brake motors are compact units which monoblocs constitués d'un moteur asynchrone et d'un comprise an asynchronous motor and a failsafe brake système de freinage à...
  • Page 2 FCO - FCL - FCM Moteur-frein brake motor FCO - FCL - FCM SCHEMAS DE BRANCHEMENT MOTEURS TRIPHASES Moteur 1 vitesse 1 speed motors 2 tensions 2 voltages on ∆ plaqués: (50 Hz) nameplate : (50 Hz) 220/380V, 220/380V, 230/400V...
  • Page 3 FCO - FCL - FCM Moteur-frein brake motor FCO - FCL - FCM SCHEMAS DE BRANCHEMENT WIRING DIAGRAMS PONTS REDRESSEURS BRIDGE RECTIFIER NOUVEAU SCHÉMA - NEW DIAGRAM Pont redresseur S 03 - S03 bridge rectifier Pont redresseur S 06 - S06 bridge rectifier...
  • Page 4 FCO - FCL - FCM Moteur-frein brake motor FCO - FCL - FCM Attention : avant toute opération sur le frein il est indispensable de Warning : always disconnect the motor before working on the brake. déconnecter le moteur frein.
  • Page 5 FCO - FCL - FCM Moteur-frein brake motor FCO - FCL - FCM - Reconnecter le pont redresseur, les sondes éventuellement, puis le moteur en - Reconnect the bridge rectifier, thermal probes, if required, then the motor, s'assurant que l'ordre des fils est correct; refermer la boîte à bornes.
  • Page 6: Guide De Dépannage

    Vérifier le réglage de l'entrefer et du moment de freinage. insuffisant | - Si la garniture est usée, remplacer la couronne garnie 12 (FCO), le disque frein 15 (FCL), la couronne garnie | 12 et la garniture amovible 13 (FCM).
  • Page 7 FCO - FCL - FCM Moteur-frein brake motor FCO - FCL - FCM Vérification du pont redresseur Réaliser une sonnette selon le croquis ci-contre avec une pile de 4,5 V, un peu de fil, une ampoule et 2 fiches bananes. Débrancher le pont, présenter la fiche rouge au + et la fiche verte au - : l'ampoule doit s'allumer.
  • Page 8 FCO - FCL - FCM Moteur-frein brake motor FCO - FCL - FCM ABAQUES POUR LE REGLAGE BRAKING TORQUE DU MOMENT DE FREINAGE STANDARD STANDARD ADJUSTMENT DIAGRAMS FCO 71 42 mm B 0 mm 0, 3 0, 6 0, 9...
  • Page 9 FCO - FCL - FCM Moteur-frein brake motor FCO - FCL - FCM ABAQUES POUR LE REGLAGE BRAKING TORQUE DU MOMENT DE FREINAGE STANDARD STANDARD ADJUSTMENT DIAGRAMS FCO 80 FCO 90 47 mm 53 mm 0, 8 1, 6 2, 4...
  • Page 10 FCO - FCL - FCM Moteur-frein brake motor FCO - FCL - FCM ABAQUES POUR LE REGLAGE BRAKING TORQUE DU MOMENT DE FREINAGE 2 SHAFTS 2 BOUTS D'ARBRE ADJUSTMENT DIAGRAMS FCO 71 37,5 mm B 0 mm 38,5 39,5 40,5...
  • Page 11 FCO - FCL - FCM Moteur-frein brake motor FCO - FCL - FCM ABAQUES POUR LE REGLAGE BRAKING TORQUE DU MOMENT DE FREINAGE 2 SHAFTS 2 BOUTS D'ARBRE ADJUSTMENT DIAGRAMS FCO 80 FCO 90 42 mm 41,5 mm 42,5 43,5...
  • Page 12: Ordering Spare Parts

    For first maintenance it is recommended that the following des freins sont les repères 4, 7, 12 (FCO & FCM), 13 (FCM) et 15 (FCL) spare parts are kept in stock: items 4, 7, 12 (FCO & FCM), 13 (FCM) ainsi que le joint repère 10 dans le cas où...

This manual is also suitable for:

FclFcm