Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation, use and maintenance instructions
Instructions pour installation, utilisation et entretien
Light oil burners
GB
Brûleurs fioul
F
Two stage operation
Fonctionnement à 2 allures
CODE
20054723
20054725
20054823
20054825
20054420
20054425
MODEL - MODÈLE
RL 70
RL 70
RL 100
RL 100
RL 130
RL 130
TYPE
660T2
660T2
661T2
661T2
662T2
662T2
20076157 (1) - 07/2013

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RL 70 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Riello RL 70

  • Page 1 Installation, use and maintenance instructions Instructions pour installation, utilisation et entretien Light oil burners Brûleurs fioul Two stage operation Fonctionnement à 2 allures CODE MODEL - MODÈLE TYPE 20054723 RL 70 660T2 20054725 RL 70 660T2 20054823 RL 100 661T2 20054825 RL 100...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Declarations....................................3 Information and general instructions............................4 Information about the instruction manual ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 General dangers................................4 2.1.3 Other symbols ................................4 2.1.4 Delivery of the system and the instruction manual...................... 5 Guarantee and responsibility............................5 Safety and prevention................................
  • Page 4 Contents 6.10 Resetting the control box and using diagnostics......................22 6.11 Resetting the control box ............................22 6.12 Visual diagnostics ..............................22 6.13 Software diagnostics ..............................22 Maintenance ....................................23 Notes on safety for the maintenance .........................23 Maintenance programme ............................23 7.2.1 Maintenance frequency..............................23 7.2.2 Checking and cleaning...............................23 Opening the burner ..............................25 Closing the burner..............................25 Faults - Possible causes - Solutions............................26...
  • Page 5: Declarations

    The quality is guaranteed by a quality and management system certified in accordance with UNI EN ISO 9001. Manufacturer's Declaration RIELLO S.p.A. declares that the following products comply with the NOx emission limits specified by German standard “1. BImSchV revision 26.01.2010”.
  • Page 6: Information And General Instructions

    Information and general instructions Information and general instructions Information about the instruction manual 2.1.1 Introduction WARNING: MOVING PARTS The instruction manual supplied with the burner: This symbol indicates that you must keep limbs  is an integral and essential part of the product and must not away from moving mechanical parts;...
  • Page 7: Delivery Of The System And The Instruction Manual

    Information and general instructions  The system supplier must carefully inform the user about: 2.1.4 Delivery of the system and the instruction – the use of the system; manual – any further tests that may be required before activating the When the system is delivered, it is important that: system;...
  • Page 8: Safety And Prevention

    Safety and prevention Safety and prevention Introduction The burners have been designed and built in compliance with the type and pressure of the fuel, the voltage and frequency of the current regulations and directives, applying the known technical electrical power supply, the minimum and maximum deliveries for rules of safety and envisaging all the potential danger situations.
  • Page 9: Technical Description Of The Burner

    Technical description of the burner Technical description of the burner Models available Designation Voltage Start-up Code RL 70 3/230-400/50 Direct 20054723 RL 70 3/230-400/50 Direct 20054725 RL 100 3/230-400/50 Direct 20054823 RL 100 3/230-400/50 Direct 20054825 RL 130 3/230-400/50 Direct...
  • Page 10: Electrical Data

    Technical description of the burner Electrical data Model RL 70 RL 100 RL 130 Power supply 230 - 400 with neutral ~ +/- 10% 50 - three-phase Electrical motor IE2 2860 2860 2860 230/400 230/400 230/400 4,1/2,4 5,5/3,4 7,9/4,6 Ignition trasformer...
  • Page 11: Firing Rates

    Technical description of the burner Firing rates The burners model can work in two ways: one-stage and two- D687 stage. 1st stage DELIVERY must be selected within area A of the ad- jacent diagrams. 2nd stage DELIVERY must be selected within area B (and C for model RL 130).
  • Page 12: Burner Description

    Technical description of the burner Burner description 20076191 20076165 Fig. 4 Ignition electrodes 22 Control box with lock-out pilot light and lock-out reset button Combustion head 23 Flame inspection window Screw for combustion head adjustment 24 Pump pressure adjustment Screw for fixing fan to flange 25 Photoresistor for flame presence control Slide bars for opening the burner and inspecting the com- 26 Min.
  • Page 13: Installation

    CAUTION The packaging elements (wooden cage or card- board box, nails, clips, plastic bags, etc.) must not RIELLO S.p.A. 0036 I−37045 Legnago (VR) be abandoned as they are potential sources of danger and pollution; they should be collected and Fig.
  • Page 14: Preparing The Boiler

    The range of lengths available, L (mm), is as follows: Blast tube 9): RL 70 RL 100 RL 130 • short • long...
  • Page 15: Combustion Head Calibration

    50.9 55.3 603.7 the combustion during the 1st stage must be improved. 12.3 47.3 52.2 56.7 619.1 Example with the RL 70 model: 13.0 50.0 55.1 59.9 653.5 Boiler output = 635 kW - efficiency 90 % 13.8 53.1 58.5 63.3...
  • Page 16: Nozzle Assembly

    Installation Nozzle assembly At this stage of installation the burner is still disassembled from the blast tube; it is therefore possible to fit two nozzles with the box spanner 1)(Fig. 9) (16 mm), after having removed the plastic plugs 2)(Fig. 9), fitting the spanner through the central hole in the flame stability disk.
  • Page 17: Combustion Head Setting

    Find the delivery of the two 6.0 GPH nozzles in (Tab. F page 13): 25.5 + 25.5 = 51 kg/h. Diagram Fig. 14 indicates that for a delivery of 51 kg/h the RL 70 Model requires the combustion head to be set to approx. three notches, as shown in Fig.
  • Page 18: Light Oil Supply

    The fuel supply line must be installed by qualified personnel, in compliance with current standards L (m) and laws. WARNING RL 70 RL 100 - 130 Ø (mm) Ø (mm) + 4.0 + 3.0 + 2.0 + 1.0...
  • Page 19: Hydraulic Connections

    Now connect the other end of the hoses to the supplied nipples, using two wrenches, one to hold the nipple steady while using the other one to turn the rotary union on the hose. RL 70 RL 100 - RL 130 PUMP SUNTEC AL 95 C PUMP SUNTEC AJ6 CC Fig.
  • Page 20: Electrical Wiring

    Installation 5.13 Electrical wiring Notes on safety for the electrical wiring  The electrical wiring must be carried out with the electrical supply disconnected.  Electrical wiring must be made in accordance with the regulations currently in force in the country of destination and by qualified personnel.
  • Page 21: Start-Up, Calibration And Operation Of The Burner

    Start-up, calibration and operation of the burner Start-up, calibration and operation of the burner Notes on safety for the first start-up The first start-up of the burner must be carried out Check the correct working of the adjustment, com- by qualified personnel, as indicated in this manual mand and safety devices.
  • Page 22: Operation Sequence Of The Burner

    Start-up, calibration and operation of the burner Operation sequence of the burner NORMAL IGNITION 6.4.1 Starting phases of the burner – Control device TL closes – The control box starting cycle begins – The fan motor starts – The ignition transformer is connected –...
  • Page 23: Steady State Operation

    Start-up, calibration and operation of the burner Steady state operation  The burner stops when the demand for heat is less than the System equipped with one control device TR amount of heat delivered by the burner in the 1st stage. In Once the starting cycle has come to an end, the command of the this case, the control device TL opens, and solenoid valves 2nd stage solenoid valve passes on to the control device TR that...
  • Page 24: Resetting The Control Box And Using Diagnostics

    Start-up, calibration and operation of the burner 6.10 Resetting the control box and using diagnostics The control box features a diagnostics function through which The control box generates a sequence of pulses (1 second any causes of malfunctioning are easily identified (indicator: RED apart), which is repeated at constant 3-second intervals.
  • Page 25: Maintenance

    Maintenance Maintenance Notes on safety for the maintenance The periodic maintenance is essential for the good operation, safety, yield and duration of the burner. Disconnect the electrical supply from the burner It allows you to reduce consumption and polluting emissions and by means of the main system switch.
  • Page 26 Maintenance Photocell Boiler Clean the glass cover from any dust that may have accumulated. Clean the boiler as indicated in its accompanying instructions in To extract photocell 1)(Fig. 25) pull it outwards; it is only pressed order to maintain all the original combustion characteristics in- tact, especially the flue gas temperature and combustion cham- ber pressure.
  • Page 27: Opening The Burner

    Maintenance Opening the burner  Remove screws 1) and withdraw the casing 2);  unscrew the screws 3); Disconnect the electrical supply from the burner  fit the two extensions 4) supplied with the burner onto the by means of the main system switch. slide bars 5) (model with 385 mm blast tube);...
  • Page 28: Faults - Possible Causes - Solutions

    Faults - Possible causes - Solutions Faults - Possible causes - Solutions Find a list of faults, causes and possible solutions for a set of fail- In the event the burner stops, in order to prevent ures that may occur and result in irregular burner operation or no any damage to the installation, do not unblock the functioning at all.
  • Page 29 Faults - Possible causes - Solutions SIGNAL FAULT PROBABLE CAUSE SUGGESTED REMEDY 7 led blinks Flame detachment 34 - Poorly adjusted head ....Adjust 35 - Poorly adjusted or dirty firing electrodes .
  • Page 30 Faults - Possible causes - Solutions SIGNAL FAULT PROBABLE CAUSE SUGGESTED REMEDY 10 led blinks The burner goes to 76 - Connection or internal fault ... . lock-out 77 - Presence of electromagnetic disturbance . Use the radio disturbance protection kit 20076157...
  • Page 31: A Appendix - Accessories

    If the burner is installed in places particularly subject to radio dis- Burner Code turbance (emission of signals exceeding 10 V/m) owing to the RL 70-100-130 3010386 presence of an INVERTER, or in applications where the length of the thermostat connections exceeds 20 metres, a protection kit is available as an interface between the control box and the burner.
  • Page 32: B Appendix - Electrical Panel Layout

    Appendix - Electrical panel layout Appendix - Electrical panel layout Index of layouts Indication of references Operational layout Operational layout Electrical connections set by installer Indication of references / 1 . A 1 Sheet no. Coordinates 20076157...
  • Page 33 Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d'instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers de caractère générique..........................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel d'instructions correspondant ................ 5 Garantie et responsabilité...
  • Page 34 Index 6.10 Déblocage du coffret de sécurité et utilisation de la fonction diagnostic..............23 6.11 Déblocage du coffret de sécurité ..........................23 6.12 Diagnostic visuel ................................23 6.13 Diagnostic fourni par le logiciel ..........................23 Entretien ....................................24 Indications concernant la sécurité pour l'entretien .....................24 Programme d'entretien...............................24 7.2.1 Fréquence d'entretien ..............................24...
  • Page 35 La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à UNI EN ISO 9001. Déclaration du constructeur RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limite d'émission de NOx imposées par la norme allemande “1. BImSchV révision 26.01.2010”.
  • Page 36 Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d'instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d'instructions fourni avec le brûleur: Ce symbole fournit les indications pour éviter le  il est une partie intégrante et fondamentale du produit et ne rapprochement des membres à...
  • Page 37 Informations et avertissements généraux  Le fournisseur de l'équipement doit informer l'utilisateur avec 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel précision sur les points suivants: d'instructions correspondant – l'utilisation de l'équipement; Lors de la livraison de l'appareil, il faut que: –...
  • Page 38 Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux nor- le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence mes et directives en vigueur, en appliquant les règles techniques du courant électrique d'alimentation, le débit maximum et mini- de sécurité...
  • Page 39 Description technique du brûleur Description technique du brûleur Modèles disponibles Désignation Tension Démarrage Code RL 70 3/230-400/50 Direct 20054723 RL 70 3/230-400/50 Direct 20054725 RL 100 3/230-400/50 Direct 20054823 RL 100 3/230-400/50 Direct 20054825 RL 130 3/230-400/50 Direct 20054420 RL 130...
  • Page 40 Description technique du brûleur Données électriques Modele RL 70 RL 100 RL 130 Alimentation electrique 230 - 400 avec neutre ~ +/-10% 50 - triphasée Moteur electrique IE2 tr/min 2860 2860 2860 230/400 230/400 230/400 4,1/2,4 5,5/3,4 7,9/4,6 Transformateur d’allumage...
  • Page 41 Description technique du brûleur Plages de puissance Les brûleurs peuvent fonctionner en deux modes : à une allure et à deux allures. D687 Le DEBIT de 1e allure doit être choisi dans la plage A des dia- grammes ci-contre. Le DEBIT de 2éme allure doit être choisi dans la plage B (et C pour RL 130).
  • Page 42 Description technique du brûleur Description brûleur 20076191 20076165 Fig. 4 Electrodes d’allumage 20 Deux interrupteurs électriques : Tête de combustion - un pour "allumé - éteint brûleur" Vis pour réglage tête de combustion - un pour "1ère - 2e allure" Vis de fixation du ventilateur à...
  • Page 43 PRÉCAUTION Les éléments qui composent l'emballage (cage de bois ou boîte en carton, clous, agrafes, sachets en RIELLO S.p.A. 0036 I−37045 Legnago (VR) plastique etc.) ne doivent pas être abandonnés car ce sont des sources potentielles de danger et D8965 Fig.
  • Page 44 être supé- l’écran thermique du brûleur. rieure à l’épaisseur de la porte de la chaudière, matériau réfrac- taire compris. Les longueurs, L (mm), disponibles sont : Buse 9) : RL 70 RL 100 RL 130 • courte • longue Pour les chaudières avec circulation des fumées sur l’avant 12),...
  • Page 45 Installation  dévisser les vis 3) et enlever l’obturateur 4). 5.5.1 Préréglage tête de combustion  visser les vis 3) sûr la tige 2). Pour le modèle RL 130 vérifier, à ce stade, si le débit maximum  remonter la buse 5) et les vis 1) du brûleur en 2e allure est compris dans la plage B ou C de la pla- ...
  • Page 46 Installation Montage des gicleurs A ce stade de l’installation, le brûleur est encore séparé de la gueulard ; il est par conséquent possible de monter 2 gicleurs avec la clé en tube 1)(Fig. 9) (de 16 mm), après avoir retiré les bouchons en plastique 2)(Fig.
  • Page 47 Tourner la vis 4) (Fig. 13) jusqu’à faire coïncider le repère indiqué sur le diagramme (Fig. 14) avec le plan antérieur de la bride 5) (Fig. 13). Exemple : RL 70 avec deux gicleurs de 6,0 GPH et pression de la pompe 12 Fig. 13 bar. D462 Trouver dans le tableau (Tab.
  • Page 48 L (m) L'installation de la conduite d'alimentation en combustible doit être effectuée par le personnel RL 70 RL 100 - 130 autorisé, conformément aux normes et disposi- Ø (mm) Ø (mm) tions en vigueur.
  • Page 49 à l’aide de deux clés : une sur le raccord tournant du flexi- ble, pour visser, et l’autre sur le raccord, pour supporter l’effort de réaction. RL 70 RL 100 - RL 130 POMPE SUNTEC AL 95 C POMPE SUNTEC AJ6 CC Fig.
  • Page 50 Installation 5.13 Branchements électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques  Les branchements électriques doivent être réalisés hors tension.  Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
  • Page 51 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les indi- réglage, de commande et de sécurité.
  • Page 52 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur ALLUMAGE RÉGULIER 6.4.1 Phases de démarrage du brûleur – Fermeture télécommande TL – Le cycle de démarrage du coffret de sécurité est commencé – Démarrage moteur ventilateur –...
  • Page 53 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Fonctionnement de régime  L’arrêt du brûleur a lieu quand la demande de chaleur est Installation munie d’une télécommande TR inférieure à celle fournie par le brûleur à la 1e allure. La Une fois le cycle de démarrage terminé, la commande de l’élec- télécommande TL s’ouvre et les électrovannes 9) et 8) se trovanne de 2e allure passe à...
  • Page 54 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.10 Déblocage du coffret de sécurité et utilisation de la fonction diagnostic Le coffret de sécurité fourni de série a une fonction diagnostic qui Le coffret de sécurité génère une série d’impulsions (toutes les permet de déterminer facilement les causes éventuelles d’un secondes) qui se répète constamment toutes les 3 secondes.
  • Page 55 Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l'entretien L'entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- ment, la sécurité, le rendement et la durée de vie du brûleur. Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes puyant sur l'interrupteur général de l'équipement.
  • Page 56 Entretien Photocellule Chaudière Eliminer éventuellement la poussière sur la vitre. Nettoyer la chaudière selon les instructions fournies, de manière Pour extraire la photorésistance 1)(Fig. 25) tirer celle-ci de façon à pouvoir retrouver les données de combustion originales, en vers l’extérieur ; elle est insérée uniquement sous pression. particulier : pression dans la chambre de combustion et températures fu- mées.
  • Page 57 Entretien Ouverture du brûleur  Desserrer les vis 1) et extraire le coffret 2);  dévisser les vis 3); Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap-  monter les 2 rallonges 4) fournies de série sur les guides 5) puyant sur l'interrupteur général de l'équipement. (modèles avec buse 385 mm);...
  • Page 58 Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes La liste ci-dessous donne un certain nombre de problèmes et de En cas d'arrêt du brûleur, afin d'éviter des dom- causes d'anomalies, ainsi que leurs solutions possibles, qui pour- mages à l'installation, ne pas débloquer le brûleur raient provoquer un fonctionnement anormal du brûleur.
  • Page 59 Inconvénients - Causes - Remèdes SIGNAL INCONVENIENT CAUSE PROBABLE REMEDE CONSEILLE 4 clignotements Le brûleur démarre 32 - Photorésistance en court-circuit La remplacer et se bloque 33 - Lumière externe ou simulation de flamme Eliminer la lumière ou remplacer le cof- fret 7 clignotements Décrochage...
  • Page 60 Inconvénients - Causes - Remèdes SIGNAL INCONVENIENT CAUSE PROBABLE REMEDE CONSEILLE Tête de combus- 70 - Gicleur ou filtre gicleur sales Le remplacer tion sale 71 - Angle ou débit gicleur inadéquats Voir gicleurs conseillés 72 - Gicleur desserré Le bloquer 73 - Impurités du milieu environnant sur le dis- Nettoyer que de stabilité...
  • Page 61 En cas d'installation du brûleur dans des endroits particulière- Brûleur Code ment soumis à des perturbations radio (émission de signaux au- RL 70-100-130 3010386 delà de 10 V/m) à cause de la présence de l'INVERTER, ou bien dans des applications où les longueurs des connexions du ther- mostat dépassent les 20 mètres, un kit de protection est disponi-...
  • Page 62 Annexe - Schéma électrique Annexe - Schéma électrique Index des schémas Indication des références Schéma fonctionnel Schéma fonctionnel Raccordements électriques à la charge de l’installateur Indication des références / 1 . A 1 Nº feuille Coordonnées 20076157...
  • Page 63 Appendix - Annexe 20076157...
  • Page 64 Appendix - Annexe 20076157...
  • Page 65 Appendix - Annexe 20076157...
  • Page 66 Appendix - Annexe Wiring layout key Légende des schémas électriques Thermal relay Relais thermique Motor contactor Contacteur moteur Burner operation contact relay Relais contact de fonctionnement brûleur Burner lockout contact relay Relais contact de mise en sécurité brûleur LOK16 Control box LOK16 Boîte de contrôle MV Fan motor...
  • Page 68 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.rielloburners.com Subject to modifications - Sous réserve de modifications...

This manual is also suitable for:

Rl 100Rl 130

Table of Contents