Contents Declarations....................................3 Information and general instructions............................4 Information about the instruction manual ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 General dangers................................4 2.1.3 Other symbols ................................4 2.1.4 Delivery of the system and the instruction manual...................... 5 Guarantee and responsibility............................5 Safety and prevention................................
Page 4
Contents 6.10 Resetting the control box and using diagnostics......................22 6.11 Resetting the control box ............................22 6.12 Visual diagnostics ..............................22 6.13 Software diagnostics ..............................22 Maintenance ....................................23 Notes on safety for the maintenance .........................23 Maintenance programme ............................23 7.2.1 Maintenance frequency..............................23 7.2.2 Checking and cleaning...............................23 Opening the burner ..............................25 Closing the burner..............................25 Faults - Possible causes - Solutions............................26...
The quality is guaranteed by a quality and management system certified in accordance with UNI EN ISO 9001. Manufacturer's Declaration RIELLO S.p.A. declares that the following products comply with the NOx emission limits specified by German standard “1. BImSchV revision 26.01.2010”.
Information and general instructions Information and general instructions Information about the instruction manual 2.1.1 Introduction WARNING: MOVING PARTS The instruction manual supplied with the burner: This symbol indicates that you must keep limbs is an integral and essential part of the product and must not away from moving mechanical parts;...
Information and general instructions The system supplier must carefully inform the user about: 2.1.4 Delivery of the system and the instruction – the use of the system; manual – any further tests that may be required before activating the When the system is delivered, it is important that: system;...
Safety and prevention Safety and prevention Introduction The burners have been designed and built in compliance with the type and pressure of the fuel, the voltage and frequency of the current regulations and directives, applying the known technical electrical power supply, the minimum and maximum deliveries for rules of safety and envisaging all the potential danger situations.
Technical description of the burner Technical description of the burner Models available Designation Voltage Start-up Code RL 70 3/230-400/50 Direct 20054723 RL 70 3/230-400/50 Direct 20054725 RL 100 3/230-400/50 Direct 20054823 RL 100 3/230-400/50 Direct 20054825 RL 130 3/230-400/50 Direct...
Technical description of the burner Firing rates The burners model can work in two ways: one-stage and two- D687 stage. 1st stage DELIVERY must be selected within area A of the ad- jacent diagrams. 2nd stage DELIVERY must be selected within area B (and C for model RL 130).
Technical description of the burner Burner description 20076191 20076165 Fig. 4 Ignition electrodes 22 Control box with lock-out pilot light and lock-out reset button Combustion head 23 Flame inspection window Screw for combustion head adjustment 24 Pump pressure adjustment Screw for fixing fan to flange 25 Photoresistor for flame presence control Slide bars for opening the burner and inspecting the com- 26 Min.
CAUTION The packaging elements (wooden cage or card- board box, nails, clips, plastic bags, etc.) must not RIELLO S.p.A. 0036 I−37045 Legnago (VR) be abandoned as they are potential sources of danger and pollution; they should be collected and Fig.
Installation Nozzle assembly At this stage of installation the burner is still disassembled from the blast tube; it is therefore possible to fit two nozzles with the box spanner 1)(Fig. 9) (16 mm), after having removed the plastic plugs 2)(Fig. 9), fitting the spanner through the central hole in the flame stability disk.
Find the delivery of the two 6.0 GPH nozzles in (Tab. F page 13): 25.5 + 25.5 = 51 kg/h. Diagram Fig. 14 indicates that for a delivery of 51 kg/h the RL 70 Model requires the combustion head to be set to approx. three notches, as shown in Fig.
The fuel supply line must be installed by qualified personnel, in compliance with current standards L (m) and laws. WARNING RL 70 RL 100 - 130 Ø (mm) Ø (mm) + 4.0 + 3.0 + 2.0 + 1.0...
Now connect the other end of the hoses to the supplied nipples, using two wrenches, one to hold the nipple steady while using the other one to turn the rotary union on the hose. RL 70 RL 100 - RL 130 PUMP SUNTEC AL 95 C PUMP SUNTEC AJ6 CC Fig.
Installation 5.13 Electrical wiring Notes on safety for the electrical wiring The electrical wiring must be carried out with the electrical supply disconnected. Electrical wiring must be made in accordance with the regulations currently in force in the country of destination and by qualified personnel.
Start-up, calibration and operation of the burner Start-up, calibration and operation of the burner Notes on safety for the first start-up The first start-up of the burner must be carried out Check the correct working of the adjustment, com- by qualified personnel, as indicated in this manual mand and safety devices.
Start-up, calibration and operation of the burner Operation sequence of the burner NORMAL IGNITION 6.4.1 Starting phases of the burner – Control device TL closes – The control box starting cycle begins – The fan motor starts – The ignition transformer is connected –...
Start-up, calibration and operation of the burner Steady state operation The burner stops when the demand for heat is less than the System equipped with one control device TR amount of heat delivered by the burner in the 1st stage. In Once the starting cycle has come to an end, the command of the this case, the control device TL opens, and solenoid valves 2nd stage solenoid valve passes on to the control device TR that...
Start-up, calibration and operation of the burner 6.10 Resetting the control box and using diagnostics The control box features a diagnostics function through which The control box generates a sequence of pulses (1 second any causes of malfunctioning are easily identified (indicator: RED apart), which is repeated at constant 3-second intervals.
Maintenance Maintenance Notes on safety for the maintenance The periodic maintenance is essential for the good operation, safety, yield and duration of the burner. Disconnect the electrical supply from the burner It allows you to reduce consumption and polluting emissions and by means of the main system switch.
Page 26
Maintenance Photocell Boiler Clean the glass cover from any dust that may have accumulated. Clean the boiler as indicated in its accompanying instructions in To extract photocell 1)(Fig. 25) pull it outwards; it is only pressed order to maintain all the original combustion characteristics in- tact, especially the flue gas temperature and combustion cham- ber pressure.
Maintenance Opening the burner Remove screws 1) and withdraw the casing 2); unscrew the screws 3); Disconnect the electrical supply from the burner fit the two extensions 4) supplied with the burner onto the by means of the main system switch. slide bars 5) (model with 385 mm blast tube);...
Faults - Possible causes - Solutions Faults - Possible causes - Solutions Find a list of faults, causes and possible solutions for a set of fail- In the event the burner stops, in order to prevent ures that may occur and result in irregular burner operation or no any damage to the installation, do not unblock the functioning at all.
Page 29
Faults - Possible causes - Solutions SIGNAL FAULT PROBABLE CAUSE SUGGESTED REMEDY 7 led blinks Flame detachment 34 - Poorly adjusted head ....Adjust 35 - Poorly adjusted or dirty firing electrodes .
Page 30
Faults - Possible causes - Solutions SIGNAL FAULT PROBABLE CAUSE SUGGESTED REMEDY 10 led blinks The burner goes to 76 - Connection or internal fault ... . lock-out 77 - Presence of electromagnetic disturbance . Use the radio disturbance protection kit 20076157...
If the burner is installed in places particularly subject to radio dis- Burner Code turbance (emission of signals exceeding 10 V/m) owing to the RL 70-100-130 3010386 presence of an INVERTER, or in applications where the length of the thermostat connections exceeds 20 metres, a protection kit is available as an interface between the control box and the burner.
Appendix - Electrical panel layout Appendix - Electrical panel layout Index of layouts Indication of references Operational layout Operational layout Electrical connections set by installer Indication of references / 1 . A 1 Sheet no. Coordinates 20076157...
Page 33
Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d'instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers de caractère générique..........................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel d'instructions correspondant ................ 5 Garantie et responsabilité...
Page 34
Index 6.10 Déblocage du coffret de sécurité et utilisation de la fonction diagnostic..............23 6.11 Déblocage du coffret de sécurité ..........................23 6.12 Diagnostic visuel ................................23 6.13 Diagnostic fourni par le logiciel ..........................23 Entretien ....................................24 Indications concernant la sécurité pour l'entretien .....................24 Programme d'entretien...............................24 7.2.1 Fréquence d'entretien ..............................24...
Page 35
La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à UNI EN ISO 9001. Déclaration du constructeur RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limite d'émission de NOx imposées par la norme allemande “1. BImSchV révision 26.01.2010”.
Page 36
Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d'instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d'instructions fourni avec le brûleur: Ce symbole fournit les indications pour éviter le il est une partie intégrante et fondamentale du produit et ne rapprochement des membres à...
Page 37
Informations et avertissements généraux Le fournisseur de l'équipement doit informer l'utilisateur avec 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel précision sur les points suivants: d'instructions correspondant – l'utilisation de l'équipement; Lors de la livraison de l'appareil, il faut que: –...
Page 38
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux nor- le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence mes et directives en vigueur, en appliquant les règles techniques du courant électrique d'alimentation, le débit maximum et mini- de sécurité...
Page 39
Description technique du brûleur Description technique du brûleur Modèles disponibles Désignation Tension Démarrage Code RL 70 3/230-400/50 Direct 20054723 RL 70 3/230-400/50 Direct 20054725 RL 100 3/230-400/50 Direct 20054823 RL 100 3/230-400/50 Direct 20054825 RL 130 3/230-400/50 Direct 20054420 RL 130...
Page 41
Description technique du brûleur Plages de puissance Les brûleurs peuvent fonctionner en deux modes : à une allure et à deux allures. D687 Le DEBIT de 1e allure doit être choisi dans la plage A des dia- grammes ci-contre. Le DEBIT de 2éme allure doit être choisi dans la plage B (et C pour RL 130).
Page 42
Description technique du brûleur Description brûleur 20076191 20076165 Fig. 4 Electrodes d’allumage 20 Deux interrupteurs électriques : Tête de combustion - un pour "allumé - éteint brûleur" Vis pour réglage tête de combustion - un pour "1ère - 2e allure" Vis de fixation du ventilateur à...
Page 43
PRÉCAUTION Les éléments qui composent l'emballage (cage de bois ou boîte en carton, clous, agrafes, sachets en RIELLO S.p.A. 0036 I−37045 Legnago (VR) plastique etc.) ne doivent pas être abandonnés car ce sont des sources potentielles de danger et D8965 Fig.
Page 44
être supé- l’écran thermique du brûleur. rieure à l’épaisseur de la porte de la chaudière, matériau réfrac- taire compris. Les longueurs, L (mm), disponibles sont : Buse 9) : RL 70 RL 100 RL 130 • courte • longue Pour les chaudières avec circulation des fumées sur l’avant 12),...
Page 45
Installation dévisser les vis 3) et enlever l’obturateur 4). 5.5.1 Préréglage tête de combustion visser les vis 3) sûr la tige 2). Pour le modèle RL 130 vérifier, à ce stade, si le débit maximum remonter la buse 5) et les vis 1) du brûleur en 2e allure est compris dans la plage B ou C de la pla- ...
Page 46
Installation Montage des gicleurs A ce stade de l’installation, le brûleur est encore séparé de la gueulard ; il est par conséquent possible de monter 2 gicleurs avec la clé en tube 1)(Fig. 9) (de 16 mm), après avoir retiré les bouchons en plastique 2)(Fig.
Page 47
Tourner la vis 4) (Fig. 13) jusqu’à faire coïncider le repère indiqué sur le diagramme (Fig. 14) avec le plan antérieur de la bride 5) (Fig. 13). Exemple : RL 70 avec deux gicleurs de 6,0 GPH et pression de la pompe 12 Fig. 13 bar. D462 Trouver dans le tableau (Tab.
Page 48
L (m) L'installation de la conduite d'alimentation en combustible doit être effectuée par le personnel RL 70 RL 100 - 130 autorisé, conformément aux normes et disposi- Ø (mm) Ø (mm) tions en vigueur.
Page 49
à l’aide de deux clés : une sur le raccord tournant du flexi- ble, pour visser, et l’autre sur le raccord, pour supporter l’effort de réaction. RL 70 RL 100 - RL 130 POMPE SUNTEC AL 95 C POMPE SUNTEC AJ6 CC Fig.
Page 50
Installation 5.13 Branchements électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques Les branchements électriques doivent être réalisés hors tension. Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
Page 51
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les indi- réglage, de commande et de sécurité.
Page 52
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur ALLUMAGE RÉGULIER 6.4.1 Phases de démarrage du brûleur – Fermeture télécommande TL – Le cycle de démarrage du coffret de sécurité est commencé – Démarrage moteur ventilateur –...
Page 53
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Fonctionnement de régime L’arrêt du brûleur a lieu quand la demande de chaleur est Installation munie d’une télécommande TR inférieure à celle fournie par le brûleur à la 1e allure. La Une fois le cycle de démarrage terminé, la commande de l’élec- télécommande TL s’ouvre et les électrovannes 9) et 8) se trovanne de 2e allure passe à...
Page 54
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.10 Déblocage du coffret de sécurité et utilisation de la fonction diagnostic Le coffret de sécurité fourni de série a une fonction diagnostic qui Le coffret de sécurité génère une série d’impulsions (toutes les permet de déterminer facilement les causes éventuelles d’un secondes) qui se répète constamment toutes les 3 secondes.
Page 55
Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l'entretien L'entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- ment, la sécurité, le rendement et la durée de vie du brûleur. Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes puyant sur l'interrupteur général de l'équipement.
Page 56
Entretien Photocellule Chaudière Eliminer éventuellement la poussière sur la vitre. Nettoyer la chaudière selon les instructions fournies, de manière Pour extraire la photorésistance 1)(Fig. 25) tirer celle-ci de façon à pouvoir retrouver les données de combustion originales, en vers l’extérieur ; elle est insérée uniquement sous pression. particulier : pression dans la chambre de combustion et températures fu- mées.
Page 57
Entretien Ouverture du brûleur Desserrer les vis 1) et extraire le coffret 2); dévisser les vis 3); Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- monter les 2 rallonges 4) fournies de série sur les guides 5) puyant sur l'interrupteur général de l'équipement. (modèles avec buse 385 mm);...
Page 58
Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes La liste ci-dessous donne un certain nombre de problèmes et de En cas d'arrêt du brûleur, afin d'éviter des dom- causes d'anomalies, ainsi que leurs solutions possibles, qui pour- mages à l'installation, ne pas débloquer le brûleur raient provoquer un fonctionnement anormal du brûleur.
Page 59
Inconvénients - Causes - Remèdes SIGNAL INCONVENIENT CAUSE PROBABLE REMEDE CONSEILLE 4 clignotements Le brûleur démarre 32 - Photorésistance en court-circuit La remplacer et se bloque 33 - Lumière externe ou simulation de flamme Eliminer la lumière ou remplacer le cof- fret 7 clignotements Décrochage...
Page 60
Inconvénients - Causes - Remèdes SIGNAL INCONVENIENT CAUSE PROBABLE REMEDE CONSEILLE Tête de combus- 70 - Gicleur ou filtre gicleur sales Le remplacer tion sale 71 - Angle ou débit gicleur inadéquats Voir gicleurs conseillés 72 - Gicleur desserré Le bloquer 73 - Impurités du milieu environnant sur le dis- Nettoyer que de stabilité...
Page 61
En cas d'installation du brûleur dans des endroits particulière- Brûleur Code ment soumis à des perturbations radio (émission de signaux au- RL 70-100-130 3010386 delà de 10 V/m) à cause de la présence de l'INVERTER, ou bien dans des applications où les longueurs des connexions du ther- mostat dépassent les 20 mètres, un kit de protection est disponi-...
Page 62
Annexe - Schéma électrique Annexe - Schéma électrique Index des schémas Indication des références Schéma fonctionnel Schéma fonctionnel Raccordements électriques à la charge de l’installateur Indication des références / 1 . A 1 Nº feuille Coordonnées 20076157...
Need help?
Do you have a question about the RL 70 and is the answer not in the manual?
Questions and answers