Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Art.-Nr. 390 1302 920, 390 1302 915, 390 1302 948, 390 1302 950
Tischkreissäge
D
Original-Anleitung
Circular Saw Bench
GB
Translation from the original instruction manual
Stołowa pilarka tarczowa
PL
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
Bordrundsav
DK
Oversættelse fra den originale brugervejledning
Mobilní stolová pila
CZ
Mobilná stolová píla
SK
hs 120 o

Advertisement

loading

Summary of Contents for Scheppach HS 120 O

  • Page 1 120 o Art.-Nr. 390 1302 920, 390 1302 915, 390 1302 948, 390 1302 950 Tischkreissäge Original-Anleitung Circular Saw Bench Translation from the original instruction manual Stołowa pilarka tarczowa Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi Bordrundsav Oversættelse fra den originale brugervejledning Mobilní...
  • Page 2 Výrobce: Výrobca: Všeobecné upozornenia...
  • Page 3 Woodster forhandler. type og fabrikationsår. hs 120 o Leveringsomfang Længdeanslag med 2 vinkelskinne Tværskæringsskabelon Savbladsbeskyttelse med skruer og fløjmøtrikker Spaltekile Skydestok 2 Hjul-og Laskenheder Savblad Ø 315 x 30 x 3,6/2 24 Z Savbladsnøgle Skydestok fastgørelsesklemme Fyldningspose Tekniske Data 1110 x 600 x 1050 mm Byggemål L x B x H...
  • Page 4 120 o hs 120 o Informace k emisi prachu Informácie k emisií prachu...
  • Page 5 pAeq For de anførte emissionsværdier gælder der et måleusik- Angivelser til støvemission Støvemissionsværdierne målt i henhold til „Principper træbearbejdningsmaskiner“ udarbejdet af den tyske træb- ranches fagudvalg ligger under 2 mg/m3. Dermed kan man ved tilslutning af maskinen til en forskriftsmæssig virksomhedsintern udsugning med en lufthastighed på...
  • Page 7 Hvis en anden person arbejder ved bordrundsaven for at tage afskårne emner fra, skal maskinen være ud- styret med en bordforlængelse. Den anden person må ikke stå nogen andre steder end for enden af bordfor- længelsen. Hold betjeningspladsen fri for spåner og træaffald. og armbåndsure af.
  • Page 8 Príslušenstvo...
  • Page 9: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Bestemmelsesmæssig anvendelse Maskinen er i overensstemmelse med det gældende EU-ma- skindirektiv. bordrundsaven er defineret som en semistationær ma- skine i henhold til pr EN . For transport af maskinen tages der godt fat med begge hænder foran og bag på bordet og løftes. Anvendes der ikke et „originalt understel“, skal ma- skinen sættes fast på...
  • Page 10 Schválený spôsob obsluhy...
  • Page 11 og originalværktøj af fabrikanten. Enhver anvendelse, der går ud over dette, betragtes ikke som værende i henhold til bestemmelserne. For skader, der opstår som følge heraf, over tager fabri- kanten intet ansvar; hele risikoen herfor overtages af brugeren. Restrisici Maskinen er bygget efter den nyeste tekniske stan- dard og de anerkendte sikkerhedstekniske regler.
  • Page 12 Tento výrobok je vyrobený najnovšími technológiami...
  • Page 13 Fig. 1.1 Fig. 1.1 M6 x 16, 2 mellemskiver 6 og 2 møtrikker M6. Spænd skruerne let til manuelt. Fig. 2 Fig. 2 mellemskiver 6 og 2 møtrikker M6 til bordpladen. Fig. 3 Fig. 3 M6 x 16, 2 mellemskiver 6 og 2 møtrikker M6. Spænd skruerne let til manuelt Fig.
  • Page 15 Fig. 5 Fig. 5 M6 x 16, 2 mellemskiver 6 og 2 møtrikker M6. Spænd skruerne let til manuelt Fig. 6 Fig. 6 / 6.1 16, 12 skiver 6 og 12 sekskantmøtrikker M6. Spænd skruerne let til manuelt Fig. 6.1...
  • Page 17 Fig. 7 / 7.1 / 7.2 / 7.3 Fig. 7 pladen og tværstiveren med 6 sekskantskruer M6 x 16, 6 skiver 6 og 6 sekskantmøtrikker M6 Spænd skruerne let til manuelt Fig. 7.1 Fig. 7.2...
  • Page 19 Fig. 7.3 Fig. 8 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 9 med 4 sekskantskruer M6 x 16, 4 skiver 6 og 4 møtrik- ker M6. Spænd skruerne let til manuelt Fig. 10 Fig. 10 Stil maskinen på fødderne, stram alle skruer på bordpla-...
  • Page 21 Fig. 11 Fig. 11 Spænd kørestellet stramt til i en sådan stilling, at hjulene berører gulvet let. Fig. 12 /12.1 Fig. 12 Monter spaltekniven således i forhold til savklingen, som stilling af spaltekniven. I den forbindelse skal bordindlæg- Fig. 12.1 ca.
  • Page 23 Fig. 14 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 15 kantskruer M6 x 16, 2 skiver 6 og 2 sekskantmøtrikker kappen og udsugningsstudsen. Fig. 16 Fig. 16 / 16.1 Fastgør hageskruen med 2 skiver 6 og 2 møtrikker M6 på højre stelfod i forhold til ståpladsen. Her er nøglerne til savklingen og skydestokken ophængt.
  • Page 25 Montering af længdeanslag, Fig. 17/ 17.1/ 17.2 Fig. 17 og førringsskinnen. savning skal svingdelen altid indstilles på 0°. 5 indstil anslagsskinnen på de ønskede mål og spænd Fig. 17.1 Fig. 17.2...
  • Page 27 Montering af længdeanslag, Fig. 18.1/ 18.2/ 18.3 Fig. 18.1 1 Monter førringsskinnen med to bolte M6 x 20 og to møtrikker M6 på venstre side af bordet. let kunne forskydes. Fig. 18.2 Fig. 18.3 Fig. 19. Udskiftning af savklinge Fig. 19...
  • Page 29 Fig. 20 Fig. 20 Løsn de 4 krydskærvskruer på bordindlægget og tag det Fig. 21 Fig. 21 Før savklingen helt op og løsn skruen med nøglen til sav- klingen. Fig. 22 Fig. 22 monteres. Kontrollér efter udskiftning af savklingen om spaltekniven er indstillet korrekt og monter bordindlægget og udsug- ningskappen igen.
  • Page 30 Nastavení Nastavenie...
  • Page 31 arbejdsemnet. Til skjulte skæringer tages udsugnings- hætten af. Efter dette arbejde sættes udsugningshætten straks på igen. Maskinen bør indstilles således, at spidserne på de hø- jeste savtænder netop ligger en smule højere end ar- bejdsemnet. Før maskinen tændes, bør alle beskyttelses- og sikker- hedsindretninger være forskriftsmæssigt anbragt.
  • Page 32 Informace k obsluze...
  • Page 33: Elektrisk Tilslutning

    Fig. D Overskæring af smalle emner, Fig. D Værktøj: Fintandet afkorterklinge Arbejdsgang: Afstyrgerlisten indstilles således at afskårne emner ikke kan berøre den opadgående del af savklingen. Emner føres kun frem ved hjælp af tværanslag eller tvær- slæde. Affaldsstykker fjernes ikke med hænderne i nærheden af savklingen.
  • Page 35 Forlængerledninger skal ved længder på indtil 25 m have et tværsnit på 1,5 mm2, ved længder på over 25 m skal de have et tværsnit på mindst 2,5 mm2. Nettilslutningen skal være sikret med 16 A træge sik- ringer. Drejestrømsmotor. 1,5-mm motorens omdrejningsretning kontrolleres.
  • Page 37 Denne erklæringen mister sin gyldighet hvis det uten vårt samtykkeblir gjort endringer på maskinen. Dekupørsav Maskintype: hs 120 o, Art.-Nr. 390 1302 920, 390 1302 915, 390 1302 948, 390 1302 950 Gældende EF-direktiver EU-maskinforskrift 2006/42/EG, EU-lavspenningsforskrift 2006/95/EWG, EU-EMV-forskrift 2004/108/EWG.
  • Page 38: Prehlásenie O Zhode

    Prehlásenie o zhode...
  • Page 39 Problemløsing Problem Mulig årsak Løsning Motoren starter ikke nødvendig Sagbånd sager ute av senter anv. du arbeider Sagbånd sitter fast når du arbeider anv.
  • Page 40: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov...
  • Page 45 Toutes pièces que nous ne fabriquons pas nous- originale Scheppach-dele. Garantien dækker ikke: Transportskader, sliddele, mêmes ne sont garanties que si nous possédons des droits à la garantie vis-à- skader p.g.a.