Download Print this page

EUFAB 21067 Quick Start Manual

Programmable compressor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

D Art.-Nr. 21067
Programmierbarer Kompressor
Inhaltsverzeichnis
1. Bestimmungszweck
2. Spezifikationen
3. Sicherheitshinweise
Einleitung
Vielen Dank das Sie sich für den programmierbaren Kompressor der Marke Eufab entschieden haben.
Dieser programmierbare Kompressor dient Ihnen dazu präzise und komfortabel Autoreifen, Fahrradreifen,
Sportgeräte und Ballons mit Luft zu füllen.
1. Bestimmungszweck
Der programmierbare Kompressor ist universell einsetzbar z.B. für das Aufpumpen von Auto-, Motorrad-
und Fahrradreifen, Sportbällen, Luftspielzeugen, Luftmatratzen und Schlauchbooten.
Durch seine programmierbare Abschaltautomatik können die Objekte mit Luft aufgepumpt werden ohne
ihren optimalen Betriebsdruck zu überschreiten. Die Digitalanzeige kann während des Füllvorgangs als
Überwachung genutzt werden.
2. Spezifikationen
Bezeichnung
Betriebsspannung
Maximaler Druck
Leistung:
Display
Gewicht
3. Sicherheitshinweise
1.
Erhöhen Sie den Luftdruck für die aufzublasenden Objekte nicht über die Herstellerempfehlung!
2.
Schützen Sie den Kompressor und dessen Komponenten vor Feuchtigkeit!
3.
Lassen Sie den Kompressor in Betrieb nicht unbeaufsichtigt!
4.
Halten Sie Kinder fern und lassen Sie Kinder dieses Gerät nicht bedienen!
5.
Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgesehene Verwendung!
6.
Manipulieren oder zerlegen Sie den Kompressor nicht!
7.
Sollte der Kompressor ungewöhnliche Geräusche abgeben oder überhitzen, schalten Sie ihn sofort
aus und lassen ihn mindestens 30 Minuten abkühlen!
8.
Überprüfen Sie den Kompressor vor Inbetriebnahme. Beschädigte, gerissene oder gebrochene
Bauteile sollten ausschließlich durch qualifizierte Techniker instandgesetzt werden!
9.
Setzen Sie den Kompressor niemals Frost, Regen oder Temperaturen über 30°C oder
unter - 30°C aus!
10. Niemals an Menschen oder Tieren anwenden!
11. Stellen Sie sicher, dass Schlauch und Kabel keinen scharfen Kanten, Öl oder zu heißen
Gegenständen ausgesetzt werden!
1
1
1-2
programmierbarer Kompressor
12V DC
7 bar / 100 PSI
0 – 2 bar in ca. 3 Minuten (Referenz: Autoreifen 195/65 R15, bei anderen
Reifengrößen können sich andere Zeiten ergeben)
3 stellig
2,170 kg
4. Bedienung
5. Wartung
6. Kontaktinformationen
1
2-3
3
3

Advertisement

loading

Summary of Contents for EUFAB 21067

  • Page 1 5. Wartung 3. Sicherheitshinweise 6. Kontaktinformationen Einleitung Vielen Dank das Sie sich für den programmierbaren Kompressor der Marke Eufab entschieden haben. Dieser programmierbare Kompressor dient Ihnen dazu präzise und komfortabel Autoreifen, Fahrradreifen, Sportgeräte und Ballons mit Luft zu füllen. 1. Bestimmungszweck Der programmierbare Kompressor ist universell einsetzbar z.B.
  • Page 2 12. Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich Zubehör oder Ersatzteile, die in der Anleitung angegeben sind, oder deren Verwendung durch den Hersteller empfohlen wird! 4. Bedienungsanleitung WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! 1 LED Arbeitsleuchte...
  • Page 3 Aufpumpen eines PKW- oder Fahrradreifens 1. Wickeln Sie das 12 Volt Kabel ab und verbinden Sie den 12 Volt Adapter mit dem 12 Volt Anschluß Ihres Fahrzeuges. 2. Schrauben Sie die Gewindebuchse des Füllschlauchs auf das Reifenventil. 3. Stellen Sie den gewünschten Abschaltdruck ein (siehe Einstellen des Abschaltdrucks) 4.
  • Page 4 3. Safety instructions 6. Contact information Introduction Thank you very much for deciding on the programmable compressor of Eufab brand. This programmable compressor is used for inflating car tyres, bicycle tyres, sports equipment and balloons accurately and conveniently. 1. Intended purpose The programmable compressor is designed for universal use, e.g.
  • Page 5 1 LED work lamp 2 ON/OFF switch for compressor 3 Carrying handle 4 Button for pre-setting of pressure 5 Buttons for setting the pressure 6 Air hose 7 Screw connection 8 12V connector 9 Switch for LED work lamp 10 Ball / balloon adapter WARNING Read these operating instructions carefully before start-up! Failure to observe the instructions can lead to personal injury, damage to the compressor or other property!
  • Page 6 6. Informations pour contact Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le compresseur programmable de la marque Eufab. Ce compresseur programmable vous permet de gonfler avec de l'air, facilement et avec précision, les pneus d'autos et de vélos, les articles de sport et les ballons.
  • Page 7 2. Spécifications Description Compresseur programmable Tension de service 12 V DC Pression maximale 7 bars / 100 PSI Puissance : 0 - 2 bars en environ 3 minutes (référence : pneus auto 195/65 R15, pour d'autres dimensions de pneus, le temps peut être différent) Ecran 3 chiffres Poids...
  • Page 8 AVERTISSEMENT Cette directive a pour but de vous donner des renseignements relatifs au fonctionnement et à la puissance. Conservez cette directive comme ouvrage de référence pour l'avenir. Avant la mise en service, vérifiez le contenu de l'emballage et son intégrité ! Ce compresseur est équipé...
  • Page 9 9-10 Informazioni per il contatto 11 Introduzione La ringraziamo per aver optato per il compressore programmabile della Eufab, progettato per gonfiare in modo preciso e confortevole pneumatici di auto e biciclette, attrezzi sportivi e palloni/palloncini. 1. Uso previsto Il compressore programmabile è utilizzabile universalmente, p.es. per gonfiare pneumatici di auto, moto e biciclette, palloni sportivi, giocattoli gonfiabili, materassini e gommoni.
  • Page 10 10. Non usare mai su persone o animali! 11. Assicurarsi che il tubo flessibile e il cavo non vengano in contatto con spigoli vivi, olio od oggetti caldi! 12. Per la Sua sicurezza personale utilizzi esclusivamente gli accessori o i ricambi indicati nelle istruzioni o consigliati dal produttore! 4.
  • Page 11 Gonfiamento di un pneumatico d’auto o di bicicletta 1. Svolgere il cavo da 12 V e collegare l’adattatore da 12 V con il connettore da 12 V della vettura. 2. Avvitare la boccola filettata del tubo di gonfiamento sulla valvola del pneumatico. 3.
  • Page 12 5. Onderhoud 3. Veiligheidsvoorschriften 6. Contactinformatie Inleiding Hartelijk dank dat u voor de programmeerbare compressor van het merk Eufab gekozen hebt. Deze programmeerbare compressor dient om precies en comfortabel autobanden, fietsbanden, sporttoestellen en ballonnen met lucht te vullen. 1. Gebruiksdoel De programmeerbare compressor is universeel bruikbaar bijv.
  • Page 13 1 LED-werklamp 2 IN/UIT-schakelaar voor compressor 3 Draaggreep 4 Schakelaar drukvoorinstelling 5 Schakelaar om de druk in te stellen 6 Luchtslang 7 Schroefaansluiting 8 12V stekker 9 Schakelaar voor LED-werklamp 10 Bal / ballonadapter WAARSCHUWING Lees deze handleiding voor de ingebruikneming aandachtig door! Niet-naleving kan tot lichamelijke letsels, schade aan het apparaat of uw eigendom leiden! WAARSCHUWING Deze handleiding geeft u informatie over de werking en het vermogen.
  • Page 14 3. Bezpečnostní upozornění 6. Kontaktní informace Úvod Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro zakoupení programovatelného kompresoru značky Eufab. Tento programovatelný kompresor se používá pro přesné a pohodlné huštění pneumatik automobilů a jízdních kol, sportovního náčiní a míčů vzduchem. 1. Účel použití...
  • Page 15 Díky programovatelné automatice vypnutí lze předměty hustit vzduchem, aniž by se překročil jejich optimální provozní tlak. Digitální ukazovatel se během procesu huštění dá použít na monitorování. 2. Specifikace Název programovatelný kompresor Provozní napětí 12V DC Maximální tlak 7 bar / 100 PSI Výkon: 0 –...
  • Page 16: Důležitá Upozornění

    VAROVÁNÍ Tento návod vám má poskytnou informace o funkci a výkonu. Návod si uschovejte pro případ použití v budoucnu. Před uvedením do provozu zkontrolujte neporušenost a úplnost balení! Tento kompresor je vybaven digitálním ukazatelem tlaku. Pomocí tohoto digitálního ukazatele tlaku lze během huštění...
  • Page 17 3. Bezpečnostné upozornenia 6. Kontaktné informácie Úvod Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre zakúpenie programovateľného kompresora značky Eufab. Tento programovateľný kompresor slúži na presné a pohodlné hustenie pneumatík automobilov a bicyklov, športového náčinia a balónov vzduchom. 1. Účel použitia Programovateľný...
  • Page 18: Dôležité Upozornenia

    4. Návod na obsluhu VAROVANIE Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu a riaďte sa všetkými bezpečnostnými upozorneniami! Originálny obal, doklad o zakúpení a tento návod uschovajte pre prípad neskoršieho použitia! 1 LED pracovné svietidlo 2 zapínač/vypínač kompresora 3 držadlo 4 spínač...
  • Page 19 životného prostredia! 6. Kontaktné informácie EAL GmbH Telefon: +49 (0)202 42 92 83 0 Otto-Hausmann-Ring 107 Telefax: +49 (0)202 2 65 57 98 42115 Wuppertal Internet: www.eal-vertrieb.com Deutschland E-mail: info@eal-vertrieb.com © EAL GmbH, 21067, Ma13...