Fakir KAAVE UNO PRO User Manual

Fakir KAAVE UNO PRO User Manual

Turkish coffee maker
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Hinweise zur Bedienungsanleitung
    • Bedeutung der Symbole
    • Haftung
    • CE-Konformitätserklärung
    • Anwendungsbereich
    • Unbefugtes Benutzen
    • Sicherheit ist Wichtig
    • Sicherheitshinweise
    • Entpacken
    • Inhalt der Box
    • Einführung der Teile
    • Technische Daten
    • Bedienungstafel
    • Kochempfehlungen
    • Anwendung
    • Einbau des Wasserbehälters
    • Füllen des Wasserbehälters
    • Anpassung der Wassermenge Entsprechend Ihrer Tasse
    • Kochvorgang
    • Reinigung und Pflege
    • Hinweise zur Reinigung
    • Hinweis
    • Wiederverwertung
    • Lieferung
  • Türkçe

    • CE Uygunluk Deklarasyonu
    • KullanıM Talimatları Hakkında
    • Sembollerin Anlamı
    • Sorumluluk
    • KullanıM Alanı
    • Yetkisiz KullanıM
    • Güvenlik Uyarıları
    • Güvenlik Önemlidir
    • Kutuyu Açma
    • Kutu İçindekiler
    • Parçaların TanıtıMı
    • Kontrol Paneli
    • Teknik Bilgiler
    • KullanıM
    • Pişirme Önerileri
    • Su Deposunun Takılması
    • Su Deposunun Doldurulması
    • Su Miktarının Fincanınıza Göre Ayarlanması
    • Pişirme
    • Temizlik Ve BakıM
    • Temizlik Uyarıları
    • Uyarılar
    • Geri DönüşüM
    • Sevk
  • Русский

    • Значения Символов
    • О Руководстве По Эксплуатации
    • Ответственность
    • Декларация Соответствия СЕ
    • Несанкционированная Эксплуатация
    • Сфера Использования
    • Безопасность Является Важным Фактором
    • Предупреждения О Безопасности
    • Вскрытие Упаковки
    • Содержимое Коробки
    • Описание Компонентов
    • Техническая Информация
    • Панель Управления
    • Советы По Приготовлению
    • Установка Резервуара Для Воды
    • Эксплуатация
    • Наполнение Резервуара Для Воды
    • Приготовление
    • Регулировка Количества Воды В Соответствии С Размером Чашки
    • Очистка И Уход
    • Предупреждения
    • Предупреждения По Очистке
    • Транспортировка
    • Утилизация

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
KAAVE UNO PRO
DE Türkische Kaffeemaschine
EN Turkish Coffee Maker
TR Türk Kahvesi Makinesi
RU
CЭлектрическая кофеварка-турка
‫ماكينة القهوة التركية‬
AR
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
‫دليل استخدام‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fakir KAAVE UNO PRO

  • Page 1 KAAVE UNO PRO DE Türkische Kaffeemaschine Benutzerhandbuch EN Turkish Coffee Maker User Manual TR Türk Kahvesi Makinesi Kullanım Kılavuzu Руководство По Эксплуатации CЭлектрическая кофеварка-турка ‫ماكينة القهوة التركية‬ ‫دليل استخدام‬...
  • Page 2 Deutsch ......3 English ......21 Türkçe......37 Русский ......53 ‫17......... العربية‬...
  • Page 3: Table Of Contents

    Deutsch Hinweise zur Bedienungsanleitung..................4 Bedeutung der Symbole .......................4 Haftung ..........................4 CE-Konformitätserklärung ....................4 Anwendungsbereich ......................5 Unbefugtes Benutzen ......................5 Sicherheit ist wichtig ......................8 Sicherheitshinweise ......................8 Entpacken ........................... 11 Inhalt der Box ........................11 Einführung der Teile ......................12 Technische Daten ....................... 12 Bedienungstafel ........................
  • Page 4: Hinweise Zur Bedienungsanleitung

    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben, die auf innovative Technologien gesetzt haben. Wir möchten, dass Sie mit dem Fakir Kaave Uno Pro duale türkische Kaffeemaschine, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wird, den besten Ertrag erzielen.
  • Page 5: Anwendungsbereich

    Verträglichkeit und der EU-Richtlinie 2014/35/EG über die Spannung. Dieses Produkt hat die CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild des Gerätes. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. behält sich das Recht vor, Änderungen an Design und Ausstattung vorzunehmen. Anwendungsbereich Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den industriellen Gebrauch geeignet.
  • Page 6 Kinder unter Aufsicht gehalten werden. Elektrische Geräte dürfen nicht als Spielzeug für Kinder verwendet werden! Daher muss das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern verwendet und aufbewahrt werden. Kinder können die Gefahren bei der Nutzung eines elektrischen Gerätes nicht erkennen. Lassen Sie das Netzkabel nicht vom Gerät hängen lassen .
  • Page 7 WARNUNG! • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung und Wissen nur unter der Bedingung benutzt werden, das eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erteilt und über eventuelle Gefahren aufgeklärt wurde.
  • Page 8: Sicherheit Ist Wichtig

    Gerät an Dritte weitergeben, müssen Sie die Bedienungsanleitung mitgeben. • Wenn in der Box etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen autorisierten Fakir-Kundendienst. • Halten Sie die Zubehör- und Geräteschutzbeutel von Kindern und Kleinkindern fern, um das Erstickungsrisiko zu vermeiden.
  • Page 9 Den nächstgelegenen autorisierten Fakir-Kundendienst aufsuchen. • Wenn das Gerät ist, muss es vom autorisierten Fakir-Kundendienst repariert werden. Niemals selbst reparieren • Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, wenn das Gerät mit elektrischer Energie betreiben wird, keinesfalls den Stecker mit nassen Händen berühren.
  • Page 10 Gerät. Es wird nach mehreren Anwendungen verschwinden. • Sollte das Kabel des Geräts einen Schaden oder ein anderen Mangel aufweisen, bedienen Sie das Gerät auf keinen Fall und Wenden Sie sich an einen autorisierten Fakir-Service. BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AUF. ACHTUNG! Lesen Sie sorgfältig die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung, die sich im...
  • Page 11: Entpacken

    Gerät nicht und wenden Sie sich an den autorisierten Fakir-Kundendienst. -Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht autorisierte Personen können dem Benutzer schaden. - Versuchen Sie an die Stelle Ihres Geräts, wo sich die Ein / Aus- Taste befindet kein Loch oder keine Spalte zu öffnen.
  • Page 12: Einführung Der Teile

    Einführung der Teile 1) Bedienfeld 2) Wasserbehälter 3) Wasserbehälterdeckel 4) Wasserbehälter Tragegriff 5) Kocherfassungssensor und Innenbeleuchtungslampe (oben) 6) Kochmulde 7) Panel LED-Licht 8) Kochbehälter (1 Stück) 9) Kaffee Meßlöffel 10) Netzkabel Technische Daten Spannung : 220-240 V AC, 50/60 Hz Leistung : 735 W Wasserbehälterkapazität : Max.
  • Page 13: Bedienungstafel

    Bedienungstafel 1 .1. Einschalttaste 1.2. Kaffee Portionsauswahltaste (1-2-3-4 Personen) 12.1. Die Kontrollleuchten für die Kaffeeauswahl 1.3 Knopf zur Auswahl der Kaffeetassengröße Kleine Tasse : 65 ml ( Links) Mittelgroße Tasse : 70 ml ( Mitte) Große Tasse : 75 ml ( Rechts) 1.3.1.
  • Page 14: Anwendung

    Zuckerfrei Leicht süß Medium Süß Kaffee 1 maß 1 maß 1 maß 1 maß ½ Zuckerwürfel / 1 Zuckerwürfel / 1 2 Zuckerwürfel / 2 Zucker ½ Teelöffel Zucker Teelöffel Zucker Teelöffel Zucker • Die angegebenen Mengen sind für 1 Kaffee/Tasse. •...
  • Page 15: Füllen Des Wasserbehälters

    Füllen des Wasserbehälters Füllen Sie den Wasserbehälter, indem Sie den Wasserbehälterdeckel (3) anheben oder abnehmen. Die rote Wasseranzeige auf dem Bedienfeld leuchtet auf, wenn das Wasser im Behälter erschöpft ist. In diesem Fall müssen Sie Wasser in den Behälter geben, sonst können Sie nicht kochen.
  • Page 16 HINWEIS! Für einen köstlichen Kaffee muss das Innere des Kochbehälters trocken und sauber sein. • Das Schauglas des Kochbehälters muss sauber sein. Andernfalls kann die Kaffeemaschine die Kaffeemenge nicht erkennen. • Stellen Sie den Kochbehälter in die Kochmulde. Das Gerät funktioniert nicht, wenn Sie den Kochbehälter nicht korrekt aufstellen.
  • Page 17 • Um zu verhindern, dass Kaffeepulver in den Boden des Kaffees sinkt, gießen Sie den Kaffee ohne Wartezeit und umgehend in die Tassen. • Wenn Sie Ihren Kaffee kochen, verwenden Sie den mitgelieferten Messbecher von Fakir Kaave. • Wenn Sie hintereinander Kaffee kochen, wird die Kochzeit verkürzt, da die Kaffeekanne heiß...
  • Page 18 Akustische- und optische Meldungen auf Ihrem Gerät Panel LED- Nach Standlicht Innenkammerlicht Licht Legen Sie den Relevante Das blaue Einzelner Kochbehälter in die Portionsleuchte Leuchtet Licht keuchtet Piepton Aufnahme leuchtet auf Wenn der Motor die ersten 3 Sekunden alle Piepstöne kein Wasser Das rote Licht Portionsauswahl- und...
  • Page 19: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Vor der Reinigung muss der Netzstecker des Geräts aus der Steckdose gezogen werden. • Nach jedem Kochen die Kochbehälter reinigen, damit der Geschmack des Kaffees, den Sie zubereiten werden, sich nicht verschlechtert. • Wenn Sie darauf achten, dass auf die Kontakte des Kochbehälters kein Wasser kommt, können Sie es unter fließendem Wasser reinigen.
  • Page 20: Wiederverwertung

    • Wenn die Sicherheitsstarttaste (EIN/AUS) gedrückt wird, während das Gerät in Betrieb ist, wird es vollständig ausgeschaltet. Alle Lichter gehen aus. • Wenn der Motor in den ersten 3 Sekunden kein Wasser aufnimmt, obwohl die Wasseranzeigeleuchte nicht aufleuchtet und das Gerät gestartet ist, blinken alle Portionsauswahlleuchten und die Wasseranzeigeleuchte, die Innenkammerleuchte erlischt und die LED-Leuchte leuchtet rot.
  • Page 21: English

    English On the Operating Instructions.....................22 Meanings of the Symbols ....................22 Liability ..........................22 EC Conformity Declaration ....................22 Intended Use ........................23 Unauthorized Use .......................23 Safety Matters ........................25 Safety Warnings ........................25 Unpacking ...........................27 Box Contents ........................28 Parts Description ........................28 Technical Information ......................28 Control Panel ........................29 Brewing Recommendations ....................30 Operation ..........................30 Installing the water tank ......................30...
  • Page 22: On The Operating Instructions

    We hope you’ll enjoy your product and we thank you for choosing Fakir Hausgeräte, who has its signature on innovative technologies. We hope you to get the best out of Fakir Kaave Uno Pro Coffee Maker, produced with high quality and technology. Therefore, before using the product, we kindly ask you to read this User Guide carefully and keep it for future reference.
  • Page 23: Intended Use

    Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. reserves the right to change the design and equipment. Intended Use Product model is designed for household use. It is not suitable for business or industrial use. In case of any failure arising from otherwise use, our authorized services will provide out of warranty service.
  • Page 24 WARNING! • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 25: Safety Matters

    • Before the first use, check the appliance for damages and malfunctions. If there is any malfunction or damage to the equipment, do not use the appliance and get in contact with Fakir Authorized Service. Safety Warnings The following precautions should always be taken when using an electrical appliance.
  • Page 26 is in principle a risk of electric shock so that do not touch the plug with wet hands. • If you want to pull the plug out of the outlet then always pull directly on the plug. Never attempt to pull on the electric cord. It could damage to the cable.
  • Page 27: Unpacking

    Fakir Authorized Service. - Repair works shall only be undertaken by Fakir authorized service. Repairs that are inadequate or carried out by unauthorized personnel may pose harm to the user.
  • Page 28: Box Contents

    Box Contents Main Body of the Appliance Brewing Chamber (1 pc.) Water Tank Measuring Spoon: User Manual Warranty Certificate Parts Description 1) Control Panel 2) Water Tank 3) Water Tank Lid 4) Water Tank Handle 5) Brewing Sensor and Internal Light (On the Top) 6) Brewing Slot 7) Panel LED Light 8) Brewing Chamber (1 pc.)
  • Page 29: Control Panel

    NOTE! The values provided with the appliance or its accompanying documents are laboratory readings in accordance with the respective standards. These values may differ depending on the use and ambient conditions. Control Panel 1.1. ON/OFF button 1.2 Coffee serving selection buttons (for 1-2-3-4 persons) 12.1 Coffee serving selection indicator lights 1.3 Coffee cup size selection button Small Cup: 65 ml (on the left)
  • Page 30: Brewing Recommendations

    Brewing Recommendations Your appliance is a practical device that is designed to make Turkish coffee. You can brew a properly frothy Turkish coffee to your taste by using appropriate measures in the table. The measures below are for guidance only, you may adjust them as your personal preference. Plain Little sugar Medium...
  • Page 31: Filling Up The Water Tank

    NOTE! Water tank should be placed on slots on the rear side of the coffe machine securely. Make sure that the chamber is not left hanging in the air and that it is placed correctly on the slots. If water tank is not secured, water will be leaking. NOTE! Maximum volume of the water tank is 1 litres.
  • Page 32: Brewing

    Brewing • Plug in the appliance. • Add water if water tank warning light turns on. • Put coffee and sugar as per your preferences or the amounts recommended in the brewing recommendations above and number of cups you want to brew (1-4) to the brewing chamber.
  • Page 33 • Pour your coffee to cups quickly without waiting to prevent grounds of coffee settle on the bottom of the coffee pot. • Use the Fakir Kaave measuring spoon delivered with the appliance while brewing your coffee. • Brewing time shall be shorter as the coffee pot shall be hot when you brew coffee one after the other.
  • Page 34 Audible and visual notifications on your appliance Internal Panel LED Operation Status Light Chamber Audio Light Light Placing the brewing Related position Blue light turns Single Turns on chamber in the slot light turns on beep If the appliance All cup size 3 beeps does not take water selection lights...
  • Page 35: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance • Unplug the appliance before cleaning. • In order to ensure the coffee prepared will be delicious, clean the brewing chambers after each brew without waiting. • You may wash the brewing chamber under running water paying attention to the contacts of the brewing chamber are not soaked.
  • Page 36: Recycling

    turns off, panel LED light turns on in red and 3 beeps (long) will be heard. Make sure water tank is full and placed correctly. • If such a case is occurred, the appliance will not start when ON/OFF button is pressed unless coffee pot is removed.
  • Page 37: Türkçe

    Türkçe Kullanım Talimatları Hakkında .................... 38 Sembollerin Anlamı ......................38 Sorumluluk ......................... 38 CE Uygunluk Deklarasyonu ....................38 Kullanım Alanı ........................39 Yetkisiz Kullanım ......................... 39 Güvenlik Önemlidir ......................41 Güvenlik Uyarıları ......................41 Kutuyu Açma........................43 Kutu İçindekiler ........................44 Parçaların Tanıtımı...
  • Page 38: Kullanım Talimatları Hakkında

    Kullanım kılavuzunda önemli ve faydalı bilgileri belirtir. Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya çıkabilecek her türlü hasar ve cihazın Fakir Yetkili Servisleri dışında farklı bir yerde tamir ettirilmesi ile kendi alanı dışında kullanılması durumunda, Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumluluk kabul etmez.
  • Page 39: Kullanım Alanı

    Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. tasarımsal ve donanımsal değişiklik haklarını saklı tutar. Kullanım Alanı Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz garanti kapsamı...
  • Page 40 UYARI! • Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine gözetim veya talimat verilmişse ve içermiş olduğu tehlikeler kendileri tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenek eksikliği bulunan veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. •...
  • Page 41: Güvenlik Önemlidir

    • Eğer cihazın üzerinde, kasasında, kablosunda, fişinde herhangi bir problem olduğunu düşünüyorsanız, cihazı çalıştırmayınız. Size en yakın Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. • Eğer cihaz arızalanmış ise Fakir Yetkili Servisi tarafından tamir edilmelidir. Asla kendiniz tamir etmeyiniz. • Cihaz elektrik gücüyle çalıştığından elektrik şoku tehlikesi vardır,...
  • Page 42 • Fişi prizden çekmek istediğinizde mutlaka fişten tutarak çekiniz. Elektrik kordonundan tutarak çekmeye çalışmayınız. Kabloya zarar verebilir. • Elektrik kablosunun zedelenmemesine, ısı kaynağı ya da sivri uçlarla temas etmemesine özen gösteriniz. • Açık havada kullanmayınız. Makineniz kir ya da yağmurdan olumsuz etkilenebilir.
  • Page 43: Kutuyu Açma

    Bu durum cihaz için normaldir. Birkaç kullanımdan sonra düzelecektir. • Cihazın elektrik kablosu veya fişinde bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve en yakın Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. BU KULLANIM KILAVUZUNU İLERİDEKİ KULLANIMLAR İÇİN SAKLAYINIZ.
  • Page 44: Kutu İçindekiler

    Kutu İçindekiler Cihaz Ana Gövdesi Pişirme Haznesi (1 Adet) Su Deposu Ölçü Kaşığı Kullanım Kılavuzu Garanti Belgesi Parçaların Tanıtımı 1) Kontrol Paneli 2) Su Deposu 3) Su Deposu Kapağı 4) Su Deposu Taşıma Kulpu 5) Pişirme Algılama Sensörü Ve İç Aydınlatma Işığı (Yukarıda Üstte) 6) Pişirme Yuvası...
  • Page 45: Teknik Bilgiler

    Teknik Bilgiler Gerilim : 220-240 V AC, 50/60 Hz Güç : 735 W Su tankı hacmi : Max 1 litre (Minimum su seviyesi : 0,4 litre / Maximum su seviyesi : 1 lt.) Kablo boyu : 100 cm. Kullanım Ömrü : 7 yıl NOT! Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı...
  • Page 46: Pişirme Önerileri

    NOT! Küçük, orta ve büyük boy kahve fincanı hacim bilgileri yaklaşık değer olarak verilmiştir. Koşullara göre miktarlarda küçük farklılıklar olabilir. Pişirme Önerileri Cihazınız, Türk kahvesi yapmak için tasarlanmış pratik bir makinedir. Tabloda belirtilen uygun ölçüler kullanılarak damak tadınıza uygun, köpüklü Türk kahvesi yapabilirsiniz. Aşağıdaki ölçüler sadece rehberdir, bu ölçüleri kişisel tercihinize göre ayarlayabilirsiniz.
  • Page 47: Su Deposunun Doldurulması

    NOT! Su deposu, kahve makinesinin arka kısmında bulunan yuvalara tam olarak oturtulmalıdır. Haznenin havada kalmadığından ve yuvalar üzerine doğru yerleştirildiğinden emin olunuz. Su deposu tam olarak yuvalara oturmaz ise su sızdırır ve su çekmeyebilir. NOT! Su deposunun maksimum hacmi 1 litredir. Su deposunun doldurulması...
  • Page 48: Pişirme

    Pişirme • Cihazınızın fişini prize takınız. • Su deposu ikaz ışığı yanar ise su ekleyiniz. • Pişirme haznesi içerisine, pişirme önerilerinde tavsiye edilen oranları referans alarak istediğiniz porsiyon sayısına göre ( 1-4 ) kahve ve şekeri pişirme haznesine koyunuz. NOT! Lezzetli kahve için pişirme haznesinin içinin kuru ve temiz olmasına dikkat ediniz.
  • Page 49 • Kahve telvesinin cezvenin dibine çökmesini engellemek için kahveniz piştikten sonra bekletmeden ve hızlıca fincanlara boşaltınız. • Kahvenizi yaparken cihaz beraberinde verilen Fakir Kaave ölçü kaşığını kullanınız. • Art arda kahve pişirdiğinizde cezve sıcak olacağından pişirme süresi kısalacaktır. Her kullanım sonrasında pişirme haznesini soğuk suyla yıkayarak bunun önüne geçebilirsiniz.
  • Page 50: Temizlik Ve Bakım

    Cihazınızdaki sesli ve ışıklı bildirimler İşlem Durum Işığı İç Hazne ışığı Panel led ışığı Pişirme haznesini İlgili porsiyon ışığı Yanar Mavi ışık yanar Tek bip yuvaya yerleştirme yanar Su gösterge ışığı Tüm porsiyon yanmamasına ve 3 bip seçim ışıkları ve Kırmızı...
  • Page 51: Temizlik Uyarıları

    Temizlik Uyarıları • Cihazı temizlemek için aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler veya sert fırçalar kullanmayınız. • Cihazı veya şebeke kablosunu suya veya başka bir sıvıya daldırmayınız. • Pişirme haznelerinin iç yüzeylerinin çizilmesine neden olacak çizici sünger veya tel kullanmadan yumuşak bir sünger ile temizleyiniz. Bu yüzeylerin çizilmemesine dikkat ediniz.
  • Page 52: Geri Dönüşüm

    sıkışabilir. Bu durumda hazne yerinden çıkarılarak su doldurulmalı ve su haznesi yerine doğru şekilde yerleştirilmelidir. Geri Dönüşüm Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı...
  • Page 53 Русский О руководстве по эксплуатации..................54 Значения символов ......................54 Ответственность ....................... 54 Декларация соответствия СЕ ..................55 Сфера использования ...................... 55 Несанкционированная эксплуатация ................55 Безопасность является важным фактором ..............58 Предупреждения о безопасности ................... 58 Вскрытие упаковки ......................61 Содержимое...
  • Page 54: О Руководстве По Эксплуатации

    Мы желаем, чтобы вы получили максимальную производительность от высокотехнологичной электрической кофеварки двойной производительности для приготовления кофе по-турецки Fakir Kaave Uno Pro. По этой причине просим вас прежде чем использовать изделие прочесть инструкцию по его использованию и хранить ее поскольку она вам может пригодиться в...
  • Page 55: Декларация Соответствия Се

    Данное изделие произведено в соответствии со стандартами ЕС (2014/30/EU) «Электромагнитная совместимость» и «Директива о низком напряжении» (2014/35/ EU). Данный прибор имеет символ CE на заводской табличке. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A.Ş оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и оснащение изделий. Сфера использования...
  • Page 56 месте. Дети могут быть не осведомлены об опасностях, связанных с использованием электрических приборов. Не допускайте свисания шнура с прибора.
  • Page 57 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Устройством не могут пользоваться дети младше 8 лет, люди сограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или люди, которые не умеют обращаться с данным устройством, до тех пор, пока они не получат все необходимые инструкции по использованию данного устройства или будут осуществлять пользование устройством под...
  • Page 58: Безопасность Является Важным Фактором

    • Перед первой эксплуатацией проверьте устройство на наличие повреждений и неисправностей. Если в устройстве имеются какие-либо неисправности или повреждения, не используйте его и обратитесь в авторизованный Сервисный Центр Fakir. Предупреждения о безопасности При эксплуатации электрических устройств всегда следует принимать следующие меры. Для того, чтобы предотвратить...
  • Page 59 Обратитесь в ближайший авторизованный сервис компании Fakir. • В случае неисправности прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр Fakir для осуществления ремонта. Ни в коем случае не ремонтируйте самостоятельно. • Во избежание поражения электрическим током, не прикасайтесь к устройству мокрыми руками.
  • Page 60 нормальное явление для прибора. Будет устранен после некоторого времени использования. • Если в устройстве имеются какие-либо неисправности или повреждения, не используйте его и обратитесь в Авторизованный Сервисный Центр Fakir. ХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ОСТОРОЖНО!! Внимательно прочитайте правила безопасности и инструкции по эксплуатации, указанные...
  • Page 61: Вскрытие Упаковки

    повреждения, не используйте его и обратитесь в авторизованный Сервисный Центр Fakir. - Ремонтные работы должны проводиться только авторизованным сервисным центром Fakir. Неправильно проведенные ремонтные работы, выполненные посторонними лицами могут послужить причиной неисправностей. - Не пытайтесь проделать отверстия или щель на кнопке...
  • Page 62: Описание Компонентов

    Описание компонентов 1) Панель управления 2) Резервуар для воды 3) Крышка резервуара для воды 4) Ручка переноса резервуара для воды 5) Датчик распознавания приготовления и внутренний свет (На верхней стороне, выше) 6) Слот приготовления 7) Панельный светодиод 8) Чаша для приготовления (1 шт) 9) Мерная...
  • Page 63: Панель Управления

    Панель управления 1 .1. Кнопка включения 1.2. Кнопка выбора порции кофе (на 1-2-3-4 персоны) 12.1. Световые индикаторы выбора порции кофе 1.3 Кнопка выбора размера кофейной чашки Маленькая чашка: 65 мл (Слева) Чашка среднего размера: 70 мл (В середине) Большая чашка: 75 мл (Справа) 1.3.1.
  • Page 64: Эксплуатация

    Несладкий Мало сладкий Средней сладости Сладкий Кофе 1 мера 1 мера 1 мера 1 мера ½ кусочка 1 кусочек сахара 2 кусочка сахара сахара / ½ Сахар / 1 чайная ложка / 2 чайные ложки чайные ложки сахарного песка сахарного песка сахарного...
  • Page 65: Наполнение Резервуара Для Воды

    Наполнение резервуара для воды Поднимите или снимите крышку резервуара для воды (3) и наполните водой. Когда в резервуаре нет воды, загорится красный индикатор на панели управления. В этом случае вы должны залить воду в резервуар, иначе прибор не будет работать. Регулировка...
  • Page 66 ПРИМЕЧАНИЕ! Для приготовления вкусного кофе следите за тем, чтобы внутренность кофеварки была сухой и чистой. • Индикаторная панель чаши для приготовления должно быть чистым. В противном случае кофеварка не воспринимает количество кофе. • Установите чашу для приготовления в гнездо для приготовления. Прибор не будет работать, если...
  • Page 67 • Вылейте кофе в чашки сразу же после его варки, чтобы предотвратить образование осадки. • Используйте мерную ложку Fakir Kaave, поставляемую с прибором. • Если вы готовите кофе без перерыва, время приготовления будет короче, так как чаша для приготовления становится горячей. Вы можете предотвратить это, вымыв...
  • Page 68 Световые и звуковые сигналы на приборе Световой сигнал Внутренняя Панельный Функция Звук состояния лампа чаши светодиод Загорается световой Один Установка корпуса Загорается индикатор Горит звуковой кофеварки на место. синим соответствующей сигнал порции Если перекачка Все световые 3 звуковых воды в насос не индикаторы...
  • Page 69: Очистка И Уход

    Очистка и уход • Прежде чем приступит к чистке, отключите прибор от сети. • Очищайте чашу для приготовления сразу после варки каждый раз, чтобы не испортить вкус кофе. • Чаши для варки кофе можно мыть под водой, следя за тем, чтобы вода не попадала...
  • Page 70: Утилизация

    выключению всех световых индикаторов. Если чаша вынута, а затем снова установлена или нажата какая-либо кнопка, прибор включится в том положении, в котором он был выключен. • При нажатии кнопки включения (ВКЛ / ВЫКЛ) во время варки, прибор выключится. Погаснут все светы. •...
  • Page 71 ‫العربية‬ 72 ..........‫حول ارشادات االستخدام‬ 72 .
  • Page 72 .‫توضح البيانات الهامة والمفيدة التي يحتوي عليها دليل االستخدام‬ ‫المسؤولية‬ ‫ للمنتجات الكهربائية المنزلية, غير مسؤولة عن األعطال التي قد تتشكل في المنتج بسبب عدم اتباع‬Fakir ‫شركة‬ ‫ المعتمدة, أو استخدام‬Fakir ‫التعليمات الواردة في دليل االستخدام, أو تصليح وصيانة الجهاز في مكان غير خدمات‬...
  • Page 73 ‫لقد تم تصميم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي. هذا الجهاز غير مناسب لالستخدام في أماكن العمل والمنشآت‬ ‫الصناعية. وأي عطل قد يظهر نتيجة االستخدامات المخالفة, فسيتم التعامل مه خارج نطاق الضمان من قبل الخدمة‬ .Fakir ‫المعتمدة ل‬ ‫االستخدام غير المصرح به‬...
  • Page 74 !!‫تحذير‬ ‫يمكن استخدام الجهاز بواسطة األطفال إبتداء من سن 8 وما فوق، أو أصحاب اإلعاقة البدينة‬ ‫والعقلية، أومن ليس لديهم معلومات كافية؛ وذلك إذا أعطيت لهم تعليمات حول استخدام الجهاز‬ .‫بشكل آمن، وتم التأكد من إدراكهم للخطر الذي قد يحدث‬ .‫يجب...
  • Page 75 ,‫أكد من عدم وجود أي تلف أو عطل بالجهاز قبل استخدامه. في حالة وجود أي خلل أو عطل‬ • .Fakir ‫يرجى عدم استخدام الجهاز, والتواصل مع خدمة عمالء‬ ‫تحذيرات األمن والسالمة‬ ‫يجب اتخاذ التدابير التالية أثناء استخدام أي جهاز كهربائي. لتجنب الحراق أو خطر الصدمة‬...
  • Page 76 .‫للغاية. ولن يتكرر ذلك بعد استخدام الجهاز لبضع مرات‬ ‫في حالة وجود أي خلل أو عطل, يرجى عدم استخدام الجهاز, والتواصل فريق خدمة العمالء‬ • .Fakir ‫الخاص ب‬ .‫يرجى االحتفاظ بدليل االستخدام هذا, للرجوع إليه أثناء االستخدامات المستقبلية‬ !‫إنتبه‬ .‫يجب قراءة دليل االستخدام بشكل دقيق. يجب االحتفاظ بهذا الدليل للرجوع إليه في وجود ضرورة لذلك مستقبليا‬...
  • Page 77 ‫بها. في حالة وجود أي خلل أو عطل, يرجى عدم استخدام الجهاز, والتواصل‬ .Fakir ‫مع خدمة عمالء‬ ‫ المعتمدة فقط. حيث ان اإلصالح‬Fakir ‫يجب إصالح الجهاز بواسطة خدمة‬ .‫الغير صحيحة قد تسبب أضرار ال يحمد عقباها‬ .‫ال تحاول فتح ثقب أو شق في مكان زر التشغيل واإلغالق‬...
  • Page 78 ‫تعريف األجزاء‬ ‫1( لوحة التحكم‬ ‫2( خزان المياه‬ ‫3( غطاء خزان المياه‬ ‫4( مقبض حمل خزان المياه‬ (‫5( ضوء داخلي ومستشعر الطهي )في الجزء العلوي‬ ‫6( تجويف الطهي‬ ‫7( مؤشر التحكم‬ (1 ‫8( وعاء التحضير )عدد‬ ‫9( ملعقة قياس القهوة‬ ‫01( كابل...
  • Page 79 ‫لوحة التحكم‬ ‫1 .1. زر التشغيل‬ (‫.2.1 أزرار اختيار أنماط القهوة ) لشخص واحد, شخصين, 3 أشخاص, 4 أشخاص‬ ‫.1.21 ضوء مؤشر اختيار حجم القهوة‬ ‫3.1 زر اختيار حجم فنجان القهوة‬ (‫فنجان صغير: 56 مل )يسار‬ (‫فنجان متوسط : 07 مل )وسط‬ (‫فنجان...
  • Page 80 .‫المقاديير موضحة لتحضير القهوة لشخص واحد‬ .‫يمكنك استخدام ملعقة القياس المسلمة مع المنتج لقياس القهوة‬ .‫يجب استخدام بن طازج للحصول على قهوة لذيذة برغاوي‬ ‫االستخدام‬ .‫تأكد من وضع الجهاز على سطح مستقيم, متوازن, مستقيم,نظيف, وجاف‬ ‫إنسداد خزان المياه‬ ‫قم بتركيب خزان المياه بدفعه من الجزء العلوى لألسفل في ماكينة القهوة بحيث تصبح التروس المتواجدة في الجزء‬ ‫السفلي...
  • Page 81 ‫إعداد كمية المياه فق ا ً للفناجين‬ .(‫إملء خزان المياه بمستوى الحد األقصى )سعة الحد األقصى للمياخ 1 لتر‬ .‫ضع قابس الجهاز في المقبس‬ .‫ثبت وعاء الطهي في تجويفه بدون وضع شئ بداخله. يضئ المشر باللون األزرق‬ .‫اختر حجم الفنجان المتوسط من زؤ اختيار حجم الفنجان‬ .‫اختر...
  • Page 82 ‫الكمية‬ ‫فترة الطهي‬ ‫1 شخص‬ ‫5.1-1 دقيقة‬ ‫2 شخص‬ ‫2-5.1 دقيقة‬ ‫3 شخص‬ ‫5.2-2 دقيقة‬ ‫4 شخص‬ ‫5.3-3 دقيقة‬ ‫انتبه لعدم تضائل المياه في الخزان أقل من 004 ملم. يجب أن يكون خزان المياه ممتلء وفق ا ً لحجم الفنجان المختار‬ .‫وعدد...
  • Page 83 .‫لمنع ترسب تفل القهوة في قاع الوعاء, ضع القهوة بعد تحضيرها في الفنجانين مباشرة وبدون انتظار‬ • .Fakir Kaave ‫أثناء تحضير القهوة استخدام ملعقة قياس القهوة المعطاة مع جهاز‬ • ‫ستتقلص مدة تحضير القهوة عند تحضير القهوة بشكل متكرر بسبب سخونة الوعاء. ولمنع ذلك, يمكنك غسل وعاء‬...
  • Page 84 ‫التنظيف والعناية‬ .‫اسحب قابس الجهاز من مقبس الكهرباء قبل البدء فى التنظيف‬ .‫للحصول على قهوة بمذاق رائع, يجب تنظيف وعاء التحضير بعد كل مرة من استخدامه مباشرة‬ .‫يمكنك غسل أوعية التحضير أسفل ماء الصنوبر مع االنتباه لعدم دخول ماء في األزار‬ ‫يجب...
  • Page 85 .‫اخراج الوعاء من موضعه‬ .‫تأكد من عدم وجود ماء داخل المنتج أثناء تغيير مكان استخدام الجهاز. أخرج خزان المياه وأفرعه‬ .‫ال تحمل المنتج بينما يكون وعاء التحضير مثبت في تجويفه. فقد يتعرض وعاء التحضير للضرر في حالة سقوطه‬ ‫إعادة التدوير‬ .‫في...
  • Page 86 NOT / NOTES...
  • Page 87 NOT / NOTES...
  • Page 88 Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 K.Çekmece/İstanbul, TÜRKİYE Tel: +90 212 249 70  69  Faks:+90 212 293 39 11...

Table of Contents