Fakir KAAVE Manual

Fakir KAAVE Manual

Turkish coffee machine
Hide thumbs Also See for KAAVE:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Haftung
    • Sicherheit ist Wichtig
    • CE Konformitätserklärung
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Unsachgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Auspacken und Erstinbetriebnahme
    • 1 Allgemeine Sicherheit

    • 2 Übersicht

    • 3 Verwendung

      • Erstanwendung
      • Kochvorgang
      • Tipps für einen Besseren Kaffeegeschmack
      • Benutzungshinweise
      • Ton- und Lichtsignale
    • 4 Reinigung und Pflege

      • Hinweise zur Reinigung
      • Entsorgung
  • Türkçe

    • CE Uygunluk Deklarasyonu
    • Güvenlik Önemlidir
    • KullanıM Alanı
    • KullanıM Talimatları Hakkında Bilgi
    • Sorumluluk
    • Yetkisiz KullanıM
    • Güvenlik Uyarıları
    • Kutuyu Açma Ve İlk KullanıM
    • 1 Genel Güvenlik

    • 2 Genel Bakış

    • 3 KullanıM

      • İlk KullanıM
      • Pişirme
      • Daha Lezzetli Kahveler Için Ipuçları
      • KullanıM Uyarıları
      • Sesli Ve Işıklı Bildirimler
    • 4 Temizlik Ve BakıM

      • Temizlik Uyarıları
      • Geri DönüşüM
  • Русский

    • Безопасность - Это Важно
    • Информация О Инструкции По Эксплуатации
    • Некомпетентная Эксплуатация
    • Область Применения
    • Ответственность
    • Предупреждения
    • Предупреждения Безопасности
    • Распаковка Упаковки И Первая Эксплуатация
    • 1 Общие Инструкции По Безопасности

    • 2 Общий Обзор

    • 3 Эксплуатация

      • Первая Эксплуатация
      • Варка Кофе
      • Советы По Приготовлению Более Вкусного Кофе
      • Предупреждения По Эксплуатации
      • Световые И Звуковые Сигналы
    • 4 Очистка И Уход

      • Предупреждения По Очистке
      • Рециклинг

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fakir KAAVE

  • Page 3: Table Of Contents

    KAAVE Haftung ................................4 Sicherheit ist wichtig ............................4 CE Konformitätserklärung..........................4 Bestimmungsgemäße Verwendung........................4 Unsachgemäßer Gebrauch ..........................4 Sicherheitshinweise............................5 Auspacken und Erstinbetriebnahme .........................5 1. Allgemeine Sicherheit ...........................6 2. Übersicht ..............................6 3. Verwendung ..............................7 3.1. Erstanwendung ............................7 3.2. Kochvorgang .............................7 Tipps für einen besseren Kaffeegeschmack:.....................7 Benutzungshinweise ............................8...
  • Page 4: Haftung

    KAAVE Wir bedanken uns für ihre Auswahl des Fakir Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt KAAVE Türkischer Kaffeekocher, der für konzipiert. Es ist nicht für die gewerbliche oder langjährige problemlose Funktion konzipiert industrielle Nutzung vorgesehen. und hergestellt ist.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Kindern und Babys fern halten um der Erstickungsgefahr vorzubeugen. • Wenn Ihr Gerät defekt sein sollte, muss es durch den technischen Service von Fakir repariert werden. Niemals selbstständig reparieren. • Da Ihr Gerät mit elektrischer Energie betrieben wird, besteht Stromschlag gefahr, daher den Netzstecker niemals mit feuchten Händen berühren.
  • Page 6: Allgemeine Sicherheit

    KAAVE Lesen Sie vor der Nutzung des Geräts diese 2. Übersicht wichtigen Informationen sorgfältig durch und 1. Kochbehälter bewahren Sie es für künftige Zugriffe auf. 2. Kochbehälter Sichtfenster 3. Kaffee Meßlöffel 1. Allgemeine Sicherheit 4. Kochbehälteraufnahme • Das Gerät entspricht den internationalen 5.
  • Page 7: Verwendung

    Zubereitung rasch in die Tassen das Licht des Innenbehälters wird leuchten. gießen. • Verwenden Sie den Messlöffel von Fakir, der Nach 3-4 Sekunden wird mit einem melodis- im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten ist, um chen Warnton der Brühvorgang beginnen.
  • Page 8: Benutzungshinweise

    KAAVE Benutzungshinweise • Das Gerät ist für das Kochen von türkischem Kaffee konzipiert. Durch Verwendung der Maße entsprechend der folgenden Tabelle, können Sie den türkischen Kaffee ganz nach Ihrem Geschmack zubereiten. (Die angege- benen Maße pro 1 Person/Tasse. ) Zuckerfrei Leicht süß...
  • Page 9: Ton- Und Lichtsignale

    KAAVE Ton- und Lichtsignale Arbeit Standlicht Innenlicht Legen Sie den Blau, blinkt zweimal Blinkt Ein Bip Kochbehälter in die Aufnahme. Kochvorgang starten Während des Leuchtet während Melodie Kochvorgangs leuchtet das blaue Licht Kochvorgangs. Während des Erlischt Erlischt Melodie Kochvorgangs den Behälter herausnehmen...
  • Page 10: Entsorgung

    KAAVE Entsorgung Nach dem Ablauf der Nutzungsfrist des Gerätes machen Sie das Gerät unbrauchbar, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und den Netzstecker abschneiden. Elektrische Altgeräte dürfen nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie ihr Gerät entsprechend ihren örtlichen Verordnungen bei einer Sammelstelle für Elektrogeräte.
  • Page 11 KAAVE Information about the operating instructions.....................12 Liability ................................12 Safety is important............................12 CE Declaration of Conformity ..........................12 Usage Area ..............................12 Unauthorized Use............................12 Important Safeguards ............................13 Unpacking and first use ...........................13 1. General Safety ............................14 2. Overview ..............................14 3. Usage................................15 3.1. First Use..............................15 3.2.
  • Page 12: Information About The Operating Instructions

    - danger of suffocation! Liability Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. will accept no liability for damages resulting from NOTICE! failure to comply with the operating instructions Emphasizes tips and other useful and cannot assume any liability in case the information in the operating instructions.
  • Page 13: Important Safeguards

    • Unplug the unit, during connecting accessories, cleaning, repairing or servicing the unit. • If the power cord or the plug of the appliance is broken or damaged, do not use the appliance. Apply to nearest authorized Fakir Service. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCES.
  • Page 14: General Safety

    KAAVE Read this important information carefully before 2. Overview using the device and kept it for future reference. 1. Brewing chamber 2. Brewing chamber level glass 1. General Safety 3. Coffee measuring spoon • The device complies with international 4. Brewing chamber slot standards.
  • Page 15: Usage

    Cooking process will initiate bottom of your coffee pot, quickly pour the with a melodic warning beep 3-4 seconds later. coffee to cups immediately after cooking. • Use Fakir coffee measurement spoon given with your device while making your coffee. Quantity Brewing Time •...
  • Page 16: Handling Precautions

    KAAVE 3.3. Handling Precautions • The device is designed to make Turkish coffee. You can brew a properly frothy Turkish coffee to your taste by using appropriate measures in the table below. (The measures are for 1 person / cup of coffee. )
  • Page 17: Audible And Visual Notifications

    KAAVE Audible and visual notifications Operation Status Light Inner light Audio Placing the brewing Blue, flashing twice Flashing Single beep chamber in the slot. Starting to brew Blue light is lit during Lit during Melody brewing brewing Removing the chamber...
  • Page 18: Waste Disposal

    KAAVE Waste Disposal If the service life of the device has ended, in particular if functional disturbances occur, make the worn-out device unusable by cutting through the power cable. Dispose of the device according to the environmental regulations applicable in your country.
  • Page 19 KAAVE Kullanım talimatları hakkında bilgi........................20 Sorumluluk ..............................20 Güvenlik Önemlidir ............................20 CE uygunluk deklarasyonu ..........................20 Kullanım Alanı ..............................20 Yetkisiz Kullanım ............................20 Güvenlik Uyarıları............................21 Kutuyu Açma ve İlk Kullanım ........................... 21 1. Genel Güvenlik............................22 2.
  • Page 20: Kullanım Talimatları Hakkında Bilgi

    KAAVE Uzun yıllar sorunsuz çalışması için tasarlanan kişilerin ya da bu tip cihazları kullanmak için ve üretilen Fakir KAAVE Türk Kahvesi yeterli bilgisi olmayan kişilerin kullanması için Makinesi’ni satın aldığınız için teşekkür ederiz. uygun değildir. Bu tip kişilerin cihazı kullanmasına kesinlikle izin vermeyiniz.
  • Page 21: Güvenlik Uyarıları

    Fakir verecekseniz mutlaka kılavuzu da birlikte Yetkili Servisi’ne başvurunuz. veriniz. • Ürünü kolisinden ilk çıkartdığınızda kutuda eksik var ise, en yakın Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. • Aksesuarların ve aparatların koruma poşetlerini boğulma riskini engellemek için çocuklardan ve bebeklerden uzak tutunuz.
  • Page 22: Genel Güvenlik

    KAAVE Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri 2. Genel Bakış dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak üzere 1. Pişirme haznesi saklayın. 2. Pişirme haznesi seviye camı 3. Kahve ölçek kaşığı 1. Genel Güvenlik 4. Pişirme hazne yuvası • Cihaz uluslararası standartlara uygundur.
  • Page 23: Kullanım

    3-4sn sonra melodik uyarı sesi ile bekletmeden ve hızlıca fincanlara boşaltıniz. birlikte pişirme işleminiz başlayacaktır. • Kahvenizi yaparken cihaz beraberinde verilen Fakir Kaave ölçek kaşığını kullanınız. • Ard arda kahve pişirdiğinizde cezve sıcak Miktar Pişirme Süresi olacağından pişirme süresi kısalacaktır.
  • Page 24: Kullanım Uyarıları

    KAAVE 3.3. Kullanım Uyarıları • Cihaz, Türk kahvesi yapmak için tasarlanmış bir cihazdır. Aşağıda tabloda ölçüler kullanarak damak tadınıza göre uygun köpüklü Türk Kahvesi yapabilirsiniz. (Verilen ölçüler 1 kişilik/ fincan kahve içindir.) Sade Az şekerli Orta Şekerli Kahve 1 ölçek 1 ölçek...
  • Page 25: Sesli Ve Işıklı Bildirimler

    KAAVE Sesli ve ışıklı bildirimler iş Durum Işığı İç ışık Pişirme haznesini Mavi , iki defa Yanıp söner Tek bip yuvaya yerleştirme yanıp söner Pişirmeye başlama Pişirme süresince mavi Pişirme süresince Melodi ışık yanar yanar Pişirme sırasında söner söner Melodi hazneyi çıkarmak...
  • Page 26: Geri Dönüşüm

    KAAVE Geri Dönüşüm Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır. Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız. Cihazın paketleme elemanları geri dönüşüme uygun maddelerden üretilmiştir.
  • Page 27 KAAVE Информация о инструкции по эксплуатации....................28 Ответственность............................28 Безопасность – это важно ..........................28 Предупреждения ............................28 Область применения............................. 28 Некомпетентная эксплуатация ........................28 Предупреждения безопасности ........................29 Распаковка упаковки и первая эксплуатация .................... 29 1. Общие инструкции по безопасности ......................30 2.
  • Page 28: Информация О Инструкции По Эксплуатации

    инструкции по эксплуатации и приведены полезные и важные использовании прибора не по назначению, а сведения. также ремонта вне уполномоченного сервиса «Fakir», АО «Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş.». Безопасность – это важно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для собственной безопасности и Данный знак обозначает опасность, безопасности...
  • Page 29: Предупреждения Безопасности

    KAAVE Предупреждения безопасности • При наличии повреждения или поломки в вилке или кабеле, не включайте прибор и При использования работающего на обратитесь в ближайщий уполномоченный электричестве приборе, следует принимать во сервис «Fakir». внимание ниже приведенные меры. Для предотвращения возникновения пожара, СОХРАНИТЕ...
  • Page 30: Общие Инструкции По Безопасности

    KAAVE Перед эксплуатацией устройства внимательно 2. Общий обзор прочтите это руководство и сохраните его на 1. Кофеварка будущее. 2. Стекло для контроля уровня в кофеварке 3. Мерная ложка для кофе 1. Общие инструкции по безопасности 4. Корпус кофеварки • Изделие соответствует международным...
  • Page 31: Эксплуатация

    по чашкам сразу после его приготовления. и подсветка кофеварки. Через 3-4 секунды • При приготовлении кофе используйте мерную после звукового сигнала начнется процесс ложку для кофе Fakir, предоставленную варки. вместе с прибором. • В случае приготовления одной порции кофе за...
  • Page 32: Предупреждения По Эксплуатации

    KAAVE 3.3. Предупреждения по эксплуатации • Изделие предназначено для варки турецкого кофе. Пользуясь мерами, приведенными в таблице ниже, Вы можете приготовить турецкий кофе с пенкой на свой вкусу. (Данные меры приведены для 1 порции/чашки турецкого кофе. ) Несладкий Мало сладкий...
  • Page 33: Световые И Звуковые Сигналы

    KAAVE Световые и звуковые сигналы работа Световой сигнал Внутренний Звук статуса световой сигнал Установка корпуса Синий, включается и Мигает Один звуковой кофеварки на место. выключается два раза сигнал Начало варки Во время варки горит Горит во время Мелодия синий световой...
  • Page 34: Рециклинг

    KAAVE Рециклинг После истечения срока службы прибора, отрежьте кабель питания, привидя таким образом в непригодное для эксплуатации состояние. Электрические отходы нельзя выкидвать вместе с обыкновенными бытовыми отходами. В соответствии с действующим законодательством вашей страны, прибор следует отнесьти в мусорные баки, специальные...
  • Page 35 KAAVE 36..................‫ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺬﻱ ﳜﺺ ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬ 36...........................‫ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‬ 36........................‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻬﻤﺔ‬ 36................................CE ‫ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﳌﻼﲚﺔ‬ 36....................... ‫ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺻﻼﺣﻴﺔ‬ 37......................‫ﺍﻟﺘﻨﺒﳱﺎﺕ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﶵﺎﻳﺔ‬ 37.....................‫ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ ﻭﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻻﻭﻝ‬ 38........................‫2. ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ‬ 39........................‫3. ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ 39......................‫1.3. ﺍﻹﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻷﻭﻝ‬ 39...................................:‫2.3. ﺍﻟﺘﺤﻀﲑ‬ 39.......................:‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﻗﻬﻮﺓ ﺫﺍﺕ ﻣﺬﺍﻕ ﺃﻓﻀﻞ‬...
  • Page 36 KAAVE ‫ﻧﺸﻜﺮﰼ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭﰼ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﺍﻟﱰﻛﻴﺔ‬ ‫ﺍﻃﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻭﻟﺌﻚ‬ ‫ﰎ ﺗﺼﻤﲓ ﻭﺇﻧﺘﺎﺝ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻟﻴﻘﺪﻡ ﻟﲂ ﺍﳋﺪﻣﺎﺕ ﻟﻔﱰﺓ‬ .‫ﺍﻻﴯﺎﺹ‬ .‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺩﻭﻥ ﺃﻱ ﻣﺸﺎﰻ‬ ‫ﺍﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻻ ﻳﻌﺘﱪ ﻟﻌﺒﺔ. ﻭﳋﺬﺍ ﳚﺐ ﺍﻥ ﻻ ﺗﳧﺤﻮﺍ‬...
  • Page 37 KAAVE ‫ﺍﻟﺘﻨﺒﳱﺎﺕ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﶵﺎﻳﺔ‬ ‫ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ ﻭﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻻﻭﻝ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﻛﻬﺮﺑﺎﰄ ﳚﺐ ﺍﻥ ﻳﱲ ﺍﲣﺎﺫ‬ ‫ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﺎﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻟﻌﻄﻼﺕ ﺍﻭ ﺍﳋﺴﺎﺋﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﻥ‬ ، ‫ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﲑ ﺍﳌﺒﻴﻨﺔ ﺍﺩﻧﺎﻩ. ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﻣﻨﻊ ﺍﻻﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﴹﺼﻴﺔ‬ ‫ﺗﻘﻮﻣﻮﺍ ﺑﺎﺧﺮﺍﺝ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻭﻣﻠﺤﻘﺎﲥﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﲠﺎ‬...
  • Page 38 KAAVE ‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﰱ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳉﻬﺎﺯ , ﻳﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻴﲂ‬ ‫2. ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺸﲁ ﺩﻗﻴﻖ , ﰒ ﺍﻹﺣﺘﻔﺎﻅ‬ ‫1. ﻭﻋﺎﺀ ﲢﻀﲑ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ‬ . ‫ﺑﻪ ﻟﻺﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﲆ‬ ‫2. ﺯﺟﺎﺝ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻭﻋﺎﺀ ﺍﻟﺘﺤﻀﲑ‬ ‫3. ﻣﻌﻠﻘﺔ ﻗﻴﺎﺱ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ‬ .‫ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻟﳭﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‬...
  • Page 39 KAAVE ‫3. ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫1.3. ﺍﻹﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻷﻭﻝ‬ !‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﳚﺐ ﻋﻠﻴﲂ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻭﺿﻊ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ ﲻﻮﺩﻯ‬ ‫ﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﴬ ﰎ ﺇﻋﻄﺎﲛﺎ ﺑﴩﻭﻁ ﺍﳌﻌﻤﻞ ﻣﻊ‬ .‫ﻭﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﲓ ﻭﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺟﺎﻑ ﻭﻧﻈﻴﻒ ﻭﻏﲑ ﻣﲋﻟﻖ‬ ‫ﻓﻨﺠﺎﻥ ﻗﻬﻮﺓ ﺗﺮﻛﻴﺔ ﲟﻘﺪﺍﺭ 07 ﻣﻞ. ﳝﻜﻦ ﺃﻥ‬...
  • Page 40 KAAVE ‫3.3. ﲢﺬﻳﺮﺍﺕ ﺍﻹﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﰎ ﺗﺼﻤﲓ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﺘﺤﻀﲑ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﺍﻟﱰﻛﻴﺔ. ﳝﻜﻨﲂ‬ ‫ﺇﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻘﺎﻳﻴﺲ ﺍﳌﻮﲵﺔ ﰱ ﺍﳉﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﺎﱃ‬ .‫ﻭﲢﻀﲑ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﺍﻟﱰﻛﻴﺔ ﺑﺎﻟﺮﻏﺎﻭﻯ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﺬﻭﻗﲂ‬ ‫)ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻘﺎﻳﻴﺲ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﴹﺺ ﻭﺍﺣﺪ/ ﻓﻨﺠﺎﻥ ﻗﻬﻮﺓ‬ . (.‫ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺳﻜﺮ ﺯﻳﺎﺩﺓ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ‬ ‫ﺳﻜﺮ ﻗﻠﻴﻞ‬ ‫ﺳﺎﺩﺓ‬ ‫ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻭﺍﺣﺪ‬...
  • Page 41 KAAVE .‫ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻭﺍﻟﻀﻮﺋﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺍﻟﻀﻮﺀ ﺍﻟﺪﺍﺧﲆ‬ ‫ﺿﻮﺀ ﺍﳊﺎﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺳﻴﻀﺊ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﻣﺮﺗﲔ ﰒ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻭﻋﺎﺀ ﺍﻟﺘﺤﻀﲑ ﰱ‬ BIP ‫ﺻﻮﺕ‬ .‫ﻳﻀﺊ ﻭﻳﻨﻄﻔﺊ‬ .‫ﻳﻨﻄﻔﺊ‬ .‫ﺍﻟﺘﺠﻮﻳﻒ‬ ‫ﺍﻟﻨﻐﻤﺔ‬ ‫ﻳﻀﺊ ﺇﺛﻨﺎﺀ ﻓﱰﺓ‬ ‫ﻳﻀﺊ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻓﱰﺓ‬ ‫ﺍﻟﺒﺪﺀ ﰱ ﺍﻟﺘﺤﻀﲑ‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﻀﲑ‬ .‫ﺍﻟﺘﺤﻀﲑ‬ ‫ﺍﻟﻨﻐﻤﺔ‬...
  • Page 42 KAAVE ‫ﺍﻻﺳﱰﺟﺎﻉ ﺍﻟﻌﻜﴘ‬ ‫ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﺎﺣﻀﺎﺭ ﺟﻬﺎﺯﰼ ﺍﱃ ﺣﺎﻟﺔ ﻏﲑ‬ ‫ﻣﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﰄ، ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻧﳤﺎﺀ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ‬ ‫ﺍﳉﻬﺎﺯ. ﳚﺐ ﺍﻥ ﻳﱲ ﺭﱊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻻﺷﱰﺍﻙ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ. ﺑﺎﻻﺳﺘﻨﺎﺩ ﺍﱃ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﺍﳌﺘﻮﺍﺟﺪﺓ‬ ‫ﰲ ﺩﻭﻟﺘﲂ، ﻻ ﺗﱰﻛﻮﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﰲ ﻋﻠﺐ‬...
  • Page 43 NOTLAR...
  • Page 44 NOTLAR...

Table of Contents