Download Print this page

Advertisement

Quick Links

50 kg
60 kg
70 kg
80 kg
09-13-586-Rev4
JustClick
2
=
17.3 kg
JustClick 2
JustClick 2
32.7 kg
30.8 kg
42.7 kg
40.8 kg
52.7 kg
50.8 kg
62.7 kg
60.8 kg
JustClick 2
JustClick 3
JustClick
3
=
=
20.3 kg
JustClick 3
JustClick 3
29.7 kg
39.7 kg
49.7 kg
59.7 kg
+1
1.9 kg
27.8 kg
37.8 kg
47.8 kg
57.8 kg
1/18

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JustClick 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Yakima JustClick 2

  • Page 1 JustClick 2 JustClick 3 JustClick JustClick 1.9 kg 17.3 kg 20.3 kg JustClick 2 JustClick 2 JustClick 3 JustClick 3 50 kg 32.7 kg 30.8 kg 29.7 kg 27.8 kg 60 kg 42.7 kg 40.8 kg 39.7 kg 37.8 kg 70 kg 52.7 kg...
  • Page 2 INSTALLATION • MONTAGE • INSTALACIÓN • INSTALLATION • MONTERING • MONTAGEM • МОНТАЖ • INSTALLAZIONE MONTAŻ • INSTALACE • INŠTALÁCIA • INSTALLATIE • MONTERING • INSTALLATION • УСТАНОВКА • ASENNUS 09-13-586-Rev4 2/18...
  • Page 3 09-13-586-Rev4 3/18...
  • Page 4 13 pin 7 pin 7 pin 09-13-586-Rev4 4/18...
  • Page 5 order no. LoadRamp 09-13-586-Rev4 5/18...
  • Page 6 MIN 22 mm MAX 80 mm 09-13-586-Rev4 6/18...
  • Page 7 JustClick 2 JustClick 3 order no. JustClick +1 09-13-586-Rev4 7/18...
  • Page 8 MAINTENANCE • UNTERHALT • MANTENIMIENTO • ENTRETIEN • VEDLIKEHOLD • MANUTENÇÃO ОБСЛУЖИВАНИЕ • MANUTENZIONE • UTRZYMANIE • ÚDRŽBU • ÚDRŽBA • ONDERHOUD • UNDERHÅLL VEDLIGEHOLDELSE • ОБСЛУГОВУВАННЯ • YLLÄPITO 1x / YEAR MIN 1x / JAHR MIN 1x / AÑO MIN 1x / AN MIN 1x / ÅR MIN 1x / ANO MIN...
  • Page 9 1x / YEAR MIN 1x / JAHR MIN 1x / AÑO MIN 1x / AN MIN 1x / ÅR MIN 1x / ANO MIN ГОД 1x / 1x / ANNO MIN 1x / ROKU MIN 1x / ROK MIN 1x / ROK MIN 1x / JAAR MIN 1x / ÅR MIN 1x / ÅR MIN...
  • Page 10 21. In order to secure your bike against theft we recommend fastening a belt lock 15. Ü 14. Fahrradträger oder Fahrräder dürfen nicht mit einer Plane, einem Tuch around the bikes’ frames. Yakima is not liable in case of theft of the support and/or oder etwas Ähnlichem abgedeckt werden.
  • Page 11 22. Por último, para proteger sus bicicletas contra el robo, le recomendamos que porte-vélos et/ou du vélo. fi je un candado de cadena que pase por el bastidor de las bicicletas. Yakima no se 23. Il est important de tendre la tension du cadre du vélo dans la cavité la plus hace responsable en caso de robo del portador y/o de las bicicletas.
  • Page 12 NO SIKKERHETSINFORMASJON 2. A Yakima não é responsável por lesões pessoais e/ou danos em propriedade ou perda fi nanceira causados pela instalação incorreta do suporte. 1. Sørg for at retningslinjene i denne håndboken alltid følges. Dersom du bruker 3.
  • Page 13 D в [кН], G[A] в [кг], G[K] в [кг] 6. Поврежденные и изношенные детали следует заменять 2. Yakima declina ogni responsabilità per danni a persone e/o cose o, ancora, немедленно. danni patrimoniali provocati da un montaggio o utilizzo errato del portabici.
  • Page 14 22. Onde proteggere le vostre bici dal furto raccomandiamo di attaccare una ser- 22. Aby zabezpieczyć rowery przed kradzieżą, zaleca się zamocowanie ratura a cinghia intorno al telaio delle biciclette. Yakima non risponde per furto del zapięcia do roweru wokół ram rowerów. Firma Yakima nie ponosi portabici e/o delle biciclette.
  • Page 15 19. Teneinde uw fi etsen extra te beveiligen tegen diefstal raden wij aan trebné dbať na to, aby pri sklápaní nedošlo k samočinnému pádu držiaka. om een riemslot te bevestigen rond het frame van de fi etsen. Yakima is niet 21. Najťažší bicykel pripevnite čo najbližšie k vozidlu.
  • Page 16 18. Brug ikke reservedele eller tilbehør, der ikke er leveret af Yakima. Ved brug 19. Använd inga reservdelar eller tillbehör som inte tillhandahålls av Yakima. Om af andre reservedele eller tilbehør, kan Yakima ikke længere påtage sig noget du använder sådana reservdelar eller tillbehör kan Yakima inte längre ansvara för...
  • Page 17 неправильно або не за призначенням, гарантію буде анульовано, а фінансові valmistaja ei ole vastuussa mahdollisista vahingoista. зобов’язання виробника щодо можливих пошкоджень більше не будуть 2. Yakima ei vastaa telineen väärän kiinnityksen tai käytön aiheuttamista henkilö- застосовуватися. vahingoista ja/tai omaisuusvahingoista taikka taloudellisista tappioista.
  • Page 18 YAKIMA AUSTRALIA PTY. LTD 17 Hinkler Court Brendale, QLD 4500 Australia 1800 143 548 YAKIMA PRODUCTS, INC. 4101 Kruse Way Lake Oswego, OR 97035 888 925 4621 09-13-586-Rev4 18/18...

This manual is also suitable for:

Justclick 3