Viper AS430B User Manual
Hide thumbs Also See for AS430B:
Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Brugermanual
    • Introduktion
      • Indholdet I Denne Manual
      • Formål
      • Reservedele Og Vedligeholdelse
      • Ændringer Og Forbedringer
      • Anvendelsesformål
      • Identifikationsdata
      • Udpakning/Transport
      • Generelle Sikkerhedsopysninger
      • Tekniske Data
    • Beskrivelse Af Maskinen
      • Maskinens Struktur
      • Figurer Af Maskinens Struktur
      • Kontrolpanel
      • Displayvindue På Opladerindikationslys
    • Brugsguide
      • Installering Og Indsætning Af Batterier I den Nye Maskine
      • Installation Af Batterier Og Indstilling Af Batteritype (Wet Eller Gel/Agm)
      • Før Start Af Maskinen
      • Installering Og Aftagen Af Børste-/Pudeholder
      • Justering Af Gummiskraberens Balance
      • Regulering Af Mængden Af VandstrøM
      • Start Og Stop Af Maskinen
      • Drift Af Maskinen (Rengøring Og Tørring)
      • Tømning Af Tank
      • Efter Brug Af Maskinen
      • Perioder Med Inaktivitet
      • Brug for Første Gang
    • Vedligeholdelse Og Pleje
      • Tabel for Planlagt Vedligeholdelse
      • Opladning Af Batteri
      • Rengøring Af Gummiskraber
      • Kontrol Og Udskiftning Af Gummiskraber
      • Rengøring Af Børste/Poleringspude
      • Rengøring Af Vandtank Og Flydefilternet
      • Rengøring Af Opløsningsfilter
      • Kredsløbsfigur for As430B Og As510B
    • Bortskaffelse Af Maskinen
      • Brugermanual
    • Fejlfinding
  • Svenska

    • Bruksanvisning
    • Inledning
      • Handbokens Innehåll
      • Syfte
      • Reservdelar Och Underhåll
      • Förändringar Och Förbättringar
      • Användningsområden
      • Identifikationsuppgifter
      • Uppackning/Transport
      • Allmänna Säkerhetsföreskrifter
      • Tekniska Data
    • Maskinbeskrivning
      • Maskinens Struktur
      • Bilder På Maskinens Struktur
      • Kontrollpanel
      • Fönster Laddarens Indikatorlampa Skärm
    • Användningsguide
      • Installation Och Inställning Av Nytt Maskinbatteri
      • Installera Batteri Och Inställning Av Batterityp (Våt Eller Gel/Agm)
      • Innan Maskinen Startas
      • Installera Och Demontera Borste/Dynhållare
      • Justera Balansen På Gummiskrapan
      • Reglera Vattenflödets Volym
      • Start Och Stopp Av Maskin
      • Maskindrift (Rengöring Och Torkning)
      • Tömma Behållaren
      • Efter Att Ha Använt Maskinen
      • Perioder Av Inaktivitet
      • Användning För Första Gången
    • Underhåll Och Skötsel
      • Tabell Över Planerat Underhåll
      • Batteriladdning
      • Rengöring Av Gummiskrapa
      • Kontroll Och Utbyte Av Gummiskrapans Blad
      • Rengöring Av Borste/Poleringsdyna
      • Rengöring Av Vattenbehållare Och Och Flytande Filter
      • Rengöring Av Lösningsfilter
      • Kretsschema För As430B Och As510B
    • Bortskaffande Av Maskin
      • Bruksanvisning
    • Felsökning
  • Norsk

    • Brukerhåndbok
    • Innledning
      • Håndbokens Innhold
      • Formål Med Håndboken
      • Reservedeler Og Vedlikehold
      • Endringer Og Forbedringer
      • Bruksområde
      • Identifikasjonsdata
      • Utpakking/Transport
      • Generelle Sikkerhetsanvisninger
      • Tekniske Data
    • Maskinbeskrivelse
      • Maskinstruktur
      • Tegning Av Maskinstruktur
      • Betjeningspanel
      • Ladeindikatorer
    • Brukerveiledning
      • Montering Og Innstilling Av Batteri I en Ny Maskin
      • Montering Og Innstilling Av Batteritype (Våt Eller Gel/Agm)
      • Gør Start Av Maskinen
      • Montere Og Fjerne Børste/Pad-Holder
      • Justering Av Nalbalansen
      • Regulering Av Vannmengden
      • Start Og Stopp Av Maskinen
      • Maskindrift (Skuring Og Tørking)
      • Tømming Av Tanken
      • Etter Bruk Av Maskinen
      • Lengre Perioder Uten Bruk
      • Førstegangs Bruk
    • Vedlikehold
      • Vedlikeholdsplan
      • Batterilading
      • Rengjøring Av Nal
      • Sjekk Og Skift Av Nal
      • Rengjøring Av Børste/Pad-Holder
      • Rengjøring Av Vanntank Og Flottørfilter
      • Rengjøring Av Vannfilter
      • Koblingsskjema for As430B Og As510B
    • Avhending Av Maskinen
      • Brukerhåndbok
    • Feilsøking
  • Suomi

    • Käyttäjän Opas
    • Johdanto
      • Käsikirjan Sisältö
      • Tarkoitus
      • Varaosat Ja Ylläpito
      • Muutokset Ja Parannukset
      • Käyttöalue
      • Tunnistustietoa
      • Unpacking/Transport
      • Yleisturvallisuusopastukset
      • Tekniset Tiedot
    • Koneen Kuvaus
      • Koneen Rakenne
      • Koneen Rakenteen Kuvat
      • Ohjauspaneeli
      • Laturin Ilmaisuvalon Näyttö
    • Käyttöopas
      • Asentaminen Ja Uuden Koneen Akun Asetus
      • Akun Asentaminen Ja Akkutyypin Asetus(Märkä Tai Geeli/Agm
      • Ennen Koneen Käynnistämistä
      • Harjan / Pehmusteen Pitimen Asentaminen Ja Lastaaminen
      • Ikkunalastan Tasapainon Säätäminen
      • Vedenvirtauksen Volyymin Säätely
      • Koneen Käynnistys Ja Pysäytys
      • Koneen Toiminta (Hankaaminen Ja Kuivaus)
      • Säiliön Tyhjentäminen
      • Koneen Käytön Jälkeen
      • Toimeettomuusajanjaksot
      • Käyttö Ensimmäistä Kertaa
    • Ylläpito Ja Huolto
      • Ylläpito Aikataulu
      • Akun Lataus
      • Ikkunalastan Puhdistaminen
      • Ikkunalastan Terän Tarkastus Ja Vaihto
      • Harjan/Kiillotustyynyn Puhdistaminen
      • Vesisäiliön Ja Kelluvan Suodatinsilmikon Puhdistaminen
      • Liuossuodattimen Puhdistaminen
      • As430B Ja As510B Virtapiirikuva
    • Koneen Hävitys
      • Käyttäjän Opas
    • Vianmääritys

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

6

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Viper AS430B

  • Page 2 Slovenský Návod na obsluhu DANSK BRUGERMANUAL…………………………..……….……….. 311-328 SVENSKA BRUKSANVISNING……………………………………………. 329-346 NORSK BRUKERHÅNDBOK…………………………………………… 347-364 SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS....………..………………………. 365-382...
  • Page 3 ( )...
  • Page 4 ......................... - - - -...
  • Page 5 ! ! ! !...
  • Page 6 % )...
  • Page 8 . . . - - - - - - - - - - - - - - - - ( ( ( ( ) ) ) )...
  • Page 9 ( ( ( ( ) ) ) ) ( )...
  • Page 10 ! ! ! !...
  • Page 11 ) ) ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Page 12 : : : : ! ! ! !...
  • Page 13 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Page 14 ! ! ! !...
  • Page 15 ( ) ( ) ( ) ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! - - -...
  • Page 16 ! ! ! ! - - - -...
  • Page 17 ! ! ! !...
  • Page 20 - - - - ( )...
  • Page 22 - - - -...
  • Page 24 %...
  • Page 26 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 27 NASS...
  • Page 31 ....
  • Page 33 ( ) ( ) ( )...
  • Page 34 - - -...
  • Page 35 - - - -...
  • Page 39 - - - -...
  • Page 41 - - - -...
  • Page 43 %...
  • Page 45 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 46 ( )...
  • Page 52 ( ) ( ) ( )...
  • Page 54 - - - -...
  • Page 55 sake...
  • Page 57 - - - - ( )...
  • Page 59 - - - -...
  • Page 60 ! ! ! !...
  • Page 61 % )...
  • Page 63 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 65 ! ! ! !...
  • Page 66 ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Page 67 ! ! ! !...
  • Page 68 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Page 69 ! ! ! !...
  • Page 70 ( ) ( ) ( ) ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! - - -...
  • Page 71 ! ! ! ! - - -...
  • Page 72 - ! ! ! !...
  • Page 75 - - - - ( )...
  • Page 76 )...
  • Page 77 - - - -...
  • Page 78 ! ! ! !...
  • Page 79 % )...
  • Page 81 - - - - - - - - - - - - - - - - ( ( ( (...
  • Page 82 ) ) ) ) ( )...
  • Page 83 ! ! ! !...
  • Page 84 ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Page 85 : : : :...
  • Page 86 ! ! ! ! . ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Page 87 ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Page 88 ( ) ( ) ( ) ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! - - -...
  • Page 89 ! ! ! ! - -...
  • Page 90 - - ! ! ! !...
  • Page 93 - - - - ( )...
  • Page 95 - - - -...
  • Page 97 % )...
  • Page 99 - - - - - - - - - - - - - - - - ( ( ( ( ) ) ) )...
  • Page 100 ( )...
  • Page 103 : : : :...
  • Page 104 ....
  • Page 106 ( ) ( ) ( )...
  • Page 107 - - -...
  • Page 108 - - - -...
  • Page 112 - - - - ( )...
  • Page 114 - - - -...
  • Page 115 ! ! ! !...
  • Page 116 % )...
  • Page 118 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 120 ! ! ! !...
  • Page 121 ) ) ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Page 122 : : : :...
  • Page 123 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Page 124 ! ! ! !...
  • Page 125 ( ) ( ) ( ) ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! - - -...
  • Page 126 ! ! ! ! - -...
  • Page 127 - - ! ! ! !...
  • Page 130 - - - - ( )...
  • Page 132 - - - -...
  • Page 134 % )...
  • Page 136 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 143 ( ) ( ) ( )...
  • Page 144 - - -...
  • Page 145 - - - -...
  • Page 149 - - - - ( )...
  • Page 151 - - - -...
  • Page 152 ! ! ! !...
  • Page 153 % )...
  • Page 155 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 157 ! ! ! !...
  • Page 158 ) ) ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Page 159 ! ! ! !...
  • Page 160 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Page 161 TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU durulamak için saf su kullanın. ş tamamlandığında Solüsyon tankı (A) kapağını B yönünde sıkıca kapatın. MAK NEY KULLANDIKTAN SONRA ş tamamlandığında makineyi terk etmeden önce aşağıdaki adımları tamamlayın: 1. Yukarıda fırça/keçe tutucunun takılması ve sökülmesi konusunda bahsedilen adımları gerçekleştirin ve fırça/keçe tutucuyu çıkarın.
  • Page 162 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! - - -...
  • Page 163 ! ! ! ! - - - -...
  • Page 164 ! ! ! !...
  • Page 167 - - - - ( )...
  • Page 168 türkçe...
  • Page 169 türkçe...
  • Page 175 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 176 ( )...
  • Page 178 ".
  • Page 179 ....
  • Page 181 ( ) ( ) ( )...
  • Page 182 - - -...
  • Page 183 - - - -...
  • Page 187 - - - - ( )...
  • Page 188 ČISTENIE FILTRA NÁDRŽE ČISTIACEHO ROZTOKU · · · · · · · · · · · · · · · · · · SCHÉMA ZAPOJENIA AS430B A AS510B · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 189 obsluhu NAHRADNE DIELY VYLEPSENIA...
  • Page 190 BEZPECNOSTNE riadne...
  • Page 191 NÁVOD NA OBSLUHU SLOVENSKÝ Model AS430B AS510B Výška prístroja 980 mm Kapacita nádrže čistiaceho 40 litrov roztoku Kapacita nádrže na obnovu vody 40 litrov Priemer prepravného kolesa 200 mm Priemer vodiaceho kolesa 76 mm Príkon motora sacieho systému 350 W Stúpavosť...
  • Page 192 ZLOZENIA PRISTROJA...
  • Page 194 KVAPALINOVE...
  • Page 195 Okrem toho, prosím použite ochranné rukavice, aby ste predišli porezaniu fragmentmi. 1. (Platí iba pre modely AS430B a AS510B): uistite sa, že je spínač (41) vypnutý, t.j. v pozícií (O). 2. Na zdvihnutie tela nádrže (26) zatlačte smerom dole na riadidlá...
  • Page 197 DOPORUCENIE...
  • Page 198 VYPRAZDNENIE sacej zaspineniu This last phrase (Vypra zdnovanie nadrze ...) is the title of the next text...
  • Page 199 NÁVOD NA OBSLUHU SLOVENSKÝ 6. Spravte kroky 1 - 4. 7. Ako je znázornené na obrázku 14, otočením otvorte viečko nádrže čistiaceho roztoku (A) proti smeru hodinových ručičiek v smere C a celú nádrž čistiaceho roztoku vyprázdnite. Vnútro nádrže čistiaceho roztoku vypláchnite čistou vodou. Po dokončení pevne otočte viečko nádrže čistiaceho prostriedku (A) v smere hodinových ručičiek v smere B.
  • Page 200 TABUL’KA PLANOVABEJ UDRZBY...
  • Page 201 NÁVOD NA OBSLUHU SLOVENSKÝ Nabíjanie batérie s externou nabíjačkou 6. Podľa súvisiaceho návodu skontrolujte, či je externá nabíjačka vhodná. Výstupné napätie musí byť DC 24 V. 7. Pripojte konektor batérie k externému konektoru a pripojte externý konektor k sieti. 8. Po nabití batérie pripojte napájací konektor batérie k stroju. Nabíjanie batérie s palubnou nabíjačkou (voliteľné) 9.
  • Page 202 SLOVENSKÝ NÁVOD NA OBSLUHU Uvoľnite svorku (G), aby sa uvoľnila stierka na držiaku (M), zložte zaisťovaciu svorku (K), a potom vymeňte alebo otočte zadnú stierku (D) sacej lišty hore nohami. Znovu namontujte zadnú stierku sacej lišty podľa postupu pre demontáž, ale kroky urobte v opačnom poradí. Uvoľnite skrutku na úchyte (I) a zložte zástrčku prednej svorky (L), a potom vymeňte prednú...
  • Page 203 NÁVOD NA OBSLUHU SLOVENSKÝ POZNÁMKA Tesniaci pásik (G) nádrže na vodu vytvorí v nádrži vákuum. Musí byť úplne uzavretá, aby bolo možné efektívne vysať špinavú vodu z podlahy. Pokiaľ je to nutné, môžete tesniaci pásik z nádrže na vodu (G) vybrať z drážky (H), a vymeniť ho. Pri montáži nového tesniaceho pásika nádrže na vodu, jak je znázornené...
  • Page 204 Obrazok ZAPOJENIA...
  • Page 205 Batérie Kefa / unášaš padu Plastové hadice a plastové časti Elektrické a elektronické časti (*) (*): Prosím kontaktujte najbližšie stredisko spoločnosti VIPER (najmä pri likvidácií elektrických a elektronických častí). Dovozca pre SR: Nilfisk-Advance s.r.o., Bajcíkovej 1/A, 821 03 Bratislava, www.nilfisk.sk...
  • Page 207 - - - -...
  • Page 208 ! ! ! ! Urządzenie mo e u ytkować tylko stosownie przeszkolony i upowa niony personel Nale y przedsięwziąć wszelkie środki ostro ności by włosy, bi uteria ani luźne części odzie y nie zostały pochwycone przez ruchome części urządzenia a wilgotność powietrza - w zakresie 30% do 105%. Nie korzystać...
  • Page 209 % )...
  • Page 211 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 212 ( )...
  • Page 214 ) ) ! ! ! !
  • Page 215 : : : : ....
  • Page 216 ! ! ! ! ! ! ! !
  • Page 217 ! ! ! ! ( ) ( ) ( )...
  • Page 218 ! ! ! ! - - -...
  • Page 223 - - - - ( )...
  • Page 224 FELSZÍVÓFEJ TISZTÍTÁSA ......................233 FELSZÍVÓ GUMI ELLENŐRZÉSE ÉS CSERÉJE ................233 KEFE/PADTARTÓ TISZTÍTÁSA ....................... 234 VÍZTARTÁLY ÉS ÚSZÓ SZŰRŐRÁCS TISZTÍTÁSA ............... 234 TISZTAVÍZSZŰRŐ TISZTÍTÁSA....................... 235 AS430B ÉS AS510B ÁRAMKÖR RAJZ .................... 236 HIBAELHÁRÍTÁS ............................ 237 A BERENDEZÉS MEGSEMMISÍTÉSE ....................237...
  • Page 225 - - - -...
  • Page 227 % )...
  • Page 229 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 236 ( ) ( ) ( ) - - -...
  • Page 240 Vezérl áramkörlap LED lap Kontaktor Kefemotor biztosíték motor biztosíték Vezérl áramkörlap biztosító szelep biztosító Id zít (csak AS510B)
  • Page 241 ( )...
  • Page 242 VERIFICAREA ŞI ÎNLOCUIREA TĂLPII MOPULUI ................251 CURĂŢAREA PERIEI/ MAETRIALUL DE POLIŞARE ..............252 CURĂŢAREA REZERVORULUI DE APĂ ŞI A FILTRULUI FLOTOR ..........252 CURĂŢAREA FILTRULUI DE SOLUŢIE.................... 253 FIGURA CIRCUITELOR LA MODELELE AS430B ŞI AS510B ............254 DEPANARE .............................. 255 DEZAFECTAREA MAŞINII ........................255...
  • Page 243 - - - -...
  • Page 245 % )...
  • Page 247 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 248 ( ( ( ( ) ) ) ) ( )...
  • Page 249 ! ! ! !...
  • Page 250 ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Page 251 ! ! ! ! Ţ Ţ Ţ Ţ...
  • Page 252 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !...
  • Page 253 ! ! ! !...
  • Page 254 ( ) ( ) ( ) ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! - - -...
  • Page 255 ! ! ! !...
  • Page 256 ! ! ! !...
  • Page 259 - - - - ( )...
  • Page 260 ЗАМЕНА И ПРОВЕРКА ЛЕЗВИЯ ЩЕТКИ ..................270 ОЧИСТКА КИСТИ/ПОЛИРОВАЛЬНОЙ ПОДУШКИ ............... 271 ОЧИСТКА РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ И ФИЛЬТРА-ПОПЛАВКА ..........271 ОЧИСТКА ФИЛЬТРА ДЛЯ РАСТВОРА ................... 272 РИСУНОК ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЦЕПЕЙ AS430B И AS510B ............273 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..................... 274 УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА ....................... 274...
  • Page 261 Ч ифры в скобках относятся к соответствующим компонентам показанным в секции писание устройства Ж анное руководство должно предоставить оператору необходимую информацию по использованию данного устройства правильно и безопасно нформация включает в себя технические характеристики безопасность эксплуатацию хранение техническое обслуживание и утилизацию машины ператор...
  • Page 262 нструкция по применению жесткой щетки нструкция по применению бортового зарядного устройства если оснащено разъем для подключения зарядного устройства если не оснащено бортовым зарядным устройством он находится на указанном внешнем зарядном устройстве З иже приведены специальные предупреждения и уведомления о потенциальных повреждениях персонала...
  • Page 263 Х Ч Ы Модель ес машины мм мкость бака для раствора л мкость бака восстановления л иаметр транспортного колеса мм иаметр направляющего колеса мм Мощность двигателя вакуумной системы т Максимальный уклон при работе % ровень звукового давления на рабочей станции дБ...
  • Page 264 Ы Ы исунок Ь исунок ветовой индикатор заряда батареи зеленый когда заряжен ветовой индикатор разряженной батареи красный ветовой индикатор разряженной батареи красный ыключатель питания акуумный переключатель аймер дополнительно используется для записи рабочего времени щетки ереключатель электромагнитного клапана для контроля распыления воды исунок...
  • Page 265 З исунок ополнительно применимо к моделям со встроенным зарядным устройством огда начинается зарядка красный световой индикатор зарядного устройства мигает несколько раз и затем стабилизируется становясь постоянным красным световым индикатором вступающим в первый этап зарядки осле зарядки в течение некоторого периода времени красный...
  • Page 266 атареи или уже установлены и могут использоваться в любое ( ( ( ( ) ) ) ) время роверьте батарею Через разъем подключите батарею к машине олько для и ажмите вниз переключатель вкл выкл сли горит зеленый свет это значит что батарея готова к использованию сли...
  • Page 267 исунок становите батарею специально изготовленными инструментами по установке батареи рисунок осле установки батареи извлеките инструменты установки батареи и установите фиксирующий кронштейн батареи рисунок исунок становите разъем батареи рисунок через отверстие в верхней части крышки батарейного отсека установите сливной шланг через правое отверстие крышки батарейного отсека...
  • Page 268 олько для и убедитесь что переключатель в разъединенном Ы состоянии ажмите вниз руль для подъема корпуса бака оместите щетку или держатель насадки под корпус спользуйте руль чтобы опустить корпус бака для вхождения в контакт с щеткой или держателем насадки Чтобы установить щетку держатель насадки автоматически включите...
  • Page 269 аполнение бака раствора Ж олько негорючие моющие средства с низким пенообразованием могут быть использованы Эти моющие средства должны быть пригодны для использования жесткими щетками ткройте заглушку для воды и добавьте воды в бак раствора е перегружайте резервуар аполнение до края держателя фильтра подачи воды будет достаточно ри...
  • Page 270 ажмите кнопку регулирования расхода воды в позицию для выключения магнитного клапана ажмите кнопку включения питания в позицию спользуйте ручку швабры для ее поднятия озьмите руль и слегка наклоните устройство назад пока устройство направляющее колесо не коснется пола м рисунок Ч апустите...
  • Page 271 порожнения бака для грязной воды тключите устройство ри использовании ручки швабры приподнимите швабру ереместите устройство на специальное дамп место озьмитесь за руль и осторожно наклоните устройство назад чтобы направляющее колесо коснулось пола ля стыковки устройства см процедуры остановки секции тключите сливной шланг от фиксатора согните...
  • Page 272 З осле использования в течение первых часов пожалуйста проверьте все части устройства чтобы убедиться что ничто не ослаблено или повреждено во время работы и для проверки наличия видимых повреждений или утечек Х Ч Ж Х рок службы и максимальная безопасность устройства обеспечивается надлежащим и своевременным...
  • Page 273 З Ч Это время для зарядки аккумуляторной батареи когда янтарная или красная лампа горит или каждый раз после выполнения работы Ж ! ! ! ! ержите батарею в состоянии полной зарядки для того чтобы продлить срок службы батареи Ж ! ! ! ! ккумулятор...
  • Page 274 Ч сли вам необходима более подробная информация о бортовом зарядном устройстве следует изучить соответствующее руководство Ч Щ Ч ля поддержания оптимального эффекты водного вакуума швабра должна содержаться в чистоте и полосы швабры должны оставаться в хорошем состоянии Ж ! ! ! ! ри...
  • Page 275 исунок Ч Ь Ж ! ! ! ! роцедуру очистки кисти держателя необходимо выполнять в защитных перчатках так как кисть может содержать острые осколки осле методов показанных в предыдущих разделах снимите кисть держатель чистите кисть держатель с помощью воды и моющих средств роверьте...
  • Page 276 акройте крышку резервуара исунок Ч Ф Ь лейте всю воду из резервуара для раствора согласно описанию указанному в соответствующих разделах ереместите устройство на ровную и гладкую поверхность ажмите кнопку включения питания и установите ее в позицию для отключения устройства тключите шаровой клапан слива исунок...
  • Page 277 Э Ч Х Батарея арядное устройство ерминал электрической цепи индикаторная панель онтактор Электромагнитный клапан редохранитель двигателя щетки редохранитель вакуумного двигателя редохранитель терминала электрической цепи редохранитель электромагнитного клапана вигатель щетки акуумный двигатель ереключатель питания ереключатель двигателя щетки ереключатель вакуумного двигателя ереключатель электромагнитного...
  • Page 278 еисправность озможные причины редства исправления стройство не работает азъем батареи не подключен одключите разъем батареи ветовой индикатор не вкл аряд батареи исчерпан арядите аккумулятор ыберите мягкую щетку для Мотор щетки перегружен приспособления к очищаемому игнальная лампа и полу мигает аело кисть...
  • Page 279 ПОЧИСТВАНЕ НА ПОДЛОЖКАТА ....................290 ПОЧИСТВАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА И ЦЕДКАТА НА ФИЛТЪРА НА ПОПЛАВЪКА ....... 291 ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТЪРА ЗА РАЗТВОРА ................291 СХЕМА НА ВЕРИГАТА НА AS430B и AS510B ................292 РАЗРЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ......................292 БРАКУВАНЕ НА УРЕДА ........................293...
  • Page 280 З Ж ифрите в скоби се отнасят към съответните компоненти описани в глава писание на уреда Ж астоящото ръководство има за цел да предостави на оператора цялата необходима информация за правилната и безопасна експлоатация на уреда това число технически данни информация...
  • Page 281 Щ З З ледните предупреждения и забележки имат за цел да предотвратят възможни щети за персонала и за уреда редът може да се използва само под насоките на това ръководство а се използват само аксесоари одобрени от айпър редът трябва да се експлоатира само от надлежно обучен или упълномощен персонал а...
  • Page 282 Х Ч Модел исочина на уреда местимост на контейнера за разтвор местимост на резервоара за мръсна вода иаметър на задвижващите колела иаметър на водещите колела Мощност на мотора на прахосмукачката Максимален наклон % иво на шум ) тандартен акумулатор азмер на отделението за акумулатора мукателна...
  • Page 283 Х Фигура З Фигура ветлинен индикатор за заряд на батерията зелен в заредено състояние ветлинен индикатор за изтощена батерия червен ветлинен индикатор за изтощена батерия червен Бутон за включване Бутон за прахосмукачката аймер по избор използва се за да засече време на работа на четката Бутон...
  • Page 284 З Фигура о избор наличен при моделите с вградено зарядно устройство огато зареждането започне червеният светлинен индикатор на зарядното премигва няколко пъти след което започва да свети постоянно това е първата фаза на зареждането лед известно време червеният светлинен индикатор изгасва...
  • Page 285 за работа ко светне жълтият индикатор батерията трябва да бъде заредена Моля проверете раздела за оддръжка и съответните процедури ез акумулаторите упете съвместим акумулатор проверете раздела с хенически параметри а избора на акумулатори и монтажа им се обърнете към квалифицирани продавачи на акумулатори астройте...
  • Page 286 Фигура Монтирайте акумулаторите с предназначените за целта инструменти Фигура лед като батерията е монтирана отстранете специалните инструменти и поставете фиксиращата скоба Фигура Фигура ключете конектора на акумулатора Фигура през отвора на капака на отделението за акумулаторите пъхнете маркуча за източване през десния отвор на капака на отделението за...
  • Page 287 ( ажи само за модели и уверете се че ключът е в положение атиснете кормилния лост надолу за да повдигнете корпуса на резервоара оставете четката или накрайника с подложката под кожуха зползвайте кормилния лост за да свалите корпуса на резервоара които...
  • Page 288 творете капака на отвора за водата и налейте вода в контейнера за разтвора е препълвайте контейнера остатъчно е да напълните до ръба на филтъра или до отвора за водата Съобразявайте химическите свойства на препарарите при приготване на разтвора. Имайте предвид, че температурата на водата не бива да надвишава Ж...
  • Page 289 Ч Ч Ч тартирайте уреда според описанието по горе адръжте предпазителя както е показано на Фигура придвижете уреда напред и започнете почистването ко е необходимо изключете уреда и регулирайте лоста на гумения накрайник роверете стъпките за балансиране на гумения накрайник ко...
  • Page 290 огънете горната част на маркуча както е показано в Фигура и отворете тапата на маркуча наведете го до сифона и източете водата ко предпочитате директно поставете маркуча възможно най ниско до земята и обърнете отвора за водата надолу както е показано...
  • Page 291 ова ръководство описва само най лесните и най често прилагани процедури по поддръжката а другите процедури по поддръжката показани в аблицата с график за поддръжка направете справка в инструкциитеза сервизно обслужване които са достъпни във всеки сервизен център Ф З Ж...
  • Page 292 творете капака на резервоара за мръсна вода и провеете дали резервоарът е празен ко не е празен източете го посредством маркуча акарайте машината на определеното за зареждане на акумулатора място атиснете бутона за включване в положение за да изключите уреда ажи...
  • Page 293 Ч Ч очистете гумения накрайник както е описано в предходния параграф Фигура роверете дали ръбовете Фигура на предната чистачка и ръбовете на задната чистачка са на едно и също ниво по цялата си дължина ко не са подравнени регулирайте височината им според описаната процедура азхлабете...
  • Page 294 Ч З Ф акарайте машината в определеното за изливане на отработената вода място атиснете бутона за включване на позиция и изключете уреда творете капака на резервоара за мръсна вода Фигура и свалете блокиращата тапа зплакнете капака на резервоара за мръсна вода резервоара...
  • Page 295 валете прозрачния капак и филтъра и го сложете върху рамката след почистване З Ж Филтърът трябва да бъде монтиран правилно в позиция на проекция творете източващия сферичен кран Маркировка на Фигура Х и кумулатор арядно устройство лектронно табло панел онтактор Магнитен...
  • Page 296 З роблем ероятна причина ешение онекторът на акумулатора редът не работи ключете конектора на акумулатора не е включен ндикаторът не свети кумулаторът е изтощен аредете акумулатора зползвайте по малко натоварващи Моторът на четката е редупредителните четки и или избягвайте работа при претоварен...
  • Page 300 % )...
  • Page 302 - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 305 ) )...
  • Page 306 ....
  • Page 308 ( ) ( ) ( )...
  • Page 309 ! ! ! !...
  • Page 314 - - - -...
  • Page 315: Table Of Contents

    RENGØRING AF GUMMISKRABER ....................324 KONTROL OG UDSKIFTNING AF GUMMISKRABER ..............324 RENGØRING AF BØRSTE/POLERINGSPUDE ................325 RENGØRING AF VANDTANK OG FLYDEFILTERNET ..............325 RENGØRING AF OPLØSNINGSFILTER ..................326 KREDSLØBSFIGUR FOR AS430B OG AS510B ................327 FEJLFINDING ............................328 BORTSKAFFELSE AF MASKINEN ......................328...
  • Page 316: Introduktion

    Alle nødvendige drifts-, vedligeholdelses- og reparationsprocedurer skal udføres af kvalificeret personale eller af VIPER servicecentre. Kun originale reservedele og tilbehør må anvendes. Kontakt VIPER for service eller for at bestille reservedele og tilbehør, med angivelse af maskinens model og serienummer. ÆNDRINGER OG FORBEDRINGER VIPER forbedrer konstant sine produkter og forbeholder sig ret til at foretage ændringer og forbedringer...
  • Page 317: Generelle Sikkerhedsopysninger

    Det følgende er specielle ADVARSLER og oplysninger om potentielle skader (på personer eller maskinen): ADVARSEL! 5. Maskinen må kun betjenes under vejledning af denne manual. Kun tilbehør godkendt af VIPER skal anvendes. 6. Denne maskine må kun anvendes af behørigt uddannet eller autoriseret personale. Børn eller uhensigtsmæssige personer må...
  • Page 318: Tekniske Data

    DANSK BRUGERMANUAL TEKNISKE DATA Model AS430B AS510B Maskinens højde 980mm Opløsningstankens kapacitet 40 liter Opsamlingstankens kapacitet 40 liter Diameter på transporthjul 200 mm Diameter på guidehjul 76 mm Effekt af vakuumsystemmotor 350 w 2 % (Maks) Maksimal stigning, under arbejder Lydtryksniveau ved arbejdsstation 70 dB(A)±3 dB(A)
  • Page 319: Figurer Af Maskinens Struktur

    38. Indikatorlys for batteriopladning (grøn når fuldt opladet) 39. Indikatorlys for udkørt batteri (rød) 40. Indikatorlys for udkørt batteri (rød) 41. Strømknap 42. Vakuumknap 43. Timer (valgfri, bruges til at optage børsten arbejdstid) 44. Magnetventil knap til kontrol af vandspray AS430B AS510B Figur 2...
  • Page 320: Displayvindue På Opladerindikationslys

    Kontroller batteriet. Igennem forbindelsesleddet (9) forbinder batteriet til maskinen. (Gælder kun for AS430B og AS510B): Tryk ned på tænd / sluk- kontakten (41). Hvis det grønne lys er tændt, det viser, at batteriet er klar til brug.
  • Page 321: Installation Af Batterier Og Indstilling Af Batteritype (Wet Eller Gel/Agm)

    BRUGERMANUAL DANSK Indstil maskinen og den indbyggede lader (hvis monteret) i henhold til den type batterier (WET eller GEL / AGM). Læs også følgende stykke for den måde at installere batteriet. INSTALLATION AF BATTERIER OG INDSTILLING AF BATTERITYPE (WET ELLER GEL/AGM) Ifølge batteritype (WET eller GEL / AGM) indstilles det elektriske kredsløb på...
  • Page 322: Før Start Af Maskinen

    Desuden skal du sætte på beskyttelseshandsker for at undgå at blive skåret af fragmenter. (Gælder kun for AS430B og AS510B): sørg for at knappen (41) er I position (O). Tryk ned på styret (2) til at løfte tanken krop (26).
  • Page 323: Justering Af Gummiskraberens Balance

    BRUGERMANUAL DANSK JUSTERING AF GUMMISKRABERENS BALANCE Installer gummiskraber og drej den fast med håndtaget. Tilslut derefter vakuum rør til affald til gummiskraber. 10. J uster gummiskraberen med justeringshåndtaget (A) på gummiskraberen (se figur 9). 1) Hvis den midterste del af den bagerste gummiskraber strimmel, afsnit B, har et hul med gulvet eller det nedadgående pres er relativt let, justere håndtaget i en anti-uret, indtil hele længden af den bagerste gummiskraber strimmel rører godt med gulvet.
  • Page 324: Drift Af Maskinen (Rengøring Og Tørring)

    DANSK BRUGERMANUAL Tryk vandstrømmen volumenkontrol kontakt (44) til position "I". (Arbejde samtidigt med sikkerhedsafbryderen (1) til at styre arbejde magnetventil.) Hold sikkerhedsafbryderen (1), og skub til at flytte maskinen. Børsten (29) begynder at rotere, og maskinen begynder sin rengøring. KONSULTATION :At skubbe maskinen kendetegnene maskinen installationen af to sikkerhedsafbrydere på...
  • Page 325: Tømning Af Tank

    BRUGERMANUAL DANSK FORSIGTIG! Brug ikke maskinen, når strømforsyningen på batteriet er utilstrækkelig, for at undgå at beskadige batteriet og forkorte batteriets levetid. TØMNING AF TANK Når opsamlingstanken er fuld, vil en flyder i den automatiske flyde turn-off-enhed (36) blokerer indløbet tilslutning til vakuumpumpen.
  • Page 326: Perioder Med Inaktivitet

    DANSK BRUGERMANUAL 4. Opbevar maskinen, herunder børste / pude-holder og gummiskraberen, i et rent og tørt sted. Gummiskraberen skal løftes eller tages ud. PERIODER MED INAKTIVITET Hvis maskinen ikke skal bruges i mere end 30 dage, skal du behandle den på følgende måde:: Gennemfør nødvendige procedure, der skal følges, når maskinen bruges.
  • Page 327: Tabel For Planlagt Vedligeholdelse

    (2) Inspicer eller udskift kulbørster på vakuummotor (1) Det bør gøres 9 timer efter at maskinen begynder at arbejde. (2) Disse vedligeholdelsesprocedurer skal udføres af et autoriseret VIPER servicecenter. OPLADNING AF BATTERI BEMÆRK Det er tid til at oplade batteriet, når det gule eller røde advarselslys lyser op, eller hver gang, efter arbejde udføres.
  • Page 328: Rengøring Af Gummiskraber

    DANSK BRUGERMANUAL For at oplade et batteri med en indbygget oplader (valgfri) Fjern gummilåg for enden af batteriets opladningsstik. 10. Slut enden af batteriopladning stik med lysnettet med en afgift forbinder wire. (Venligst BEMÆRK om indgangsspændingen af den indbyggede lader er 220V -. 240V og udgangsspænding 24V og frekvens opfylde kravene) Når opladeren er tilsluttet lysnettet, alle andre funktioner vil blive afskåret automatisk.
  • Page 329: Rengøring Af Børste/Poleringspude

    BRUGERMANUAL DANSK Hvis det er nødvendigt, justeres gummiskraberen gennem justering håndhjulet (20) (se de nærmere vilkår for justering af balancen i gummiskraberen). Figur 15 RENGØRING AF BØRSTE/POLERINGSPUDE FORSIGTIG! Risiko for rifter. Det er tilrådeligt at bære beskyttelseshandsker ved rengøring af børste/pude, fordi der kan være skarpe vragdele.
  • Page 330: Rengøring Af Opløsningsfilter

    DANSK BRUGERMANUAL Figur 16 RENGØRING AF OPLØSNINGSFILTER Tøm alt vandet fra Solution tanken på den måde, der blev indført i relaterede sektioner. Flyt maskinen til et fladt og glat underlag. Tryk på afbryderen (41) til position "O" for at slukke for maskinen. Sluk dræning kuglehanen (A, figur 17) (placeret i bunden af maskinen, bag hjulene).
  • Page 331: Kredsløbsfigur For As430B Og As510B

    BRUGERMANUAL DANSK KREDSLØBSFIGUR FOR AS430B OG AS510B Batteri Oplader Kontrol kredsløbsbord LED bord Kontaktor Magnetventil Børstemotor sikring Vakuummotor sikring Kontrol kredsløbsbord sikring Magnetventil sikring Børstemotor Vakuummotor Strømknap Børstemotor kontakt Vakuummotor kontakt Magnetventil kontakt Timer (Kun for AS510B) FARVEKODER RD: Rød BN: Brun BU/BK: Blå...
  • Page 332: Fejlfinding

    Før bortskaffelse af denne maskine, skal du tage væk og adskille de følgende materialer, som ifølge relaterede love og regler, skal være korrekt behandlet. ‒ Batteri ‒ Børste-/pudeholder ‒ Plastikslanger og plastikdel ‒ Elektriske og elektroniske dele(*) (*):Kontakt venligst nærmeste VIPER Center (især hvis skrotning af elektriske og elektroniske komponenter er påkrævet).
  • Page 333: Bruksanvisning

    KONTROLL OCH UTBYTE AV GUMMISKRAPANS BLAD .............. 342 RENGÖRING AV BORSTE/POLERINGSDYNA ................343 RENGÖRING AV VATTENBEHÅLLARE OCH OCH FLYTANDE FILTER ........343 RENGÖRING AV LÖSNINGSFILTER ....................344 KRETSSCHEMA FÖR AS430B OCH AS510B ................. 345 FELSÖKNING ............................346 BORTSKAFFANDE AV MASKIN ......................346...
  • Page 334: Inledning

    Avsikten med denna handbok är att göra det möjligt för operatören och den kvalificerade teknikern att utföra underhåll av denna maskin. Operatören får inte utföra åtgärder som endast bör utföras av tekniker. VIPER kommer inte att ansvara för eventuella skador som orsakats av brott mot denna regel.
  • Page 335: Allmänna Säkerhetsföreskrifter

    Följande är särskilda varningar och meddelanden om potentiella skador (personal och maskin): VARNING! 25. Maskinen får endast användas under ledning av denna handbok. Endast tillbehör som godkänts av VIPER bör användas. 26. Denna maskin får användas endast av utbildad eller behörig personal.
  • Page 336: Tekniska Data

    BRUKSANVISNING SVENSKA TEKNISKA DATA Modell AS430B AS510B Maskinens höjd 980 mm Lösningsbehållarens volym 40 liter Återvinningsbehållarens volym 40 liter Diameter på transporthjul 200 mm Diameter på hjälphjul 76 mm Vakuumsystemets motoreffekt 350 W Maximal lutning vid drift 2 % (max) Ljudtrycksnivå...
  • Page 337: Bilder På Maskinens Struktur

    KONTROLLPANEL (figur 2) 38. Batteriets laddningsindikatorlampa (grön när laddat) 39. Batteriet-urladdat indikatorlampa (röd) 40. Batteriet-urladdat indikatorlampa (röd) 41. Strömbrytare 42. Vakuumströmbrytare 43. Timer (tillval, används för att registrera borstens driftstid) 44. Magnetventilknapp för kontroll av vattensprutning AS430B AS510B Figur 2...
  • Page 338: Fönster Laddarens Indikatorlampa Skärm

    När batterierna (VÅT eller GEL) är redan installerade och klara att användas. Kontrollera batteriet. Genom kontakten (9) anslut batteriet till maskinen. (Gäller endast AS430B och AS510B): Tryck ned på/av-knappen (41). Om den grön lampan lyser, betyder det att batteriet är klart för användning.
  • Page 339: Installera Batteri Och Inställning Av Batterityp (Våt Eller Gel/Agm)

    SVENSKA BRUKSANVISNING Ställ in maskinen och den inbyggda batteriladdaren (om den medföljer) beroende på typ av batterier (VÅT eller GEL/AGM). Läs även följande stycke om hur man installerar batteriet. INSTALLERA BATTERI OCH INSTÄLLNING AV BATTERITYP (VÅT ELLER GEL/AGM) Beroende på typ av batteri (VÅT eller GEL), konfigurera kretskortet och den inbyggda laddaren. Tillvägagångssätt är följande: Kontrollera att batterikontakten är frånkopplad.
  • Page 340: Innan Maskinen Startas

    Använd skyddshandskar för att undvika skärsår. (Gäller endast AS430B och AS510B): kontrollera att knappen (41) är i avstängt läge (O). Tryck ner styret (2) för att lyfta behållaren (26). Placera borsten (A) eller dynhållaren (B-C) under höljet.
  • Page 341: Justera Balansen På Gummiskrapan

    SVENSKA BRUKSANVISNING JUSTERA BALANSEN PÅ GUMMISKRAPAN Installera gummiskrapan och skruva fast den med vredet. Anslut sedan vakuumröret till gummiskrapan. 10. Justera gummiskrapan genom dess justeringshandtag (A) (se figur 9). 1) Om det finns ett mellanrum mellan golvet och den mellersta delen av den bakre gummiskrapan (del B) eller trycket är relativt lätt, justera handtaget moturs tills hela längden på...
  • Page 342: Maskindrift (Rengöring Och Torkning)

    BRUKSANVISNING SVENSKA RÅD: Hur man skjuter maskinen egenskaperna maskinen är installationen av två brytare på styrets båda sidor. Varje säkerhetsbrytare självständigt kontrollera borstens drift. Det underlättar kontroll av maskinens drift. Den metod som är mest lämplig för att flytta maskinen visas i figur 11. Den är mer bekväm för användaren minskar arbetströtthet.
  • Page 343: Tömma Behållaren

    SVENSKA BRUKSANVISNING TÖMMA BEHÅLLAREN När återvinningsbehållaren är full, blockerar en flottör i den automatiska flytande avstängningsenheten (36) inloppet till vakuumpumpen. Om bullret från vakuumpumpen plötsligt ökar betyder det att vakuumpumpen är överbelastad och en omedelbar tömning av smutsvattnet behövs. FÖRSIKTIGHET! Om vakuumpumpen stängs av plötsligt (t.ex.
  • Page 344: Användning För Första Gången

    BRUKSANVISNING SVENSKA ANVÄNDNING FÖR FÖRSTA GÅNGEN Efter drift under de första 9 timmarna, kontrollera alla delar för att se till att ingenting har lossnat eller skadats och kontrollera om det finns några synliga skador eller läckage. UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL Maskinens livslängd och maximala driftsäkerhet säkerställs av korrekt och lämpligt underhåll och skötsel. Följande tabell ger en allmän underhållsplan för maskinen.
  • Page 345: Tabell Över Planerat Underhåll

    Kontrollera eller byt ut kolborsten på vakuumpumpen (1) Det ska göras 9 timmar efter att maskinen börjat arbeta. (2) Dessa underhållsåtgärder måste utföras av en auktoriserad VIPER serviceverkstad. BATTERILADDNING OBS! Det är dags att ladda batteriet när den gula eller röda varningslampan lyser eller varje gång när arbetet utförts.
  • Page 346: Rengöring Av Gummiskrapa

    BRUKSANVISNING SVENSKA När laddningen är klar, anslut batteriladdningskontakten till maskinen. Att ladda ett batteri med en inbyggd laddare (valfri) Ta bort gummilocket i slutet av batteriladdningskontakten. 10. Anslut batteriladdarens kontakt till elnätet med en laddningskabel. (Kontrollera om är spänningen på den inbyggda laddaren är 220 V-240 V och utspänningen är 24V och att frekvensen uppfyller kraven.) När laddaren är ansluten till elnätet, kommer att alla andra funktioner kopplas från automatiskt.
  • Page 347: Rengöring Av Borste/Poleringsdyna

    SVENSKA BRUKSANVISNING Efter att ha bytt ut gummiskrapans blad (eller monterat dem upp och ner), justera nivån på de främre och bakre bladen enligt de förfaranden som beskrivs ovan. Anslut sugslangen (11) till gummiskrapan. Installera gummiskrapan och använd vredet (16) för att skruva fast den och anslut sedan sugslangen till gummiskrapan.
  • Page 348: Rengöring Av Lösningsfilter

    BRUKSANVISNING SVENSKA Figur 16 RENGÖRING AV LÖSNINGSFILTER Töm allt vatten från lösningsbehållaren på samma sätt som visades i motsvarande avsnitt. Flytta maskinen till en plan och jämn yta. Stäng av maskinen genom att trycka strömbrytaren (41) till “O”-läge. Stäng av kulventilen (A, figur 17) (ligger på botten av maskinen, bakom hjulen). Läge B - kulventil öppen och läge C - kulventil stängd.
  • Page 349: Kretsschema För As430B Och As510B

    SVENSKA BRUKSANVISNING KRETSSCHEMA FÖR AS430B OCH AS510B Batteri Laddare Styrkretskort LED-skärm Kontaktor Magnetventil Säkring borstmotor Säkring vakuummotor Säkring styrkretskort Säkring magnetventil Borstmotor Vakuummotor Strömbrytare Borstmotorns strömbrytare Vakuummotorns strömbrytare Magnetventilens brytare Timer (endast för AS510B) FÄRGKODER RD: Röd BN: Brun BU/BK: Blå/svart BU: Blå...
  • Page 350: Felsökning

    Innan du förstör denna maskin, ta bort och segregera följande material som, enligt gällande lagar och regler, måste bearbetas på ett korrekt sätt. ‒ Batteri ‒ Borst-/dynhållare ‒ Plastslangar och plastkomponenter ‒ Elektriska och elektroniska komponenter (*) (*): Kontakta din närmaste VIPER-verkstad (särskilt när skrotning av elektriska och elektroniska komponenter krävs).
  • Page 351: Brukerhåndbok

    RENGJØRING AV NAL ........................360 SJEKK OG SKIFT AV NAL ........................ 360 RENGJØRING AV BØRSTE/PAD-HOLDER ..................361 RENGJØRING AV VANNTANK OG FLOTTØRFILTER ..............361 RENGJØRING AV VANNFILTER ...................... 362 KOBLINGSSKJEMA FOR AS430B OG AS510B ................363 FEILSØKING ............................364 AVHENDING AV MASKINEN........................364...
  • Page 352: Innledning

    Informasjonen omfatter tekniske data, sikkerhet, drift, lagring, vedlikehold og avhending av maskinen. Operatøren og kvalifisert servicepersonell må studere denne håndboken nøye før maskinen tas i bruk eller utføres vedlikehold på. Ta kontakt VIPER for spørsmål om innholdet i denne håndboken, eller dersom det ønskes ytterligere relatert informasjon.
  • Page 353: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    ADVARSEL! 42. Maskinen må kun brukes i henhold til informasjonen i denne håndboken. Det skal kun brukes tilbehør som er godkjent av VIPER. 43. Denne maskinen skal kun brukes av behørig kvalifisert eller autorisert personell. Maskinen skal ikke brukes av barn eller andre som ikke er kvalifisert til å bruke den.
  • Page 354: Tekniske Data

    NORSK BRUKERHÅNDBOK TEKNISKE DATA Modell AS430B AS510B Maskinhøyde 980 mm Kapasitet på vanntank 40 liter Kapasitet på oppsamlingstank 40 liter Diameter på transporthjul 200 mm Diameter på styrehjul 76 mm Sugemotoreffekt 350 W Maks stigningsvinkel ved bruk 2%(maks) Lydtrykknivå ved arbeidsposisjon 70dB(A)±3dB(A)
  • Page 355: Tegning Av Maskinstruktur

    38. Batterinivåindikator (lyser grønt når batteriet er fullt) 39. Indikator for tomt batteri (rød) 40. Indikator for tomt batteri (rød) 41. Strømbryter 42. Sugebryter 43. Tidsur (valgfritt, brukes til å registrere driftstiden for børsten) 44. Bryter for magnetventil for regulering av vannstrøm AS430B AS510B Figur 2...
  • Page 356: Ladeindikatorer

    Med batterier montert (VÅT eller GEL/AGM) Sjekk batteriet. Koble batteriet til maskinen via kontakten (9). (Kun for AS430B og AS510B): Trykk ned av/på-bryteren (41). Hvis den grønne lampen lyser, indikerer det at batteriet er klart til bruk. Hvis den gule eller røde lampen lyser, indikerer det at batteriet må...
  • Page 357: Montering Og Innstilling Av Batteritype (Våt Eller Gel/Agm)

    BRUKERHÅNDBOK NORSK MONTERING OG INNSTILLING AV BATTERITYPE (VÅT ELLER GEL/AGM) Kretskortet for den innebygde laderen må stilles inn i henhold til batteritype (VÅT eller GEL/AGM). Fremgangsmåte: Sjekk at kontakten på batteriet er koblet fra. Hvis maskinen bruker AGM-batteri fra fabrikken, gå direkte til trinn 8. I annet fall fortsett med trinn 2, 3 og 4.
  • Page 358: Gør Start Av Maskinen

    Når dette er gjort kan det gjøres arbeid på børste/pad-holder. Bruk vernehansker for å beskytte deg mot å bli kuttet av skarpe fragmenter. (Kun for AS430B og AS510B): Sjekk at strømbryteren (41) er slått av (O). Bruk skyvehåndtaket (2) til å løfte tankkabinettet (26).
  • Page 359: Justering Av Nalbalansen

    BRUKERHÅNDBOK NORSK JUSTERING AV NALBALANSEN Monter nalen og skru den fast med festeskruen. Koble deretter sugeslangen til nalen. 10. Juster nalen med naljusteringsskruen (A) på nalen (se figur 9). 1) Hvis det er et gap mellom midtpartiet av nalbladet, seksjon B, og gulvet, eller presset på gulvet er forholdsvis lett, kan justeringsskruen skrus mot klokken til hele lengden av nalbladet har god kontakt med gulvet.
  • Page 360: Maskindrift (Skuring Og Tørking)

    NORSK BRUKERHÅNDBOK INFORMASJON: Måten maskinen skal skyves på Maskinen er utstyrt med to sikkerhetsbrytere på begge sider skyvehåndtaket. Hver sikkerhetsbryterne brukes uavhengig børstedriften. Detter gjør det enklere å styre maskinen under rengjøringen. Erfaringsmessig er det best å styre maskinen som vist i figur 11, der operatøren vil føle seg mest mulig komfortabel, og reduserer tretthet i hendene.
  • Page 361: Etter Bruk Av Maskinen

    BRUKERHÅNDBOK NORSK FORSIKTIG! Hvis sugepumpen plutselig stopper (for eksempel fordi maskinen flyttes støtvis og flottøren aktiveres), og hvis driften skal gjenopptas, gjør følgende: Slå av strømbryteren (41 og 42) for å slå av strømmen og sugepumpen, og åpne dekselet på oppsamlingstanken (25) for å...
  • Page 362: Førstegangs Bruk

    NORSK BRUKERHÅNDBOK FØRSTEGANGS BRUK Etter de første 9 driftstimene, må du sjekke alle deler for å sikre at ingenting har løsnet eller blitt skadet under driften, og sjekk om det finnes synlige skader eller lekkasjer. VEDLIKEHOLD For maks levetid og optimal driftssikkerhet på maskinen, må det utføres korrekt vedlikehold i henhold til vedlikeholdsplanen.
  • Page 363: Vedlikeholdsplan

    (2) Sjekk eller skift av kullbørster på sugepumpen (1) Bør gjøres etter de første 9 driftstimene. (2) Disse vedlikeholdsprosedyrene skal utføres av et autorisert VIPER servicesenter. BATTERILADING MERK Batteriet må lades opp når den gule eller røde lampen begynner å lyse, eller etter hver bruk av maskinen.
  • Page 364: Rengjøring Av Nal

    NORSK BRUKERHÅNDBOK Lade opp batteri med innebygd lader (ekstrautstyr) Ta av gummihetten på enden av ladekontakten. 10. Koble enden av ladekontakten til strømnettet med en ladekabel. (Sjekk at spenningen på den innebygde laderen er 220V-240V, og at utgangsspenningen 24VDC, og at frekvensen er i henhold til spesifikasjonene.) Når laderen er koblet til strømnettet, vil alle andre funksjoner automatisk bli deaktivert.
  • Page 365: Rengjøring Av Børste/Pad-Holder

    BRUKERHÅNDBOK NORSK Figur 15 RENGJØRING AV BØRSTE/PAD-HOLDER FORSIKTIG! Ved rengjøring av børste/pad-holder, anbefales det å bruke vernehansker, da det kan være skarpe fragmenter til stede. Ta av børste/pad-holder som beskrevet tidligere. Rengjør børste/pad-holder med vann og rengjøringsmiddel. Sjekk om børsten er hel og om børstehårene er slitt, skift ut etter behov. Sjekk om pad-holderen er hel, skift ut etter behov.
  • Page 366: Rengjøring Av Vannfilter

    NORSK BRUKERHÅNDBOK Figur 16 RENGJØRING AV VANNFILTER Tøm alt vannet fra vanntanken som beskrevet tidligere. Plasser maskinen på et plant og jevnt gulv. Sett strømbryteren (41) til posisjon "O" for å slå den av. Steng kuleventilen (A, figur 17) (plassert i bunnen av maskinen, bak hjulene). Åpne kuleventil B og steng kuleventil C.
  • Page 367: Koblingsskjema For As430B Og As510B

    BRUKERHÅNDBOK NORSK KOBLINGSSKJEMA FOR AS430B OG AS510B Batteri Lader Styringskretskort LED-kort Kontaktor Magnetventil Sikring for børstemotor Sikring for sugemotor Sikring styringskretskort Sikring for magnetventil Børstemotor Sugemotor Strømbryter Bryter for børstemotor Bryter for sugemotor Bryter for magnetventil Tidsur (kun for AS510B) FARGEKODER RD: Rød...
  • Page 368: Feilsøking

    Før maskinen destrueres, må følgende deler fjernes og sorteres i henhold til gjeldende lover og forskrifter, og behandles som spesialavfall: ‒ Batteri ‒ Børste/pad-holder ‒ Plastslanger og plastdeler ‒ Elektriske og elektroniske komponenter (*) (*): Ta kontakt med nærmeste VIPER-senter (spesielt ved avhending av elektriske og elektroniske komponenter).
  • Page 369: Käyttäjän Opas

    AKUN LATAUS ..........................377 IKKUNALASTAN PUHDISTAMINEN ....................378 IKKUNALASTAN TERÄN TARKASTUS JA VAIHTO ................ 378 HARJAN/KIILLOTUSTYYNYN PUHDISTAMINEN ................379 VESISÄILIÖN JA KELLUVAN SUODATINSILMIKON PUHDISTAMINEN ........379 LIUOSSUODATTIMEN PUHDISTAMINEN ..................380 AS430B JA AS510B VIRTAPIIRIKUVA ..................... 381 VIANMÄÄRITYS............................382 KONEEN HÄVITYS ..........................382...
  • Page 370: Johdanto

    TARKOITUS Tämän käsikirjan tarkoituksena on mahdollistaa käyttäjälle ja pätevälle teknikolle tämän koneen ylläpito. Käyttäjä ei saa suorittaa niitä toimenpiteitä, jotka vain teknikko saisi suorittaa. VIPER ei ole vastuussa mistään vahingosta, jonka tämän säännön rikkomus on aiheuttanut. VARAOSAT JA YLLÄPITO Kaikki tarpeellisen toiminta-, ylläpito ja korjaustoimenpiteen on pätevä...
  • Page 371: Yleisturvallisuusopastukset

    Seuraavat ovat erityisiä varoituksia ja ilmoituksia mahdollisista vaaroista (henkilöstö ja kone): VAROITUS! 59. Konetta voidaan käyttää ainoastaan tämän käsikirjan opastuksen mukaisesti. Voidaan käyttää ainoastaan VIPER-yrityksen hyväksymiä varusteita. 60. Tätä konetta saa käyttää ainoastaan hyvin koulutettu ja valtuutettu henkilöstö. Lapset tai epäsopivat henkilöt eivät saa käyttää tätä konet.
  • Page 372: Tekniset Tiedot

    KÄYTTÄJÄN OPAS SUOMI TEKNISET TIEDOT Malli AS430B AS510B Koneen korkeus 980mm Liuossäiliön kapasiteetti 40 litraa Palautussäiliön kapasiteetti 40 litraa Kuljetuslaikan halkaisija 200mm Opaslaikan halkaisija 76mm Imujärjestelmä moottorin teho 350w Maksimi kaltevuus työskennellessä 2%(Max) Kiinteä paineentaso työasemalla 70dB(A)±3dB(A) Vakio akut (2×12V) 24V 85Ah AGM (2×12V) 24V 105Ah AGM...
  • Page 373: Koneen Rakenteen Kuvat

    Kuva 1 OHJAUSPANEELI (Kuva 2) 38. Akkulaturin valo (vihreä kastuneena) 39. Akun tyhjentynyt valo (punainen) 40. Akun tyhjentynyt valo (punainen) 41. Virtakytkin 42. Imukytkin 43. Ajastin (valinnainen, käytetään harjan työskentelyajan tallentamiseksi) 44. Solenoidiventtiilin kytkin vesisuihkun hallintaan AS430B AS510B Kuva 2...
  • Page 374: Laturin Ilmaisuvalon Näyttö

    Akut (MÄRKÄ tai GEELI/ AGM) ovat jo asennettu ja niitä voidaan käyttää koska tahansa. Tarkasta akku. Liittimen kautta (9) liitä akku koneeseen. (Sovellettavissa ainoastaan AS430B ja AS510B): Paina alas on/off kytkintä (41). Jos vihreä valo on päällä, se näyttää, että akku on valmis käyttöön.
  • Page 375: Akun Asentaminen Ja Akkutyypin Asetus(Märkä Tai Geeli/Agm

    SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS Aseta kone ja alustan laturi (jos varustettu) akkutyyppien mukaisesti (MÄRKÄ TAI GEELI/AGM). Lue myös seuraava kappale akun asennustavasta. AKUN ASENTAMINEN JA AKKUTYYPIN ASETUS(MÄRKÄ TAI GEELI/AGM) Akkutyypistä riippuen (MÄRKÄ tai GEELI/AGM) aseta sähkpiirilauta alustan lateriin. Toimenpide menee seuraavasti: Varmista, että...
  • Page 376: Ennen Koneen Käynnistämistä

    Lisäksi käytä suojakäsineitä jottet leikkaa itseäsi sirpaleilla. (Soveltuu vain AS430B ja AS510B): varmista, että kytkin (41) on poiskytketyssä (O) tilassa. Paina käsitankoa alas (2) säiliön rungon nostamiseksi (26).
  • Page 377: Ikkunalastan Tasapainon Säätäminen

    SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS Jos vaihe 7 yläpuolella tuntuu olevan liian vaikea, käytä manuaalista menetelmää kääntämällä harjaa/pehmusteen pidintä normaalia menosuuntaa vastakkaiseen suuntaan, ja se voidaan poistaa. (Kuten kuvassa 8 näkyy) IKKUNALASTAN TASAPAINON SÄÄTÄMINEN Asenna ikkunalasta ja käännä se kireälle kahvan avulla. Liitä imuputki ikkunalastaan. 10.
  • Page 378: Koneen Toiminta (Hankaaminen Ja Kuivaus)

    KÄYTTÄJÄN OPAS SUOMI Pidä turvallisuuskytkimestä (1) ja työnnä koneen liikuttamiseksi. Harja (29) alkaa pyörimään, ja kone aloittaa puhdistustyön. KONSULTAATIO:Koneen työntötapa Yksi koneen ominaisuus kahden turvallisuuskytkimen asentaminen kahvatangon molemmilla puolilla. Jokainen turvallisuuskytkin kykenee hallitsemaan itsenäisesti harjan toimintaa. Käytössä helpottaa koneen toiminnan hallintaa. Kokemuksen perusteella koneen liikuttamistapa näytetty oikealla Kuvassa 11 sopii paremmin, käyttäjä...
  • Page 379: Säiliön Tyhjentäminen

    SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS VAARA! Älä käytä konetta, kun akun virransyöttö ei ole riittävä, voidaksesi ehkäistä akun vahingoitumisen ja akun käyttöiän lyhenemisen. SÄILIÖN TYHJENTÄMINEN Kun palautussäiliö on täynnä, kelluva automaattisessa kelluvassa sulkulaitteessa (36) estää tulon, joka yhdistää imupumpnun. Melun yhtäkkisen lisääntymisen kautta imupumpusta voidaan harkita, että imupumppi on jo ylilastattu ja jäteveden välitön vuodatus on tarpeen.
  • Page 380: Toimeettomuusajanjaksot

    KÄYTTÄJÄN OPAS SUOMI 4. Varastoi kone, mukaan lukien harja/pehmuste pidin ja ikkunalasta, puhtaassa ja kuivassa paikassa. Ikkunalasta on nostettava ja otettava pois. TOIMEETTOMUUSAJANJAKSOT Jos konetta ei käytetä yli 30 päivään, käsittele sitä seuraavalla tavalla: Suorita tarpeelliset toimenpiteet joita on noudatettava koneen käytön jälkeen. Irrota liitin (9) joka yhdistää...
  • Page 381: Ylläpito Aikataulu

    Tutki tai muuta Imupumpun hiiliharja (2) (1) Se on suoritettava 9 tuntia koneen työn aloittamisen jälkeen. (2) Nämä ylläpitotoimenpiteet on valtuutetun VIPER-huoltokeskuksen suoritettava. AKUN LATAUS HUOM On aika vaihtaa akku, kun meripihkan tai punaisen värinen valo syttyy, tai joka kerta, kun työ...
  • Page 382: Ikkunalastan Puhdistaminen

    KÄYTTÄJÄN OPAS SUOMI Akun lataaminen alustan laturilla (valinnainen) Ota kumikansi pois akun lataavan liittimen päädystä. 10. Liitä akkuliittimen pääty päävirtaan latausliitinjohdon kanssa. (Ota huomioon, onko alustan laturin tulojännite 220V – 240V ja lähtöjännite 24V ja taajuus on vaatimusten mukainen.) Kun laturi on liitetty päävirtaan, kaikki toiminnot katkaistaan automaattisesti.
  • Page 383: Harjan/Kiillotustyynyn Puhdistaminen

    SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS Kuva 15 HARJAN/KIILLOTUSTYYNYN PUHDISTAMINEN VAARA! Harjaa/pehmusteen pidintä puhdistettaessa suositellaan suojalasien käyttöä, koska ne voivat sisältää teräviä osia. Kuten aikaisemmissa jaksoissa mainittiin, ota harja/pehmusteen pidin pois. Puhdista harja/peh,usteen pidin vedellä ja puhdistusaineella. Tarkasta harjan harjasten täydellisyys ja kulumistila ja, jos tarpeen, vaihda harja. Tarkasta pehmusteen pitimen kulumistila ja jos tarpeen vaihda pehmusteen pidin.
  • Page 384: Liuossuodattimen Puhdistaminen

    KÄYTTÄJÄN OPAS SUOMI Kuva 16 LIUOSSUODATTIMEN PUHDISTAMINEN Vuodata kaikki vesi Liuossäiliöstä, kuten liittyvissä jakoisssa esitetään. Siirrä kone tasaiselle ja sileälle pinnalle. Paina virtakytkin (41) “O” asentoon koneen pois kytkemiseksi. Kytke vuodatuspalloventtiili pois (A, Kuva 17) (löytyy koneen alaosassa, laikkojen takana). Sijoita B palloventtiili auki ja sijoita C palloventtiili kiinni.
  • Page 385: As430B Ja As510B Virtapiirikuva

    SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS AS430B JA AS510B VIRTAPIIRIKUVA Akku Laturi Ohjauksen piirilevy LED levy Liitin Solenoidiventiili Harjamoottorin sulake Imumoottorin sulake Ohjauspiirilevyn sulake Solenoidiventtiilin sulake Harjamoottori Imumoottori Virtakytkin Harjamoottorin kytkin Imumoottorin kytkin Solenoidiventtiilin kytkin Ajastin (Ainoastaan AS510B) VÄRIKOODIT RD: Punainen BN: Ruskea...
  • Page 386: Vianmääritys

    Ennen tämän koneen hävitystä purkaa ja valikoi seuraavat materiaalit, jotka, liittyvien lakien ja säätelyjen mukaan on käsiteltävä oikealla tavalla. Akku Harja/pehmusteen pidin Muoviletkut ja muovikomponentit Sähkö- ja elektroniset komponentit(*) (*): Ota yhteys lähimpään VIPER keskukseen (erityisesti sähköisten ja elektronisten komponenttien romuttamisen suhteen on tarpeen).
  • Page 387 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com...

This manual is also suitable for:

As510b

Table of Contents