HellermannTyton MK7 Operating Instructions

Advertisement

M
K
7 / M
K
7
H T
.
.
.
.
.
Betriebsanleitung

Operating instructions

Vorwort
Vor der ersten Benutzung des Bündelwerkzeuges MK7 (graues Gehäuse), MK7HT
(schwarzes Gehäuse) ist die Betriebsanleitung aufmerksam durchzulesen. Wir haften nicht
für Schäden und deren Folgen, die durch unsachgemäße Bedienung oder Benutzung des
Bündelwerkzeuges entstehen.
General
Please read the operating instructions carefully before using the tension tool MK7 (grey
housing), MK7HT (black housing). We are not liable for any damage and claims arising from
the improper operation or use of the tension tool.
Kontakt / Contact
HellermannTyton GmbH
Großer Moorweg 45, D-25436 Tornesch
Telefon: +49 4122/701-1, Fax: +49 4122/701-400
E-Mail: info@HellermannTyton.de
Internet: www.HellermannTyton.de
Oder die HellermannTyton Niederlassung in Ihrer Nähe.
Or your local HellermannTyton representative.
Technische Änderungen vorbehalten. Ausgabe 09/2009
Due to technical improvements specifications may be altered without notice 09/2009

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MK7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HellermannTyton MK7

  • Page 1: Operating Instructions

    Bündelwerkzeuges entstehen. General Please read the operating instructions carefully before using the tension tool MK7 (grey housing), MK7HT (black housing). We are not liable for any damage and claims arising from the improper operation or use of the tension tool.
  • Page 2: Safety Instructions

    Bundle diameter: depending on the type of tie Dimensions (l x h x w): approx. 185 x 140 x 35 mm Weight: approx. 0.3 kg HellermannTyton cable ties: T18 to T80, as well as LK2 Width / Thickness of ties: 4.8 mm / 1.5 mm max.
  • Page 3: How To Use

    7 / M Zugkrafteinstellung Die empfohlenen Werte sind keine rechtlich verbindlichen Angaben, sondern nur allgemeine Richtwerte. Grobeinstellung (1) so drehen, dass die Zugkraftanzeige (2) im Sichtfenster auf der gewünschten Position steht. Anschließend mit der Feineinstellung (3) die Abstimmung auf das Kabelband vornehmen.
  • Page 4 Nur Original HellermannTyton Ersatzteile verwenden, da sonst die Sicherheit und Funktion des Bündelwerkzeuges nicht mehr gewährleistet sind. Caution! Use only original HellermannTyton spare parts. Otherwise the safety and proper function of the tension tool cannot be guaranteed. Ersatzteile / Spare parts Teile Nr.

This manual is also suitable for:

Mk7ht

Table of Contents