Üzembe Helyezés - REMS Swing Operating Instructions Manual

Hand tube bender
Hide thumbs Also See for Swing:
Table of Contents

Advertisement

slk
1.2. Pracovný rozsah
Mäkké medené rúry, takisto tenkostenné
Mäkké opláštené medené rúry, takisto tenkostenné rúry
pre kúrenie podľa DIN EN 1057
Opláštené oceľové rúry C-Stahl systém s lisovanými
tvarovkami
Mäkké presné oceľové rúry DIN 2391–2394
hladké alebo opláštené
Vrstvené rúry
Tvrdé medené trubky je potrebné vyžíhat'!
1.3. Informácie o hluku
Emisná hodnota vzt'ahujúca sa k pracovnému miestu
2. Uvedenie do prevádzky
Nosník šmýkadla (1) nasadit' na ohýbací pohon tak (2), aby šmýkadlá (3) pre
danú veľkost' trubky smerovali k ozubenému hrebeňu (4). Šmýkadlá sú označené
veľkost'ou trubky, pre ktorú sú určené. Nosník šmýkadiel upevnit' prostredníct-
vom krídlových skrutiek (5). Potom zvolit' ohýbací segment (6), zodpovedajúci
veľkosti ohýbanej trubky a nastrčit' na ozubený hrebeň (4). Páku (7) zatlačit' dolu
v smere šípky (8) a ohýbací segment (ozubený hrebeň) posunút' až na zadný
doraz. Páku (7) uvoľnit'.
3. Prevádzka
Šmýkadlá (3) tak pootočit', aby rádius na šmýkadle zodpovedajúci veľkosti prie-
meru trubky ležalo na strane privrátenej k ohýbaciemu segmentu. Trubku vložit'
medzi ohýbací segment a šmýkadlá. Páku niekoľkokrát stlačit' proti smeru šípky
(8) a ohýbací segment podľa potreby posunút' dopredu. Po dosiahnutí žiadaného
oblúku páku zatlačit' v smere šípky (8) a ohýbací segment prípadne spolu s oh-
nutou trubkou posunút' dozadu. Trubku vybrat'.
Na hornej strane ohýbacích segmentov (6) sa nachádzajú značky (9) umožňu-
júce ohýbanie na mieru. K tomuto účelu je treba čiaru u ktorej má byt' oblúk
ukončený, priložit' k značke (9).
Pozor! Ohýbacie segmenty a šmýkadlá sú z polyamidu, vystužené skleneným
vláknom. Tento plast má obzvlášt' dobré klzné vlastnosti, je veľmi pevný a odolný
proti teplotám do približne 150°C. Vyžíhané medené trubky musia byt' ochla-
dené pod túto teplotu
4. Údržba
Náradie nevyžaduje žiadnu údržbu.
5. Záruka výrobcu
Záručná doba je 12 mesiacov od predania nového výrobku prvému spotrebi-
teľovi, najviac však 24 mesiacov od dodania predajcovi. Dátum predania je tre-
ba preukázat' zaslaním originálnych dokladov o kúpe, ktoré musia obsahovat'
dátum zakúpenia a označenia výrobku. Všetky funkčné závady, ktoré sa vys-
kytnú behom doby záruky a u ktorých bude preukázané, že vznikly výrobnou
chybou alebo vadou materiálu, budú bezplatne odstránené. Odstraňovaním
závady sa záručná doba nepredlžuje ani neobnovuje. Chyby spôsobené pr-
irodzeným opotrebovaním, neprimeraným zachádzaním alebo nesprávnym
používaním, nerešpektovaním alebo porušením prevádzkových predpisov, ne-
vhodnými prevádzkovými prostriedkami, pret'ažením, použitím k inému účelu,
ako je výrobok určený, vlastnými alebo cudzími zásahmi, alebo z iných dôvo-
dov, za ktoré REMS neručí, sú zo záruky vylúčené.
Záručné opravy smú byt' prevádzané len k tomu autorizovanými zmluvnými ser-
visnými dielňami REMS. Reklamácie budú uznané len vtedy, pokiaľ bude výro-
bok bez predchádzajúcich zásahov a v nerozobranom stave odovzdaný autori-
zovanej zmluvnej servisnej dielni REMS. Nahradené výrobky a diely prechád-
zajú do vlastníctva firmy REMS.
Náklady na dopravu do a zo servisu hradí spotrebiteľ.
Zákonné práva spotrebiteľa, obzvlášt' jeho nároky voči predajcovi, zostávajú ne-
dotknuté. Táto záruka výrobcu platí len pre nové výrobky, ktoré budú zakúpené
v Európskej únií, v Nórsku alebo vo Švajčiarsku.
hun A használatbavétel előtt sziveskedjék
Ø 10 – 22 mm
elolvasni!
Ø
3
/
7
/
"
8
8
s ≤ 1 mm
A készülék a mai technikai szintnek és az elismert biztonságtechnikai szabá-
lyoknak megfelelően készült és üzembiztos. Ennek ellenére a szakszerűtlen
Ø 10 – 18 mm
vagy nem rendeltetésszerű használat esetén veszélybe kerülhet a használó vagy
Ø
3
/
5
/
"
8
8
harmadik személyek, illetve anyagi károk következhetnek be. Ezért szivesked-
s ≤ 1 mm
jék elolvasni és figyelembe venni a biztonsági tanácsokat!
Alapvető biztonsági tudnivalók
Ø 12 – 18 mm
A készüléket csak a rendeltetésének megfelelően, az áltlános biztonsági és
balesetmegelőzési előírások figyelembevételével használjá.
Ø 10 – 18 mm
s ≤ 1 mm
Csak betanított személyeket foglalkoztasson. Fiatalkorúak csak akkor ke-
zelhetik a készüléket, ha16 évesek elmúltak, erre oktatási célok végett szükség
Ø 14 – 32 mm
van, és szakértő személy felügyelete alá vannak rendelve.
A munkahelyet rendben kell tartani. A rendetlenség balesetveszéllyel jár.
A készüléket ne tegye ki eső hatásának, ne használja párás vagy nedves
70 dB (A)
környezetben. A készüléket száraz és biztonságos elyen tárolja.
A munkahelyen gondoskodni kell a jó megvilágításról.
Alkalmas munkaruhát kell viselni, a laza lógó hajzatot védeni kell, kesztyűt,
ékszereket és hasonlókat le kell tenni.
Személyi védőfelszereléseket kell használni (például védőszemüveg, fülvédő).
Más személyeket, különösen gyermekeket, tartsunk távol a munkahelytől.
Nem szabad a mozgó (forgó)alkatrészek közé nyúlni.
Munkavégzés közben ügyelni kell a biztonságos állásra.
A készüléket időnként ellenőrizni kell, nem sérült-e, kifogástalanul műkö-
dik-e.
Az elkopott alkatrészeket azonnal ki kell cserélni.
A személyes biztonság végett, a készülék rendeltetésszerű használatának
biztosítására és a jótállási igény megőrzésére csak eredeti tartozékokat és
eredeti pótalkatrészeket használjon.
A készüléken biztonsági okok végett semmilyen sajátkezű beavatkozást nem
szabad végezni.
Karbantartási és javítási munkálatokat csak szakképzett vagy arra betanított
személyek végezhetnek.
1. Műszaki adatok
1.1. Cikkszámok
Hajlítószegmensek
Hajlítógép
Univerzális szegmenstartó 10–26 (
Szegmenstartó 32
Fémdoboz
Kiegészítőelem megkerülőívekhez
1.2. Munkatartomány
Lágy rézcsövek
Lágy rétegelt rézcsövek, szintén vékonyfalú réz
fűtéscsövek DIN EN 1057
Rétegelt C-Stahl acélcsövek présrendszerek
Szerinti precíziós acélcsövek, lágy DIN 2391–2394
sima, vagy bevonatos
Rétegelt csövek
Kemény vörösrézcöveket felhevítéssel kell kilágyítani!
1.3. Zajértékek
A munkahelyre vonatkoztatott kibocsátási érték
2. Üzembehelyezés
A csúszóidom-tartót (1) úgy helyezzük fel a hajtóműre (2), hogy a kívánt cső-
nagysághoz való csúszóidomok (3) a fogasléc (4) irányában legyenek. A csús-
zóidomokon fel van tüntetve a csőnagyság. A csúszóidom-tartót a szárnyasc-
savarral (5) kell rögzíteni. Válasszuk ki a csőnagyságnak megfelelő hajlítószeg-
menst (6) és tűzzük fel a tolórúdra (4). A kart (7) nyomjuk a nyil irányába (8) lefelé
és a hajlítószegmenst (fogaslécet) toljuk vissza a hátsó ütközőig. Engedjük el a
kart (7).
hun
ld. táblázat
153100
3
/
7
/
)
153125
8
8
153115
153265
153140
Ø 10 – 22 mm
Ø
3
/
8
s ≤ 1 mm
Ø 10 – 18 mm
Ø
3
/
8
s ≤ 1 mm
Ø 12 – 18 mm
Ø 10 – 18 mm
s ≤ 1 mm
Ø 14 – 32 mm
70 dB (A)
7
/
"
8
5
/
"
8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Swing and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Table of Contents