Download Print this page

ABC Design Limbo Instructions For Use Manual page 28

Advertisement

Указания по уходу и
использованию
• Использованные для изготовления нашей
продукции материалы соответствуют
требованию AZO, EN71-2 и EN71-3, а также
касательно светоустойчивости и стойкости
красок для одежды. Но мы все равно
рекомендуем не подвергать это изделие
интенсивному воздействию солнечных
лучей в течение продолжительного времени.
Износ, заполаскивание и выцветание красок
от сильного солнечного воздействия не
являются основанием для рекламации.
Чехол этого изделия можно стирать. Чехлы
RU
можно стирать руками или в стиральной
машине при минимальной температуре
(стиральный порошок для цветного белья).
• Регулярный уход и техническое
обслуживание изделия способствуют
его надежности и безопасности, а также
в значительной степени сохраняют его
ценность. Влияние окружающей среды,
например, высокое содержание соли
в воздухе, соль для посыпки улиц или
кислотный дождь, а также неправильное
размещение способствуют коррозии.
• Подвижные и механические детали,
такие как колеса, тормоз или механизм
раскладывания/складывания ручки следует
чистить и/или смазывать через регулярные
промежутки времени. Для чистки
используйте щадящие вспомогательные
средства, такие как губки, мягкие щетки и
теплую воду. Для смазывания используйте
только масла без содержания силикона.
• Мы рекомендуем регулярно производить
уход за всеми лакированными деталями. В
отдельных сложных случаях лакированную
поверхность следует очищать сразу же после
того как она была загрязнена.
• Время от времени проверяйте детали,
которые могут отойти и изнашивающиеся
детали и подтягивайте их при
необходимости.
• Съемную обивку, как правило, можно
стирать. Касательно этого соблюдайте
указания, приведенные на изделии.
Указания на случай рекламации
• В случае дефекта или рекламации
обращайтесь в магазин, в котором вы
54
приобрели изделие.
• Гарантийные обязательства выполняются
в случае предъявления квитанции из
магазина.
• Естественные явления изнашивания (износ)
и поломки из-за чрезмерных нагрузок не
являются поводом для рекламации.
• Поломки вследствие неправильного
использования не являются поводом для
рекламации.
• Поломки вследствие неправильного
монтажа или приведения в действие не
являются поводом для рекламации.
• Поломки вследствие неправильного
изменения изделия не являются поводом
для рекламации.
• Ржавчина, которая может возникнуть
вследствие недостаточного ухода или
неправильного использования, дефектом не
является.
• Царапины являются нормальными
проявлениями износа и не являются
дефектом.
• Влажные части из ткани, которые не были
высушены, могут плесневеть, что не является
связанным с производством дефектом.
• Вследствие воздействия солнечного света,
пота, чистящих средств, истирания или
слишком частой стирки нельзя исключать
выцветание, таким образом оно не является
дефектом.
• Износ колес является нормальным
проявлением износа и не является поводом
для рекламации.
HU - magyar
Fontos – Figyelmesen olvassa el és őrizze meg későbbi felhas-
ználás esetére
FIGYELMEZTETES:
• Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül
• Ellenőrizze, hogy használat előtt minden rögzítő szerkezet be
legyen kapcsolva
• A sérülések elkerülése végett, tartsa távol gyermekét a babakocsi
összecsukásakor és széthajtásakor
• Ne engedje gyermekét játszani a termékkel
• Használjon biztonsági övet, amikor gyermeke már önállóan tud
ülni
• Az ülés nem alkalmas 6 hónapnál fi atalabb gyermekek számára.
• Mindig használja a biztonsági felszerelést
• Használat előtt ellenőrizze, hogy a babakocsi váza vagy az
ülőegység vagy az autósülés-csatlakozó megfelelően csatla-
koztatva van
• Ez a termék nem alkalmas futáshoz
Fontos előírások
• Ez a termék gyermekeknek születéstől leg-
feljebb 15 kilogrammos testsúlyig történő
használatra készült.
• Ezt a terméket gyermekek használatára ter-
vezték.
• A gyermek beültetésekor, vagy kivételekor a
rögzítő féket kell használni.
• A bevásárló hálót legfeljebb 5 kg teherrel
szabad terhelni.
• Minden teher, amely babakocsi a tolókarjaira,
a hátlapjára, a háttámlájára, vagy oldalára nehe-
zedik, a kocsi stabilitását károsan befolyásolja.
• A lábak közti övet mindig a derékövekkel össze-
kapcsolva használja.
• Kizárólag az előállító által engedélyezett alkat-
részeket használja.
• Ha a futószerkezetet egy autós gyermeküléssel
használja, akkor ez nem helyettesít egy bölcsőt,
vagy gyermekágyat. Ha gyermekének alvásra
Limbo ABC.2020.2
van szüksége, akkor őt egy arra alkalmas kocsi-
kosárba, bölcsőbe, vagy ágyba kell fektetni.
• Kizárólag az előállító által engedélyezett csere-
alkatrészeket használja.
• Semmilyen változtatást ne eszközöljön, ami a
biztonságot kérdésessé tenné.
• Ezt a terméket tűztől és más hőforrástól tartsa
távol.
• Lépcsőkön, vagy ha a gyermekkocsit meg kell
emelni, vagy felemelve kell vinni, akkor a gyer-
meket minden esetben ki kell venni a kocsiból.
• Használat előtt ellenőrizze, hogy a gyermekkoc-
si-kosár, illetve az ülő egység helyesen be van
reteszelve.
Ápolási és használati utasítások
• A termékeink gyártásához felhasznált anyagok
megfelelnek az AZO elvárásainak, az EN1103 és
HU
55

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Zoom