Table of Contents
  • Wichtige Hinweise
  • Indicaciones Importantes
  • Entretien Et Utilisation
  • Mise en Garde
  • Ważne Wskazówki
  • Důležité Pokyny
  • Важные Указания
  • Indicações Importantes
  • Важлива Інформація
  • Vigtige Oplysninger
  • Viktig Information
  • Viktige Henvisninger
  • Tärkeää Tietoa
  • Dôležité Upozornenia
  • Важни Указания
  • IndicaţII Importante
  • Önemli Bilgiler
  • Važne Napomene

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Bedienungsanleitung
Instructions for use
#ThinkBaby

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ABC Design CONDOR

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instructions for use #ThinkBaby...
  • Page 2 Citi, Cabrio Fix, Pebble, Pebble Plus CYBEX Aton, Aton 5, Aton M, Aton Q, Aton Q Plus, Aton Q i-size, Cloud Q, Cloud Q Plus www.abc-design.de/videos Kiddy Evo Lunafix, Evolution Pro, Evolution Pro 2 Bedienungsanleitung Instructions for use Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 3 Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 4 Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 5 Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 6 Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 7 Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 8 Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 9 Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 10 Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 11 Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 12 Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 13 Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 14 • Lassen Sie andere Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe der Tragetasche spielen. • Verwenden Sie die Tragetasche nicht, wenn Teile gebrochen oder eingerissen sind oder fehlen. • Lassen Sie die fl exiblen Tragegriff e nicht im Inneren der Trageta- sche. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 15: Wichtige Hinweise

    Verschlussteile und ziehen Sie sie falls zusätzliche Matratze in die Tragewanne. nötig fest. • Überprüfen Sie die Tragegurte und den Boden • Abnehmbare Bezüge können in der Regel regelmäßig auf Schäden. gereinigt werden. Beachten Sie dazu die Wasch- hinweise an ihrem Produkt. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 16: Care Instructions

    • Use a safety harness as soon as your baby can sit independently. seat, this is not a substitute for a cradle or a • An ABC Design rain canopy is available in retail • This seat is not suitable for babies under 6 months old.
  • Page 17 • No emplee la bolsa de transporte cuando falten o se hayan roto o desgarrado partes de la misma. • No deje las asas fl exibles dentro de la bolsa de transporte. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 18: Indicaciones Importantes

    ABC Design que está • Por principio, al pasar sobre escalones o esca- bilidad de una decoloración, con lo que ello no disponible en el mercado.
  • Page 19: Entretien Et Utilisation

    être nettoyées. Respectez les consignes de sont pas capables de s‘asseoir seuls, de se tour- lavage fi gurant sur votre produit. ner ni de se lever sur les mains et les genoux. Poids maximal de l‘enfant : 9kg. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 20 • Non lasciare altri bambini giocare incustoditi in prossimità della borsa/navicella porte-enfant. • Non utilizzare mai la borsa porte-enfant se dei suoi componenti sono rotti o incrinati o mancanti. • Non lasciare le maniglie di trasporto fl essibili all‘interno della borsa porte-enfant. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 21 ABC Design muff e; ciò non costituisce un difetto intrinseco • Prima di salire o scendere gradini o scale o reperibile in commercio.
  • Page 22 • Controleer de draagriemen en de bodem regel- atig en draai ze indien nodig weer vast aan. matig op schade. • Verwijderbare bekledingen kunnen normaal gesproken worden gereinigd. Neem daarvoor het wasetiket aan het product in acht. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 23 • Używać wyłącznie na stabilnym, poziomym i suchym podłożu. • Nie zezwalać innym dzieciom na zabawę bez nadzoru w pobliżu nosidła. • Nie używać nosidła ze złamanymi, naderwanymi lub brakującymi częściami. • Nie pozostawiać elastycznych uchwytów do noszenia we wnętrzu nosidła. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 24: Ważne Wskazówki

    • Zdejmowane pokrowce z reguły nadają się do dziecka, które nie potrafi samodzielnie siedzieć, prania. W tym celu przestrzegać wskazówek do- przekręcać się ani podnosić się na rękach i tyczących prania znajdujących się na produkcie. kolanach. Maksymalna waga dziecka: 9 kg Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 25: Důležité Pokyny

    • Dokonalou ochranu před deštěm zajistíte pro popř. autosedačka řádně nasazená a zajištěná. • Používejte pouze náhradní díly schválené všechny modely kočárků ABC Design použitím výrobcem. ochranné stříšky ABC Design, kterou zakoupíte • Tento výrobek není vhodné používat při běhání nebo jízdě na •...
  • Page 26 может самостоятельно садиться. • Использовать только на прочной горизонтальной сухой поверхности. • Не оставляйте других детей вблизи сумки/люльки без присмотра. • Не пользуйтесь сумкой, если ее части сломаны, треснули или отсутствуют. • Не оставляйте гибкие ручки внутри сумки. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 27: Важные Указания

    используйте щадящие вспомогательные проявлением износа и не является поводом средства, такие как губки, мягкие щетки и • Регулярно проверяйте ремни для переноски для рекламации. и днище на наличие дефектов. теплую воду. Для смазывания используйте только масла без содержания силикона. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 28 • Gyermekhordozó: Ez a termék olyan gyer- Tájékoztatások reklamáció esetére meknek alkalmas, aki önállóan nem tud ülni, • Kár, vagy reklamáció esetén forduljon ahhoz a megfordulni és nem tud kezeire és térdeire szakkereskedőhöz, akinél a terméket megvette. feltámaszkodni, illetve négykézlábra állni. A Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 29 • Não permita que outras crianças brinquem sem vigilância nas proximidades da bolsa de transporte/alcofa. • Não utilize a bolsa de transporte, caso existam peças partidas ou rasgadas ou em falta. • Não deixe as pegas fl exíveis no interior da bolsa de transporte. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 30: Indicações Importantes

    • Verifi que regularmente as alças de transporte e cações de lavagem no seu produto. o fundo quanto a danos. • Alcofa: Este produto é adequado a uma criança que ainda não tem autonomia para se sentar, se Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 31 9 kg macijom, obratite se stručnoj trgovini u kojoj • Ako su na nosiljci učvršćene omče za nošenje, ste kupili proizvod. iste se za vrijeme korištenja dječjih kolica ne • Reklamacije se mogu uzeti u obzir samo uz Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 32 самостійно сідати. • Використовувати тільки на міцній горизонтальній сухій поверхні. • Не залишайте інших дітей поблизу сумки/колиски без нагляду. • Не користуйтеся сумкою, якщо її частини зламані, тріснули або відсутні. • Не залишайте гнучкі ручки всередині сумки. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 33: Важлива Інформація

    дитини, яка не може сидіти самостійно, • Знімну оббивку, як правило, можна прати. перевертатися і вставати на лікті і коліна. Стосовно цього дотримуйтесь вказівок, Максимальна вага дитини: 9 кг наведених на виробі. • Якщо на колисці закріплені петлі для Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 34: Vigtige Oplysninger

    • Vores modeller er kun helt beskyttet mod regn producenten. i kombination med et regnslag fra ABC Design, sammen igen. • Hvis understellet bruges sammen med en som fås i handlen.
  • Page 35 • Ska bara användas på ett fast, vågrätt och torrt underlag. • Låt inte andra barn leka utan uppsikt i närheten av liften/ligg- delen. • Använd inte liften om delar är trasiga, uppvisar revor eller saknas. • Låt inte bärhandtagen ligga inne i liften. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 36: Viktig Information

    • Använd alltid grenbandet i förbindelse med • Ett absolut skydd mot regn för våra modeller motiverar inget reklamationsanspråk. bäckenbandet. uppnås endast med ett ABC Design-regnskydd, • Använd uteslutande godkända tillbehör från som fi nns att köpa i handeln. tillverkaren.
  • Page 37: Viktige Henvisninger

    • En fullstendig regnbeskyttelse for våre model- • Bruk en sikkerhetssele med en gang barnet ditt kan sitte selvsten- produsenten din. ler oppnås bare ved en ABC Design regnkalesje • Hvis du skulle bruke understellet i forbindelse som fås i handelen.
  • Page 38 • Käytä ainoastaan tukevalla, vaakasuoralla ja kuivalla alustalla. • Älä anna muiden lasten leikkiä valvomatta kantokassin/kantoko- pan läheisyydessä. • Älä käytä kantokassia, jos siitä on murtunut tai repeytynyt osia tai puuttuu osia. • Älä jätä joustavia kantokahvoja kantokassin sisään. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 39: Tärkeää Tietoa

    Lapsen enimmäispaino: 9 kg • Takuuvaatimukset voidaan ottaa huomioon • Jos kantokoppaan on kiinnitetty kantolenkit, vain ostokuitin näyttöä vastaan. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 40 • Absoliuti apsauga nuo lietaus mūsų mode- • Niekada neleiskite vaikui žaisti su vežimėliu. • Naudokite tik savo gamintojo leistinus priedus. liams užtikrinama tik naudojant „ABC Design“ • Naudokite saugos diržą, kol Jūsų vaikas dar negali sėdėti savaran- • Važiuoklę naudojant kartu su automobiline kė- uždangalą...
  • Page 41 • Lietojiet ratiņus tikai uz stabilas, horizontālas, sausas virsmas. • Neļaujiet citiem bērniem bez uzraudzības spēlēties somas/kul- biņas tuvumā. • Nelietojiet somu pārnešanai, ja tās daļas ir bojātas vai plīstas, vai kādu daļu nav. • Neatstājiet elastīgos rokturus somā pārnešanai. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 42 • Ja pie kulbiņas pārnešanai ir piestiprinātas jost- pirkuma čeku. as pārnešanai, ratiņu lietošanas laikā šīs jostas • Dabiskā nolietojuma pazīmes (nodilums) un nedrīkst atrasties ratiņu kulbā. bojājumi, kas radušies pārmērīgas slodzes rezu- • Vienmēr pievērsiet uzmanību tam, lai Jūsu Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 43 Lapse maksimaalne kaal: 9 kg • Kui teie kandekorvi külge on kinnitatud kan- derihmad, ei tohi need lapsevankri kasutamise ajal olla lapsevankri korvi sees. • Pidage silmas, et lapse pea oleks alati kõrgemal kui ülejäänud keha. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 44 • Nenechávajte iné deti hrať sa bez dozoru v blízkosti prenosnej tašky/prenosnej vaničky. • Nepoužívajte prenosnú tašku, ak sú niektoré diely zlomené alebo roztrhnuté alebo ak chýbajú. • Flexibilné rukoväti nenechávajte vnútri prenosnej tašky. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 45: Dôležité Upozornenia

    čo nepredstavuje • Používajte výlučne schválené náhradné diely ABC Design, ktorý sa dá kúpiť v obchode. chybu. vášho výrobcu. • Pravidelné ošetrovanie a údržba vo veľkej • Ojazdené kolesá znamenajú prirodzené opot- •...
  • Page 46: Важни Указания

    се постига само с наличния в търговската други източници на топлина. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ за коша за носене: мрежа дъждобран на ABC Design. • При преминаване на стъпала или стълби, • Редовните грижа и поддръжка допринасят • Този продукт е подходящ само за дете, което още не може да...
  • Page 47 • Nosilne torbe ne uporabljajte, če so deli zlomljeni ali zatrgani ali • Износените колела са естествени случаи на če manjkajo. износване и не представляват претенция за рекламация. • Fleksibilni nosilni ročaji se ne smejo nahajati v notranjosti nosilne torbe. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 48 še ni sposoben dvigniti • Naravne pojave obrabe in škode zaradi z dlanmi in koleni navzgor. Maksimalna teža prekomerne obremenitve ne upravičujejo do otroka: 9 kg reklamacije. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 49: Indicaţii Importante

    • Folosiţi întotdeauna sistemul de fi xare. • Folosiţi exclusiv piese de schimb aprobate de ABC Design disponibilă în comerţ. către producător. • Înainte de utilizare trebuie să se verifi ce ca landoul sau unitatea •...
  • Page 50 • Μην αφήνετε άλλα παιδιά να παίζουν ανεπιτήρητα κοντά στην τσάντα μεταφοράς/στο πορτ-μπεμπέ. • Μη χρησιμοποιείτε την τσάντα μεταφοράς εάν υπάρχουν σπασμένα ή σχισμένα εξαρτήματα ή λείπουν. • Μην αφήνετε τις εύκαμπτες λα ές μεταφοράς μέσα στο εσωτερικό της τσάντας μεταφοράς. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 51 • Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το στρώμα που νερό. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά λάδια άνευ περιλαμ άνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό σιλικόνης ως λιπαντικά. και μην τοποθετείτε μέσα στο πορτ-μπεμπέ • Συνιστούμε τακτική περιποίηση όλων των πρόσθετο στρώμα. αμμένων μερών. Σε σο αρές μεμονωμένες Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 52: Önemli Bilgiler

    • Portbebenize taşıma kemerleri monte edilmiş • Usulüne aykırı kullanımdan kaynaklanan hasar- ise, bunlar bebek arabasının kullanımı sırasında lar şikâyet/kusur sebebi sayılmaz. portbebenin içinde bulunmamalıdır. • Hatalı montaj veya kullanıma alma çalışmaların- • Çocuğunuzun başının vücudunun diğer kısım- Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 53 • Koristiti samo na čvrstoj, vodoravnoj i suhoj podlozi. • Ne dopustite drugoj djeci da se igraju bez nadzora u blizini tor- be-nosiljke/korpe-nosiljke. • Torbu-nosiljku ne koristite ukoliko su dijelovi slomljeni, napuknuti ili nedostaju. • Fleksibilne ručke za nošenje ne ostavljajte u unutrašnjosti tor- be-nosiljke. Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 54: Važne Napomene

    • Ako su na vašoj korpi-nosiljci pričvršćene ručke priložen kupovni račun. za nošenje, one se ne smiju za vrijeme korišten- • Prirodni tragovi korištenja (trošenje) i oštećenja ja kolica nalaziti u korpi za kolica. nastala prekomjernim korištenjem ne predsta- Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 55 . ” 5 • • • • • -EN71 - AZO, EN1103 • • • • • • • • ,ABC-Design • • • • • • • • • • • • • • • • Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 56 之外,以避免受伤。 • • 请勿让儿童玩耍童车。 • • 只要您的孩子能够自行坐起,应使用安全带。 • • 该座椅单元不适用于6个月以下的儿童。 • • 使用约束系统。 • • 在婴儿篮筐或座椅单元或汽车儿童座椅使用前 务必检查其是否已经正确卡紧。 • • 该产品不可在跑步和轮滑时使用。 • 针对手提式婴儿床的警告 • • 本产品仅适用于一名尚无法自行坐起的儿童。 • 仅可在固定、水平、干燥的底座上使用。 • • 请勿让其他儿童在无人监督的情况下在便携式 婴儿提篮/婴儿床附近玩耍。 • • 当部件折断、开裂或缺失时请勿使用便携式婴 儿提篮。 • 请勿将弹性提手保留在便携式婴儿提篮内部。 Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 57 • 该产品应远离火源或热源。 造成对的磨损,渗色和褪色, • 由于未按规定使用造成的损坏 • 在跨越阶梯或楼梯时,或者必 我们不承担任何责任。该商品 不在担保赔偿范围之内。 须提起或抬起童车时,应将您 的罩面可清洗。您可手洗或冷 • 由于错误安装或使用造成的损 的孩子从童车中抱出。 水机洗(高级洗衣粉)罩面。 坏不在担保赔偿范围之内。 • 在婴儿篮筐或座椅单元使用前 • 仅在选购了ABC设计防雨罩情况 • 由于未按规定更改产品造成的 务必检查其是否已经正确卡 下该型号才能够达到绝对的防 损坏不在担保赔偿范围之内。 紧。 雨效果。 • 由于错误的维护或未按规定处 • 为了安全以及您产品的保值, 理造成的锈蚀不属于产品缺 请定期进行维护和保养。由于 陷。 存在环境影响(如:空气中的 • 刮擦通常为磨损并且不属于产 Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 58 • • • • • • • • • • • • • • • • ” -EN AZO „ EN • • • • • • • • • • • • • • • • Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 59 • • • • • • • • • • • • • • Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 60 Condor 4 ABC.2018.1...
  • Page 61 ABC Design GmbH Dr. Rudolf-Eberle Straße 29 79774 Albbruck Deutschland // Germany Telefon // Phone +49 (0) 7753 / 93 93-0 Telefax // Fax +49 (0) 7753 / 93 93-40 info@abc-design.com www.abc-design.com...

This manual is also suitable for:

Tereno 4Zoom air

Table of Contents