Page 1
Bedienungsanleitung Instructions for use #ThinkBaby...
Page 2
Citi, Cabrio Fix, Pebble, Pebble Plus CYBEX Aton, Aton 5, Aton M, Aton Q, Aton Q Plus, Aton Q i-size, Cloud Q, Cloud Q Plus www.abc-design.de/videos Kiddy Evo Lunafix, Evolution Pro, Evolution Pro 2 Bedienungsanleitung Instructions for use Condor 4 ABC.2018.1...
Page 14
• Lassen Sie andere Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe der Tragetasche spielen. • Verwenden Sie die Tragetasche nicht, wenn Teile gebrochen oder eingerissen sind oder fehlen. • Lassen Sie die fl exiblen Tragegriff e nicht im Inneren der Trageta- sche. Condor 4 ABC.2018.1...
Verschlussteile und ziehen Sie sie falls zusätzliche Matratze in die Tragewanne. nötig fest. • Überprüfen Sie die Tragegurte und den Boden • Abnehmbare Bezüge können in der Regel regelmäßig auf Schäden. gereinigt werden. Beachten Sie dazu die Wasch- hinweise an ihrem Produkt. Condor 4 ABC.2018.1...
• Use a safety harness as soon as your baby can sit independently. seat, this is not a substitute for a cradle or a • An ABC Design rain canopy is available in retail • This seat is not suitable for babies under 6 months old.
Page 17
• No emplee la bolsa de transporte cuando falten o se hayan roto o desgarrado partes de la misma. • No deje las asas fl exibles dentro de la bolsa de transporte. Condor 4 ABC.2018.1...
être nettoyées. Respectez les consignes de sont pas capables de s‘asseoir seuls, de se tour- lavage fi gurant sur votre produit. ner ni de se lever sur les mains et les genoux. Poids maximal de l‘enfant : 9kg. Condor 4 ABC.2018.1...
Page 20
• Non lasciare altri bambini giocare incustoditi in prossimità della borsa/navicella porte-enfant. • Non utilizzare mai la borsa porte-enfant se dei suoi componenti sono rotti o incrinati o mancanti. • Non lasciare le maniglie di trasporto fl essibili all‘interno della borsa porte-enfant. Condor 4 ABC.2018.1...
Page 21
ABC Design muff e; ciò non costituisce un difetto intrinseco • Prima di salire o scendere gradini o scale o reperibile in commercio.
Page 22
• Controleer de draagriemen en de bodem regel- atig en draai ze indien nodig weer vast aan. matig op schade. • Verwijderbare bekledingen kunnen normaal gesproken worden gereinigd. Neem daarvoor het wasetiket aan het product in acht. Condor 4 ABC.2018.1...
Page 23
• Używać wyłącznie na stabilnym, poziomym i suchym podłożu. • Nie zezwalać innym dzieciom na zabawę bez nadzoru w pobliżu nosidła. • Nie używać nosidła ze złamanymi, naderwanymi lub brakującymi częściami. • Nie pozostawiać elastycznych uchwytów do noszenia we wnętrzu nosidła. Condor 4 ABC.2018.1...
• Zdejmowane pokrowce z reguły nadają się do dziecka, które nie potrafi samodzielnie siedzieć, prania. W tym celu przestrzegać wskazówek do- przekręcać się ani podnosić się na rękach i tyczących prania znajdujących się na produkcie. kolanach. Maksymalna waga dziecka: 9 kg Condor 4 ABC.2018.1...
• Dokonalou ochranu před deštěm zajistíte pro popř. autosedačka řádně nasazená a zajištěná. • Používejte pouze náhradní díly schválené všechny modely kočárků ABC Design použitím výrobcem. ochranné stříšky ABC Design, kterou zakoupíte • Tento výrobek není vhodné používat při běhání nebo jízdě na •...
Page 26
может самостоятельно садиться. • Использовать только на прочной горизонтальной сухой поверхности. • Не оставляйте других детей вблизи сумки/люльки без присмотра. • Не пользуйтесь сумкой, если ее части сломаны, треснули или отсутствуют. • Не оставляйте гибкие ручки внутри сумки. Condor 4 ABC.2018.1...
используйте щадящие вспомогательные проявлением износа и не является поводом средства, такие как губки, мягкие щетки и • Регулярно проверяйте ремни для переноски для рекламации. и днище на наличие дефектов. теплую воду. Для смазывания используйте только масла без содержания силикона. Condor 4 ABC.2018.1...
Page 28
• Gyermekhordozó: Ez a termék olyan gyer- Tájékoztatások reklamáció esetére meknek alkalmas, aki önállóan nem tud ülni, • Kár, vagy reklamáció esetén forduljon ahhoz a megfordulni és nem tud kezeire és térdeire szakkereskedőhöz, akinél a terméket megvette. feltámaszkodni, illetve négykézlábra állni. A Condor 4 ABC.2018.1...
Page 29
• Não permita que outras crianças brinquem sem vigilância nas proximidades da bolsa de transporte/alcofa. • Não utilize a bolsa de transporte, caso existam peças partidas ou rasgadas ou em falta. • Não deixe as pegas fl exíveis no interior da bolsa de transporte. Condor 4 ABC.2018.1...
• Verifi que regularmente as alças de transporte e cações de lavagem no seu produto. o fundo quanto a danos. • Alcofa: Este produto é adequado a uma criança que ainda não tem autonomia para se sentar, se Condor 4 ABC.2018.1...
Page 31
9 kg macijom, obratite se stručnoj trgovini u kojoj • Ako su na nosiljci učvršćene omče za nošenje, ste kupili proizvod. iste se za vrijeme korištenja dječjih kolica ne • Reklamacije se mogu uzeti u obzir samo uz Condor 4 ABC.2018.1...
Page 32
самостійно сідати. • Використовувати тільки на міцній горизонтальній сухій поверхні. • Не залишайте інших дітей поблизу сумки/колиски без нагляду. • Не користуйтеся сумкою, якщо її частини зламані, тріснули або відсутні. • Не залишайте гнучкі ручки всередині сумки. Condor 4 ABC.2018.1...
дитини, яка не може сидіти самостійно, • Знімну оббивку, як правило, можна прати. перевертатися і вставати на лікті і коліна. Стосовно цього дотримуйтесь вказівок, Максимальна вага дитини: 9 кг наведених на виробі. • Якщо на колисці закріплені петлі для Condor 4 ABC.2018.1...
• Vores modeller er kun helt beskyttet mod regn producenten. i kombination med et regnslag fra ABC Design, sammen igen. • Hvis understellet bruges sammen med en som fås i handlen.
Page 35
• Ska bara användas på ett fast, vågrätt och torrt underlag. • Låt inte andra barn leka utan uppsikt i närheten av liften/ligg- delen. • Använd inte liften om delar är trasiga, uppvisar revor eller saknas. • Låt inte bärhandtagen ligga inne i liften. Condor 4 ABC.2018.1...
• Använd alltid grenbandet i förbindelse med • Ett absolut skydd mot regn för våra modeller motiverar inget reklamationsanspråk. bäckenbandet. uppnås endast med ett ABC Design-regnskydd, • Använd uteslutande godkända tillbehör från som fi nns att köpa i handeln. tillverkaren.
• En fullstendig regnbeskyttelse for våre model- • Bruk en sikkerhetssele med en gang barnet ditt kan sitte selvsten- produsenten din. ler oppnås bare ved en ABC Design regnkalesje • Hvis du skulle bruke understellet i forbindelse som fås i handelen.
Page 38
• Käytä ainoastaan tukevalla, vaakasuoralla ja kuivalla alustalla. • Älä anna muiden lasten leikkiä valvomatta kantokassin/kantoko- pan läheisyydessä. • Älä käytä kantokassia, jos siitä on murtunut tai repeytynyt osia tai puuttuu osia. • Älä jätä joustavia kantokahvoja kantokassin sisään. Condor 4 ABC.2018.1...
Lapsen enimmäispaino: 9 kg • Takuuvaatimukset voidaan ottaa huomioon • Jos kantokoppaan on kiinnitetty kantolenkit, vain ostokuitin näyttöä vastaan. Condor 4 ABC.2018.1...
Page 40
• Absoliuti apsauga nuo lietaus mūsų mode- • Niekada neleiskite vaikui žaisti su vežimėliu. • Naudokite tik savo gamintojo leistinus priedus. liams užtikrinama tik naudojant „ABC Design“ • Naudokite saugos diržą, kol Jūsų vaikas dar negali sėdėti savaran- • Važiuoklę naudojant kartu su automobiline kė- uždangalą...
Page 41
• Lietojiet ratiņus tikai uz stabilas, horizontālas, sausas virsmas. • Neļaujiet citiem bērniem bez uzraudzības spēlēties somas/kul- biņas tuvumā. • Nelietojiet somu pārnešanai, ja tās daļas ir bojātas vai plīstas, vai kādu daļu nav. • Neatstājiet elastīgos rokturus somā pārnešanai. Condor 4 ABC.2018.1...
Page 42
• Ja pie kulbiņas pārnešanai ir piestiprinātas jost- pirkuma čeku. as pārnešanai, ratiņu lietošanas laikā šīs jostas • Dabiskā nolietojuma pazīmes (nodilums) un nedrīkst atrasties ratiņu kulbā. bojājumi, kas radušies pārmērīgas slodzes rezu- • Vienmēr pievērsiet uzmanību tam, lai Jūsu Condor 4 ABC.2018.1...
Page 43
Lapse maksimaalne kaal: 9 kg • Kui teie kandekorvi külge on kinnitatud kan- derihmad, ei tohi need lapsevankri kasutamise ajal olla lapsevankri korvi sees. • Pidage silmas, et lapse pea oleks alati kõrgemal kui ülejäänud keha. Condor 4 ABC.2018.1...
Page 44
• Nenechávajte iné deti hrať sa bez dozoru v blízkosti prenosnej tašky/prenosnej vaničky. • Nepoužívajte prenosnú tašku, ak sú niektoré diely zlomené alebo roztrhnuté alebo ak chýbajú. • Flexibilné rukoväti nenechávajte vnútri prenosnej tašky. Condor 4 ABC.2018.1...
čo nepredstavuje • Používajte výlučne schválené náhradné diely ABC Design, ktorý sa dá kúpiť v obchode. chybu. vášho výrobcu. • Pravidelné ošetrovanie a údržba vo veľkej • Ojazdené kolesá znamenajú prirodzené opot- •...
се постига само с наличния в търговската други източници на топлина. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ за коша за носене: мрежа дъждобран на ABC Design. • При преминаване на стъпала или стълби, • Редовните грижа и поддръжка допринасят • Този продукт е подходящ само за дете, което още не може да...
Page 47
• Nosilne torbe ne uporabljajte, če so deli zlomljeni ali zatrgani ali • Износените колела са естествени случаи на če manjkajo. износване и не представляват претенция за рекламация. • Fleksibilni nosilni ročaji se ne smejo nahajati v notranjosti nosilne torbe. Condor 4 ABC.2018.1...
Page 48
še ni sposoben dvigniti • Naravne pojave obrabe in škode zaradi z dlanmi in koleni navzgor. Maksimalna teža prekomerne obremenitve ne upravičujejo do otroka: 9 kg reklamacije. Condor 4 ABC.2018.1...
• Folosiţi întotdeauna sistemul de fi xare. • Folosiţi exclusiv piese de schimb aprobate de ABC Design disponibilă în comerţ. către producător. • Înainte de utilizare trebuie să se verifi ce ca landoul sau unitatea •...
Page 50
• Μην αφήνετε άλλα παιδιά να παίζουν ανεπιτήρητα κοντά στην τσάντα μεταφοράς/στο πορτ-μπεμπέ. • Μη χρησιμοποιείτε την τσάντα μεταφοράς εάν υπάρχουν σπασμένα ή σχισμένα εξαρτήματα ή λείπουν. • Μην αφήνετε τις εύκαμπτες λα ές μεταφοράς μέσα στο εσωτερικό της τσάντας μεταφοράς. Condor 4 ABC.2018.1...
Page 51
• Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το στρώμα που νερό. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά λάδια άνευ περιλαμ άνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό σιλικόνης ως λιπαντικά. και μην τοποθετείτε μέσα στο πορτ-μπεμπέ • Συνιστούμε τακτική περιποίηση όλων των πρόσθετο στρώμα. αμμένων μερών. Σε σο αρές μεμονωμένες Condor 4 ABC.2018.1...
• Portbebenize taşıma kemerleri monte edilmiş • Usulüne aykırı kullanımdan kaynaklanan hasar- ise, bunlar bebek arabasının kullanımı sırasında lar şikâyet/kusur sebebi sayılmaz. portbebenin içinde bulunmamalıdır. • Hatalı montaj veya kullanıma alma çalışmaların- • Çocuğunuzun başının vücudunun diğer kısım- Condor 4 ABC.2018.1...
Page 53
• Koristiti samo na čvrstoj, vodoravnoj i suhoj podlozi. • Ne dopustite drugoj djeci da se igraju bez nadzora u blizini tor- be-nosiljke/korpe-nosiljke. • Torbu-nosiljku ne koristite ukoliko su dijelovi slomljeni, napuknuti ili nedostaju. • Fleksibilne ručke za nošenje ne ostavljajte u unutrašnjosti tor- be-nosiljke. Condor 4 ABC.2018.1...
• Ako su na vašoj korpi-nosiljci pričvršćene ručke priložen kupovni račun. za nošenje, one se ne smiju za vrijeme korišten- • Prirodni tragovi korištenja (trošenje) i oštećenja ja kolica nalaziti u korpi za kolica. nastala prekomjernim korištenjem ne predsta- Condor 4 ABC.2018.1...
Need help?
Do you have a question about the CONDOR and is the answer not in the manual?
Questions and answers