Mitsubishi Electric Mr. SLIM PMH-P 1BA Series Installation Manual page 22

Table of Contents

Advertisement

3. Installation de l'appareil intérieur
F
3. Het binnenapparaat installeren
NL
3
• En se basant sur le gabarit d'installation (dans le haut de la boîte) et sur le schéma
(fourni comme accessoire avec la grille), effectuer une ouverture dans le plafond
de sorte à pouvoir installer l'appareil principal comme illustré. (La méthode d'utili-
sation du gabarit et du schéma est également indiquée.)
• Utiliser des boulons de suspension M10 (3/8").
* L'acquisition des boulons de suspension doit se faire localement.
• Après la suspension de l'appareil intérieur, vous devrez raccorder les tuyaux et les
câbles au-dessus du plafond. Lorsque vous avez choisi l'emplacement et le sens
des tuyaux, placer les tuyaux de réfrigérant et d'écoulement, le câblage de la télé-
commande et les câbles de connexion des appareils intérieur et extérieur à leurs
emplacements respectifs avant de suspendre l'appareil intérieur. Cette opération
s'avère particulièrement importante lorsque la finition du plafond est déjà termi-
née.
• Maak, met behulp van de installatiemal (bovenkant van de verpakking) en het
maatpapier (meegeleverd als accessoire bij de gril), een opening in het plafond
zodat het hoofdapparaat kan worden geïnstalleerd zoals getoond in de afbeelding.
(Hoe u de installatiemal en het maatpapier moet gebruiken, is aangegeven.)
• Gebruik M10 (3/8") ophangbouten.
* Ophangbouten moet u zelf kopen.
• Nadat u het binnenapparaat heeft opgehangen, moeten de leidingen en de bedra-
ding boven het plafond worden geïnstalleerd. Als de plaats en de loop van de
leidingen eenmaal is bepaald, legt u de koelstofleidingen, de afvoerleidingen, de
bedrading voor de afstandsbediening en de bedrading die het binnenapparaat en
het buitenapparaat verbindt aan, voordat u het binnenapparaat ophangt. Dit is met
name belangrijk in situaties waar er een bestaand plafond is.
22
3. Installing the indoor unit
E
3. Anbringung der Innenanlage
D
3. Installazione della sezione interna
I
• Using the installation template (top of the package) and the gauge (supplied as an
accessory with the grille), make an opening in the ceiling so that the main unit can
be installed as shown in the diagram. (The method for using the template and the
gauge are shown.)
• Use M10 (3/8") suspension bolts.
* Suspension bolts are to be procured at the field.
• After suspending the indoor unit, you will have to connect the pipes and wiring
above the ceiling. Once the location has been fixed and the direction of the pipes
has been determined, place the refrigerant and drainage pipes, the wiring for the
remote controller, and the wiring that connects the indoor and outdoor units in their
desired locations before suspending the indoor unit. This is especially important in
cases where the ceiling is already in existence.
• Mit Hilfe der Installationsschablone (Oberteil der Packung) und der Meßvorrichtung
(als Sonderzubehör mit dem Gitter geliefert) eine Öffnung in der Decke anbringen,
so daß die Hauptanlage wie in der Abbildung dargestellt installiert werden kann.
(Die Anwendungsverfahren für die Schablone und die Meßvorrichtung werden
aufgezeigt.)
• Zur Aufhängung Stehbolzen M10 (3/8") verwenden.
* Aufhängungsstehbolzen sind vor Ort zu beschaffen.
• Nach Aufhängung der Innenanlage müssen Rohr- und Elektroleitungen oberhalb
der Decke angeschlossen werden. Wenn die Örtlichkeit einmal festgelegt ist und
die Richtung der Rohrleitungen bestimmt wurde, vor der Aufhängung der Innenan-
lage die Kältemittel- und Abflußrohre, die Elektroleitungen für die Fernbedienung
und die Elektroleitung, die die Innen- und Außenanlage miteinander verbindet, an
den dafür vorgesehenen Stellen verlegen. Dies ist insbesondere dann wichtig,
wenn die Decke bereits vorhanden ist.
• Servendosi del modello (parte superiore del pacco) e dell'indicatore di installazio-
ne (fornito come accessorio con la griglia), fare un'apertura nel soffitto in modo
tale che l'unità principale possa essere installata come indicato nel diagramma.
(Le istruzioni per utilizzare il modello e l'indicatore sono stampate sugli stessi.)
• Usare i bulloni di sospensione M10 (3/8").
* I bulloni di sospensione devono essere acquistati localmente.
• Dopo aver sospeso la sezione interna, si dovranno collegare i tubi e i cablaggi
situati sopra il soffitto. Una volta deciso il punto d'installazione e definita la direzio-
ne dei tubi, installare nei punti desiderati i tubi del refrigerante e di drenaggio, i
cablaggi del telecomando e i cablaggi di collegamento delle sezioni interna ed
esterna, prima di sospendere la sezione interna. Ciò è particolarmente importante
nei casi in cui il soffitto è già esistente.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents