Download Print this page

Mitsubishi Electric PUH-8 Installation Manual

Outdoor unit.
Hide thumbs

Advertisement

Air-Conditioners
OUTDOOR UNIT
PUH-8, 10YKA
FOR INSTALLER
ДЛЯ УСТАНОВЩИКА

INSTALLATION MANUAL

For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
В целях обеспечения безопасности и правильной эксплуатации перед установкой кондиционера следует внимательно прочитать данное руководство по
установке.

Advertisement

Chapters

   Related Manuals for Mitsubishi Electric PUH-8

   Summary of Contents for Mitsubishi Electric PUH-8

  • Page 1: Installation Manual

    Air-Conditioners OUTDOOR UNIT PUH-8, 10YKA FOR INSTALLER ДЛЯ УСТАНОВЩИКА INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ В целях обеспечения безопасности и правильной эксплуатации перед установкой кондиционера следует внимательно прочитать данное руководство по...

  • Page 2

    [Fig. 2.0.1] ø27 ø34 [Fig. 3.0.1] [Fig. 3.0.3] [Fig. 3.0.2] A Air outlet guide (Optional part) [Fig. 4.0.1] <A> <B> <A> With the inlet surface facing the wall <B> With the outlet surface facing the wall 150 over 150 over <C>...

  • Page 3

    [Fig. 5.0.1] In case of PUH-8, 10 = < 50° = > PUH-8,10 = > PUH-8,10 [Fig. 6.1.1] [Fig. 6.1.2] 108.5 108.5 A M8 anchor bolt procured 4-10 × 20 Holes at the site. For mounting anchor bolt M8 B Corner is not seated.

  • Page 4

    H Flare nut I Field piping J Close-packed packing K Hollow packing [Fig. 7.3.1] (1) Single • Connecting with PEH-8, 10 • Connecting with PEH-16, 20 PUH-8, 10 PUH-8, 10 PUH-8, 10 = < = < 50 m 50 m = <...

  • Page 5

    [Fig. 8.2.1] [Fig. 8.2.2] A Nitrogen gas B To indoor unit C System analyzer D Lo Knob E Hi Knob F Stop valve G Liquid pipe H Gas pipe I Outdoor unit J Service port A System analyzer B Lo Knob C Hi Knob D Ball valve E Liquid pipe...

  • Page 6

    [Fig. 9.2.1] (1) Connecting with PEH-8, 10 (3) Connecting with PEH-16, 20 PUH-8, 10 PEH-16, 20 (00) PUH-8, 10 PEH-8, 10 (TB4-1) (TB4-2) L1 L2 L3 N S1 S2 S3 OUT OUT IN IN S1 S2 S3 S1 S2 S3 L1 L2 L3 N...

  • Page 7

    10.1 [Fig. 10.1.1]...

  • Page 8: Table Of Contents

    Contents 1. Safety precautions ..................8 8. Additional refrigerant charge ............... 11 1.1. Before installation ..............8 8.1. Additional refrigerant charge ........... 11 1.2. Before installation (relocation) ........... 9 8.2. Airtight test, evacuation, and refrigerant charging ....11 1.3. Before electrical work ..............9 8.3.

  • Page 9: Before Installation (relocation)

    The units are provided with the following accessories: [Fig. 2.0.1] (P.2) Model (Qty.) Accessory name PUH-8, 10 1 Connection pipe with flange 2 Packing (Gasket) 3 Conduit mounting plate ø27 4 Conduit mounting plate ø34 5 Tapping screw M4 ×...

  • Page 10: Space Required Around Unit

    Check table below for piping connection of outdoor unit. during installation. Model Field piping connection method PUH-8, 10 Liquid pipe: flare type, Gas pipe: flange type (brazing) 4 Reduce the number of bending portions as much as possible, and make bend- ing radius as big as possible.

  • Page 11: Caution For Piping Connection/valve Operation

    H Flare nut rise or explosion. [Tightening torque: 7.2. Caution for piping connection/valve PUH-8, 10 Liquid side: 80 N·m (800 kg·cm) Loosen and tighten this nut using a double-ended wrench. operation Coat the flare contact surface with refrigerator oil (Ester oil, ether oil or alkylbenzene •...

  • Page 12: Thermal Insulation Of Refrigerant Piping

    Airtight test procedure Restriction 1. Nitrogen gas pressurization • If a flammable gas or air (oxygen) is used as the pressurization (1) After pressurizing to the design pressure (3.3 MPa) using nitrogen gas, let stand for about one gas, it may catch fire or explode. day.

  • Page 13: Wiring And Fitting Capacities

    9.2. Wiring and fitting capacities (1) PUH-8, 10 Defrost signal cable Max. Permissible Local switch Earth leakage breaker Circuit Indoor and outdoor Switch Overcurrent Power cable *4 Earth cable (Connecting with System impedance, *1, *2 breaker connection wiring *4 capacity <A>...

  • Page 14: Test Run

    11. Test run 2. Starting and finishing the test run 11.1. Test run • Procedure from the outdoor unit: start and stop the test run and set test run The test run can be carried out either from the outdoor unit or the indoor unit. mode (cooling/heating) using the SW4 dip switches on the board.

  • Page 15: The Following Occurrences Are Not Problems Or Errors

    • Depending on the position of the SW2 switch on the outdoor unit board, the segments light up to indicate the running condition of the unit and the particulars of the check code. SW2 setting Item Display contents 123456 Operation mode/relay output 000000 tens place O: stop...

  • Page 16: 安全注意事項

    目 目 目 目 目 錄 錄 錄 錄 錄 1. 安全注意事項 ............ 16 8. 追加充注制冷劑 ..........19 1.1. 進行安裝之前 .......... 16 8.1. 追加充注制冷劑 ........19 1.2. 進行安裝(移動位置)之前 ......16 8.2. 气密性試驗、抽真空和充注制冷劑 ......19 1.3. 進行電气工程之前 ........17 8.3. 制冷劑管道的隔熱 ........19 1.4.

  • Page 17: 進行電气工程之前

    在停止運行后不要立即關閉電源。 • 只可使用規定容量的斷路器和保險絲。 - 至少等待5分鐘后才可切斷電源。否則會發生漏水和其他故障。 - 如果保險絲或斷路器的容量太大﹐或者采用鋼絲或銅絲﹐則可能會導致機組故 障或火災。 2. 規格 本機組隨帶下列附件: [Fig. 2.0.1] (P.2) 型號(數量) 附件名稱 PUH-8、 10 1 帶法蘭的連接管 2 密封墊(包裝) 3 導管固定板 ø27 4 導管固定板 ø34 5 自攻螺釘 M4 × 12 3. 選擇安裝位置 注意: 考慮以下要求﹐選擇安裝室外機組的合適位置。 選擇室外機組噪聲不會打擾鄰居的安裝位置。 • 沒有來自其他熱源的直接熱輻射的地方。...

  • Page 18: 安裝機組

    • 動。因此﹐應采取足夠的防振措施(如使用減振墊、緩沖架等)。 • 邊角部必須穩定就位。如就位不穩﹐則安裝腳將會彎曲。 7. 安裝制冷劑管道 必須按照室內機組的安裝手冊所述安裝制冷劑管道。 • 請參閱製冷劑充注表來確定追加充注製冷劑量﹐在管道連接完成后通過檢修口 追加充注製冷劑。 請參見下表有關室外機組的管道連接。 • • 工程完畢后﹐牢固擰緊檢修口和罩﹐防止漏氣。 型號 現場管道連接方法 PUH-8、10 液體管:擴口類型﹐氣體管:法蘭類型(銅焊) [Fig. 7.2.2] (P.4) <A> [球閥(法蘭類型)] 警告: (此圖顯示閥在完全打開時的狀態。) 使用明火進行作業時﹐務必极其小心﹐防止制冷劑气体(R22)泄漏。如果制冷劑气体 <B> [球閥(擴口類型)] 与任何熱源(例如煤气爐)的火焰接触﹐則气体會分解并產生有毒气体﹐因此造成 A 閥杆 气体中毒。切勿在不通風的房間內焊接。制冷劑管道安裝完畢后﹐務須檢查是否漏 [出廠時、連接管道時、抽真空以及附加充注製冷劑時是完全關閉的。在上述操作 气。 完成后則完全打開。] B 夾針 [防止閥杆轉動90°或以上。] 7.1. 注意事項...

  • Page 19: 制冷劑管道系統

    1 气密性試驗 因此﹐請根据連接管道的長度﹐參照下表充注相應量的制冷劑。 在室外機組的停止閥關閉的情況下進行試驗﹐從室外機組停止閥上提供的檢修 口為連接管和室內機組加壓。(務必同時從液体管和气体管的檢修口加壓。) 管道長度(單向) 追加充注的制冷劑(R-22)…… 公斤 [Fig. 8.2.1] (P.5) 型號 7.5m A 氮气 B 至室內機組 C 系統分析儀 PUH-8 D 低按鈕 E 高按鈕 F 停止閥 PUH-10 G 液體管 H 氣體管 I 室外機組 J 檢修口 備注: 如果系統中製冷劑不足,機組將出現下列情況之一:1 )機組的排氣溫度升得異敘 高,這被檢測為錯誤,機組將停頓;2 )壓縮機的排氣溫度升得異敘高,機組進入...

  • Page 20: 接線和配合線容量

    9.2. 接線和配合線容量 (1) PUH-8, 10 本地開關 接地漏電斷路器 除霜信號電纜(與 最大容許系統 開關容量 過電流保護 斷路器 電源線*4 接地線 室內和室外連接線 *4 *1, *2 PEH-16、20連接) 阻抗ZMAX *7 <A> 裝置*3 <A> PUH-8 30安培100毫安培0.1秒或以下 4.0平方毫米或以上 4.0平方毫米或以上 1.5平方毫米或以上 0.75平方毫米或以上 0.08Ω PUH-10 40安培100毫安培0.1秒或以下 6.0平方毫米或以上 6.0平方毫米或以上 1.5平方毫米或以上 0.75平方毫米或以上 0.05Ω 備注: *1: 將接地漏電斷路器連接到電源上。...

  • Page 21: 試運轉

    11. 試運轉 2. 啟動和完成試運轉 11.1. 試運轉 從室外機組操作的步驟:使用板上的SW4 DIP開關來啟動和停止試運轉﹐以及 • 從室外機組或室內機組都可以執行試運轉。 設置試運轉模式(製冷/制熱)。 有關從室內機組執行試運轉的資訊﹐請查閱室內機組安裝手冊。 1 使用SW 4-2設置試運轉模式(製冷/制熱)。 1. 檢查項目 2 根據SW 4-2選擇的模式﹐當SW 4-1打開后﹐試運轉即開始。 3 如果關閉SW 4-1﹐試運轉即停止。 完成安裝、管道設置以及室內和室外機組的佈線后﹐檢查製冷劑是否洩漏、電 • 源線和控制線是否鬆動以及極性是否倒轉。 <SW4> 關 開 • 使用500伏的絕緣電阻測試器﹐確保電源端子和接地之間的電阻為1.0MΩ或以 上。如果小于1.0MΩ﹐請不要運行機組。* 切勿使測試器觸及室內/室外連接端 子S1、S2和S3。否則可能會造成意外。 • 確保室外機組中沒有故障。(如果有故障﹐可以使用板上的LED1進行診斷。) 備註: • 請檢查球閥是否在液體和氣體端都完全打開。 使用SW 4-2操作期間﹐無法停止試運轉模式。(如果要更改操作模式﹐請先使用SW •...

  • Page 22: 下列情況不是問題或錯誤

    • 根據室外機組板上的SW2開關的位置﹐各段會點亮以指示機組的運行狀況和具體的檢查代碼。 SW2設置 項目 顯示內容 123456 操作模式/繼電器輸出 000000 十位 O: 停止 C: 製冷 H: 制熱 d: 除霜 個位 1: SV1 繼電器輸出 = SV1 + 21S4 + 52C 2: 21S4 4: 52C 例:製冷模式下﹐當52C和SV1為開:C5 發生錯誤時﹐錯誤代碼和錯誤信號 (*1)交替顯示。 室外機組控制條件 011110 控制模式顯示系統 控制模式 顯示 室內機組 室外機組...

  • Page 23: Меры предосторожности

    - Короткое замыкание реле давления, теплового реле и иных защитных устройств, Предупреждение: приложение к ним физического воздействия, или применение компонентов, • Установка кондиционера воздуха должна производиться силами специалистов отличных от указанных компанией Mitsubishi Electric, может привести к возгоранию дилерского центра либо другим специалистом, обладающим соответствующей или взрыву. квалификацией. •...

  • Page 24: Перед установкой (перемещением)

    2. Технические характеристики Для данных блоков предлагаются следующие виды дополнительного оборудования: [Fig. 2.0.1] (P .2) Модель (Кол-во.) Наименование дополнительного оборудования PUH-8, 10 Соединительная трубка с фланцем Насадка (Прокладка) Монтажная трубка проводки ø27 Монтажная трубка проводки ø34 Самонарезной винт M4 × 12 3.

  • Page 25: Требования к пространству вокруг блока

    Модель Способ подсоединения труб на месте монтажа 4 Сведите к минимуму количество изгибающихся секций, радиус изгибов делайте Труба жидкостного контура: фланцевого типа, Г азовая труба: фланцевого типа PUH-8, 10 максимально большим. (пайка) 5 Соблюдайте ограничения по характеристикам труб холодильного контура...

  • Page 26: Меры предосторожности при подсоединении труб/работе клапана

    Рекомендованный момент затяжки динамометрическим ключом: перепускную трубку. Внешний диаметр медной трубки. (мм) Момент затяжки (Нм) / (кг/см) • Ниже указан порядок подсоединения клапана к газовому контуру моделей PUH-8, ø6,35 от 14 до 18 / от 140 до 180 10 с помощью фланцевого соединения. ø9,52 от...

  • Page 27: Термоизоляция труб хладагента

    Порядок проведения теста на герметичность Ограничение • Использование при тесте на герметичность в качестве рабочего тела 1. Подача азота под давлением воздуха (кислорода) или огнеопасного газа может привести к (1) После достижения рабочего давления (3,3 МПа) азота, оставьте систему в таком состоянии на сутки. возгоранию...

  • Page 28: Характеристики электропроводки и фитингов

    9.2. Характеристики электропроводки и фитингов (1) PUH-8, 10 Местный переключатель Проводка Максимально Выключатель против Линия передачи данных Автоматический Провод Провод подключения допустимое утечки тока на землю системы оттаивания Характеристики Предохранитель от выключатель питания *4 заземления наружного блока к сопротивление *1, *2 (соединение...

  • Page 29: Пробный пуск

    11. Пробный пуск 11.1. Пробный пуск 2. Начало и окончание пробного пуска Пробный пуск может производиться как с наружного, так и с внутреннего блока. • Операции, выполняемые с наружного блока: начните и остановите пробный пуск и Для получения информации о порядке проведения пробного пуска с внутреннего блока включите...

  • Page 30: Следующее не является признаками неисправности или неполадок

    • В зависимости от положения переключателя SW2 на щитке наружного блок будут загораться деления, информирующие о рабочем состоянии блока и о коде неисправности. Настройка SW2 Наименование Информация дисплея 123456 000000 Режим работы/сигнал реле десятые O: остановка C: охлаждение H: обогрев d: оттаивание...

  • Page 32

    • Æh H « e — qO UH Ë …b uK WOKOGA « W U « v ≈ dOA ¡« e _« ¡wC ¨WO —U « …b u « W u vK ÕU HL « l{uL U I Ë Î ÕU HL «...

  • Page 33

    Í—U ô« qOGA « 11.1. Í —U ô« qOGA « ¡UN ≈Ë ¡b Í—U ô« qOGA « • j? { l tzUN ≈Ë Í —U? ô« qOGA « ¡b r ∫WO —U « …b u « «b «¡« d ù« ÆWOK «b «...

  • Page 34

    « « « —b Ë WOzU dNJ « öO u « PUH-8, 10 wK «b « ÕU HL « W ËUIL vB _« b « W « “≈ …—U ≈ q U qO u « „ö √ W UD « q U w{—_«...

  • Page 35

    bOI « ¡«uN « W –UH Âb —U « ¡« d ≈ • ¨jGC « nOOJ w ‰UF ö q U ©sO √® ¡«u Ë√ “U «b « r «–≈ sO Ë d OM « “U s « Æd HM Ë√ qF A bI Âu …bL WLzU …b u «...

  • Page 36

    …—uB jGC « ŸUH —« v ≈ ¨¡«uN « q ¨W d …œU Í√ œu Ë ÍœR b ≠ ∫j d « Âe ¤ Æ—U H « ÀËb PUH-8, 10 ©r ® d s uO ∫qzU « WO U ∫...

  • Page 37

    _« l?ML ’d « Œu l uL « w VO U _« qO u WI “« dD « ÆVO d « PUH-8, 10 ©w U ÂU ® WH ∫“UG « …—u U ¨W FA ∫qzU « …—u U v? ≈ ¡U?M? ? ô« dD nB dO J vK ’d «Ë ÊUJ ù« —b WOM ML « ¡«...

  • Page 38

    ∫WO U « UI KL « vK ÊU b u « qL A [Fig. 2.0.1] (P.2) ©WOLJ «® “« dD « o KL « r « PUH-8, 10 WHA « «b U »u _« qO u ©WOA «® …uA «...

  • Page 39

    Î öOGA UNM Í√ qOGA W U w Ë√ W U u « “UN Ë√ Í Î —« « ÕU HL « Mitsubishi Electric Æ s …œb L « pK dO È d √ ¡« e √ ∫d c •...

  • Page 40

    Air-Conditioners OUTDOOR UNIT PUH-8, 10YKA d « wMH ’U d « qO œ Æ¡«uN « nOJ …b Ë VO W b «c VO d « qO œ …¡« d v d ¨sO O B « «b ô«Ë W ö « vK U Î...

This manual also for:

10yka

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: