Download Print this page

Emerson CLOSETMAD Installation Instructions Manual

Storage bench

Advertisement

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR
Please read all instructions carefully.
Familiarize yourself with all parts (see
"PARTS") and check quantities.
Follow all safety precautions (see
"SAFETY PRECAUTIONS").
© ClosetMaid Corporation 2010 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com
01-81473 12/10
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Prière de lire avec soin toutes les directives
fournies.
Se familiariser avec les pièces nécessaires à
l'installation (voir « PIÈCES ») et vérifier les
quantités présentes.
Respecter toutes les consignes de sécurité
(voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).
S S t t o o r r a a g g e e B B e e n n c c h h
B B a a n n c c d d e e R R a a n n g g e e m m e e n n t t
B B a a n n c c o o d d e e A A l l m m a a c c e e n n a a j j e e
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
Familiarícese con todas las piezas (VEA
"PIEZAS") y verifique las cantidades.
Siga todas las precauciones de seguridad
(vea "PRECAUCIONES DE SEGURIDAD").
What you will need:
Vous aurez besoin de :
Va a necesitar:

Advertisement

loading

Summary of Contents for Emerson CLOSETMAD

  • Page 1 S S t t o o r r a a g g e e B B e e n n c c h h B B a a n n c c d d e e R R a a n n g g e e m m e e n n t t B B a a n n c c o o d d e e A A l l m m a a c c e e n n a a j j e e INSTALLATION INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’INSTALLATION...
  • Page 2 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent pueden causar peligro de asfixia a niños children.
  • Page 3: Table Of Contents

    PARTS | PIÈCES | PIEZAS side panel - left (1) panneau latéral - gauche (1) panel lateral - izquierdo (1) side panel - right (1) panneau latéral - droite (1) panel lateral - derecho (1) bottom panel (1) panneau inférieur (1) panel inferior (1) top panel (1) panneau supérieur (1)
  • Page 4: Vertical

    HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS Use these helpful hints to ensure proper Suivre ces conseils utiles pour assurer une Use estos consejos prácticos para assembly. Review and refer back to these installation sûre et adéquate. Revenir à ces asegurarse de una instalación apropiada.
  • Page 5 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS INSTALLING CAM LOCKS INSTALLER LES BOULONS À INSTALACIÓN DEL CIERRE DE VERROU LEVA • Identify arrow on head. Look • Arrow MUST point • Push cam lock all closely. toward hole in edge the way down into •...
  • Page 6: Bottom

    STEP 1 Install LARGER cam locks into bottom panel. ÉTAPE 1 Installer les GROS boulons à verrou dans le panneau inférieur. Instale los cierres de leva GRANDES en el panel inferior. PASO 1 LARGER CAM LOCK GROS BOULON À VERROU CIERRE DE LEVA GRANDE •...
  • Page 7: Back

    STEP 2 Install dowels and cam posts into top panel. ÉTAPE 2 Insérer 4 goujons et boulons à tige dans l'étagère supérieure. Instale las espigas y los postes de leva en el panel superior. PASO 2 • Unfinished surfaces are shaded in gray.
  • Page 8: Panel Lateral -

    STEP 3 Install hardware into side panels. ÉTAPE 3 Installer la quincaillerie aux panneaux latéraux. PASO 3 Instale los herrajes en los paneles laterales. LARGER CAM LOCK GROS BOULON À VERROU CIERRE DE LEVA GRANDE • Unfinished surfaces are shaded in gray. •...
  • Page 9: Separador

    STEP 4 Push SMALL cam locks into supports and vertical dividers. ÉTAPE 4 Pousser les PETITS boulons à verrou dans trois supports. PASO 4 Empuje los cierres de leva PEQUEÑOS en los tres soportes. SMALLER CAM LOCK BOULON À VERROU PLUS PETIT CIERRE DE LEVA MÁS PEQUEÑO SUPPORT SUPPORT...
  • Page 10 STEP 5 Attach vertical dividers to bottom panel. ÉTAPE 5 Fixer les séparations verticales au panneau inférieur. Fije los separadores verticales al panel inferior. PASO 5 UNFINISHED EDGES OF UNIT UP! CAM LOCK BORDURES BRUTES DU MODULE VERS LE BOULON À VERROU HAUT! CIERRE DE LEVA ¡LOS BORDES SIN ACABAR DE LA UNIDAD...
  • Page 11 STEP 6 Attach dowels and supports to bottom panel. ÉTAPE 6 Fixer les goujons et les supports au panneau inférieur. PASO 6 Fije las espigas y los soportes al panel inferior. • Unfinished surfaces are shaded in gray. SUPPORT SUPPORT •...
  • Page 12 STEP 7 Attach side panels. ÉTAPE 7 Fixer les panneaux latéraux. Fije los paneles laterales. PASO 7 SIDE PANEL - LEFT PANNEAU LATÉRAL - GAUCHE PANEL LATERAL - IZQUIERDO SIDE PANEL - RIGHT PANNEAU LATÉRAL - DROITE PANEL LATERAL - DERECHO NOTE: REMARQUE :...
  • Page 13 STEP 8 Attach top panel. ÉTAPE 8 Fixer le panneau supérieur. PASO 8 Fije el panel superior. SIDE VIEW FOR CLARITY VUE LATÉRALE POUR PLUS DE CLARTÉ VISTA LATERAL PARA MAYOR CLARIDAD TOP PANEL PANNEAU SUPÉRIEUR HAUT PANEL SUPERIOR LADO SUPERIOR •...
  • Page 14 STEP 9 Attach back panels to back (unfinished) side of unit. ÉTAPE 9 Fixer les panneaux arrière au côté arrière (brut) du module. Sujete los paneles traseros al lado trasero (sin acabar) de la PASO 9 unidad. FIT UNDER "LIP" INSÉRER SOUS LE REBORD ENCAJA POR DEBAJO DEL UNFINISHED (RAW) SIDE!
  • Page 15 STEP 10 Attach cushion to assembled bench. ÉTAPE 10 Fixer le coussin au banc assemblé. Instale el cojín en el banco ensamblado. PASO 10 NOTE NOTE: REMARQUE : NOTA: • Turn unit upright. • Remettre le module à l’endroit. • Coloque la unidad en posición vertical.