Advertisement

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR
Please read all instructions carefully.
Familiarize yourself with all parts (see
"PARTS") and check quantities.
Follow all safety precautions (see
"SAFETY PRECAUTIONS").
© ClosetMaid Corporation 2011 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com
01-81450 07/11
Table d'activités et de rangement
Mesa de actividades y almacenamiento
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Prière de lire avec soin toutes les directives
fournies.
Se familiariser avec les pièces nécessaires
à l'installation (voir « PIÈCES ») et vérifier
les quantités présentes.
Respecter toutes les consignes de sécurité
(voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).
Activity Storage Table
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
Familiarícese con todas las piezas (VEA
"PIEZAS") y verifique las cantidades.
Siga todas las precauciones de seguridad (vea
"PRECAUCIONES DE SEGURIDAD").
SOULEVER EN ÉQUIPE
LEVANTAR EN EQUIPO
What you will need:
Vous aurez besoin de :
Va a necesitar:
HEAVY / LOURD / PESADO
TEAM LIFT
PLEASE ASK FOR ASSISTANCE
VEUILLEZ DEMANDER DE L'AIDE
POR FAVOR SOLICITE AYUDA
1599

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Emerson ClosetMaid Activity Storage Table

  • Page 1 Activity Storage Table Table d’activités et de rangement Mesa de actividades y almacenamiento INSTALLATION INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR • Please read all instructions carefully. • Prière de lire avec soin toutes les directives •...
  • Page 2 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent pueden causar peligro de asfixia a niños children.
  • Page 3: Table Of Contents

    PARTS | PIÈCES | PIEZAS 69333 top panel (1) panneau fije (1) panel fija (1) 69330 side panel (2) panneau latéral (2) panel lateral (2) 69331 center panel (1) panneau central (1) panel central (1) 69332 divider (4) séparateur (4) separador (4) 69334 bottom panel (1)
  • Page 4 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS PART IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Look for part letter “stamping” Use “PART IDENTIFICATION” picture (in • Note overall shape of part. Count and locate step) and exploded view (on previous page) in unfinished edges of part.
  • Page 5: Poste De Leva

    HELPFUL HINTS (CONT.) | CONSEILS UTILES (SUITE) | CONSEJOS PRÁCTICOS (CONT.) INSTALLING CAM LOCKS INSTALLER LES BOULONS À INSTALACIÓN DEL CIERRE DE VERROU LEVA • Identify arrow on head. Look • Arrow MUST point • Push cam lock all closely. toward hole in edge the way down into •...
  • Page 6 STEP 1 Install hardware into top panel. ÉTAPE 1 Installer la quincaillerie au panneau supérieur. Instale los herrajes en el panel superior. PASO 1 NOTE: • Install cam posts into holes as shown in diagram. Be sure cam post is threaded fully into hole.
  • Page 7: Panneau Latéral

    STEP 2 Install hardware into side panels and center panel. Installer la quincaillerie aux panneaux latéraux et au panneau ÉTAPE 2 central. PASO 2 Instale los herrajes en los paneles laterales y en el panel central. • Unfinished surfaces are shaded in gray. •...
  • Page 8 STEP 3 Attach side panels and dividers to center panel. ÉTAPE 3 Fixer les panneaux latéraux et les séparateurs au panneau central. PASO 3 Fije los paneles laterales y los separadores en el panel central. CAM LOCKS TO THE BOTTOM FINISHED EDGE TO OUTSIDE! BOULONS À...
  • Page 9: Panneau Central

    STEP 4 Attach side/center panel assembly to top panel. ÉTAPE 4 Fixer le module constitué des panneaux latéraux et du panneau central au panneau supérieur. PASO 4 Fije el ensamblaje de panel lateral/central al panel superior. USE CARE AND RECRUIT HELP WHEN LIFTING AND ATTACHING SIDE/CENTER PANEL ASSEMBLY! FAIRE PREUVE DE PRUDENCE ET DEMANDER DE L’AIDE POUR SOULEVER ET FIXER LE MODULE CONSTITUÉ...
  • Page 10: Center Foot

    STEP 5 Attach feet to bottom panel. ÉTAPE 5 Fixer les pattes au panneau inférieur. Fije las patas al panel inferior. PASO 5 FINISHED SIDE CÔTÉ OUVRÉ LADO ACABADO UNFINISHED SIDE CÔTÉ BRUT BORDE SIN ACABAR CENTER FOOT PATTE CENTRALE PATA CENTRAL CENTER FOOT (X1) PATTE CENTRALE (X1)
  • Page 11 STEP 6 Install cam posts and dowels into bottom panel. ÉTAPE 6 Installer les boulons à tige et les goujons dans le panneau inférieur. PASO 6 Instale los postes de leva y las espigas en el panel inferior. NOTE: REMARQUE : NOTA: •...
  • Page 12 STEP 7 Attach bottom panel. Ask for assistance to turn unit upright. ÉTAPE 7 Fixer le panneau inférieur. Demander de l’aide pour retourner le module à l’endroit. PASO 7 Fije el panel inferior. Pida ayuda para girar la unidad. ALWAYS HOLD UNIT BY BOTTOM PANEL WHEN LIFTING OR MOVING! HEAVY / LOURD / PESADO TEAM LIFT...

Table of Contents