Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Bedienungs- und Wartungsanleitung
User and maintenance instructions
Systemair GmbH
DEZ. 2006

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VR-700E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SystemAir VR-700E

  • Page 1 Bedienungs- und Wartungsanleitung User and maintenance instructions Systemair GmbH DEZ. 2006...
  • Page 2 INTRODUCTION EINLEITUNG Villavent have been manufacturing heat Villavent Lüftungs- und Wärmerück- recovery units since 1980. The units are gewinnungsanlagen werden seit 1980 installed in thousands of buildings in Norway, produziert. Diese Geräte sind und werden in with increasing numbers in the U.K. Tausenden von Gebäuden in Norwegen und Großbritannien eingesetzt.
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 2 1.) Zentralgerät 1.) Unit 2.) Schalldämpfer 2.) Silencers, inlet/extract 4.) Außen-/Frischluftöffnung 4.) Fresh air intake 5.) Abluftöffnung (Dachhaube) 5.) Discharge extract air 6.) Zuluftventil in Wohn- und Schlafräume 6.) Inlet diffusers in living rooms 7.) Abluftventile in Nassräumen 7.) Extract louvres in wet rooms 8.) Entlüftung Abwasserrohr (Option) 8.) Soil vent pipe if installed...
  • Page 4 ALLGEMEINES GENERAL Villavent Geräte VR-700 E/EC sind komplette Villavent VR-700 E/EC are complete Belüftungsanlagen zur Lieferung von ventilation units for supply of filtered and gefilterter und vorgewärmter Außenluft bei preheated outdoor air to residential areas and Abzug einer gleichen Menge verbrauchter Luft extract of a corresponding amount of used air aus dem Gebäude.
  • Page 5 "Sommerbetrieb" und Zulufttemperatur "Summer operation" and supply air Tasten für Einstellung der max. Zulufttemp. Die temperature Zulufttemperatur kann in 5 Stufen (16-22° C) mit Switches for choice of max inlet air temperature. den Tasten (9) + (10) nach oben/unten verstellt Supply air temperature is increased/ decreased werden.
  • Page 6 Manueller Sommerbetrieb Manual summer operation In Frühling und Herbst kann es trotz niedriger Even if the outdoor air temperature is low, the Außentemperatur sein, dass die Raumtempera- room temperature could be higher than wanted, tur durch Sonnenschein höher ist als due to sunshine (spring and autumn).
  • Page 7 Fig. 4 ACHTUNG (Fig. 4) WARNING (Fig. 4) Zur Vermeidung von Stromstößen, Brand oder In order to avoid electrical shock, fire or other sonstigen Beschädigungen, die durch damage which might occur in connection with unsachgerechten Gebrauch oder Betrieb der faulty use and operation of the unit, it is Anlage auftreten könnten, ist es wichtig, important to consider the following: folgendes zu beachten:...
  • Page 8 Fig. 5 WARTUNG (Fig. 5) MAINTENANCE (Fig. 5) Die Wartung des VR-700 E/EC sollte Maintenance of the VR-700 E/EC should normalerweise 3 - 4 mal pro Jahr vorgenommen normally be performed 3 - 4 times a year. werden. Neben der allgemeinen Reinigung Apart from general cleaning the following sollte folgendes beachtet werden: should be observed:...
  • Page 9 Fig. 6 WARTUNG (Fig. 6) MAINTENANCE (Fig. 6) 3. Überprüfung der Gebläse (jährlich) 3. Checking the fans (once a year) Auch wenn die vorgeschriebene Wartung, wie Even if the required maintenance, such as Auswechseln der Filter, durchgeführt wird, wird changing of filters is carried out, dust and sich dennoch Staub und Fett langsam in den grease may slowly build up inside the fans (4 Gebläsen (4 und 5) ansammeln und die...
  • Page 10 ausgewechselt werden. Stahlkanäle lassen sich cleaned/ changed when necessary. Steel reinigen durch Entlangziehen einer mit ducts can be cleaned by pulling a brush Seifenlauge getränkten Bürste durch den soaked in hot soapy water, through the duct Kanal, und zwar über die Diffuser- und via diffuser/ louver openings or special Ventilöffnungen, oder über besondere inspection hatches in the duct system (if...
  • Page 11 d) Prüfen Sie, ob sich der Tauscher dreht. 4. Noise/ vibrations 4. Lärm oder Schwingungen a) Clean fan impellers. a) Gebläse reinigen. b) Pull the fans out and check that screws b) Überprüfen ob die Gebläseschrauben fest holding the fans are tightened. angezogen sind.
  • Page 12 Gerätes hier auf diese Seite. production number from the data plate on the unit, behind the inspection hatch. Villavent, type VR-700 E/EC XXXXW, XXA, 220-240V, 50Hz XXXXX-XX/XX Systemair GmbH Seehöfer Straße 45 97944 Boxberg Tel.: +49 7930 9272-0 Fax: +49 7930 9272-92 www.systemair.de...

This manual is also suitable for:

Vr-700ec